土耳其籍商人将当天收入捐给受害飞行员家庭 [俄罗斯媒体]

一位在俄罗斯经营连锁咖啡店的土耳其籍商人为土耳其战机将俄罗斯SU-24飞行员杀害一事感到震惊。尽管莫斯科与安卡拉之间产生了巨大的裂痕,他仍决定将自己的收益捐给受害者的家庭。



Turkish cafe owner donates tragic day’s takings to murdered Su-24 pilot’s family

土耳其籍咖啡店主将悲剧当日营业收入捐给SU-24飞行员家庭



A Turkish businessman running a cafe network in Russia was shocked by the murder of the Russian Su-24 pilot by a Turkish fighter jet. Regretting the deep rift in relations between Moscow and Ankara, he has offered to donate his profits to the victim’s family.

一位在俄罗斯经营连锁咖啡店的土耳其籍商人为土耳其战机将俄罗斯SU-24飞行员杀害一事感到震惊。尽管莫斯科与安卡拉之间产生了巨大的裂痕,他仍决定将自己的收益捐给受害者的家庭。

Turkish national Sefa Buzgan, who runs four cafes in the Russian city of Chelyabinsk, was shocked and saddened by the tragic incident this week. The businessman generously offered his Wednesday profits from all of his locations to the family of the Russian pilot, Oleg Peshkov.

土耳其商人Sefa Buzgan(他在俄罗斯 Chelyabinsk市经营着四家咖啡店),为这周发生的悲剧事件感到震惊与难过。这位商人慷慨的将他周三在所有连锁店中获得的收入都捐给了牺牲俄罗斯飞行员Oleg Peshkov的家庭

Taking into account the political tensions surrounding the plane’s downing, Buzgan said that that his family is “deeply saddened by this military incident” and therefore would like to “provide all the possible assistance to the family of the killed pilot.”

考虑到由坠机事件引起的局势紧张,这位商人说他的家人们“深深的为这起军事事件感到难过”并且愿意“为牺牲飞行员的家庭提供一切可能的帮助”

The death of the 45-year-old Lieutenant-Colonel Oleg Peshkov caused fury in Russia. The pilot was killed by Turkmen militia after his Sukhoi Su-24 bomber was shot down by a Turkish F-16 fighter jet in Syrian airspace on November 24.

45岁陆军中校Oleg Peshkov的牺牲激怒了俄罗斯。这位飞行员在被土耳其F16战斗机于叙利亚领空击落后被土库曼武装杀害。

In response to what Russian President Vladimir Putin has called a “stab in the back by those who support terrorism,” Moscow has authorized economic sanctions against its southern neighbor and has increased its defense capabilities in Syria, particularly along the border with Turkey.

作为针对普京所说的“恐怖主义帮凶在背后捅刀”的回应,莫斯科已授权经济制裁他的南方邻居,并且增加在叙利亚的防御能力,尤其是在土叙边境。

Buzgan stressed that his whole family “are very disappointed that the relations between the two countries have deteriorated as a result of this tragic event.”

这位商人强调他的家庭“为由于这一悲剧导致的两国关系感到非常失望”

While the Russian Foreign Ministry has called the downing a “planned provocation,” Turkish President Recep Tayyip Erdogan showed no remorse over the downing of the Su-24 aircraft. Insisting that the Russian Air Force jet violated national airspace, Erdogan claimed on Thursday that Turkey expects “everyone to pay regards to our rights to sovereignty and to respect these rights” while warning Russian “not to play with fire.”

尽管俄罗斯外交部称这起事件是一次“有计划的挑衅”,土耳其总统埃尔多安却丝毫没有表示出懊悔。他坚称俄罗斯空军威胁到了国家领空,他同时希望“所有人都能尊重土耳其的主权”并警告俄罗斯“不要玩火”

However on Saturday, Erdogan somewhat softened his rhetoric. While still refusing to issue any apologies, the Turkish leader finally said he was “saddened” by Tuesday’s incident.

然而这周六,埃尔多安已经软化了口气,尽管坚持不会做出道歉,但这位土耳其领袖终于对坠机事件表示了“遗憾”

“We are truly saddened by this incident,” Erdogan said. “We wish it hadn’t happened as such, but unfortunately such a thing has happened. I hope that something like this doesn’t occur again.”

“我们为此感到遗憾”“我们希望它不曾这样发生,但不幸的是事件已经发生,我们只能希望这样的事情不再发生”

The Russian Ministry of Defense asserts that the Turkish fighter jet breached Syrian airspace to close in on the Russian bomber and hit it with a heat-seeking missile to avoid detection. The surviving pilot confirmed that at no point did Turkish aircraft attempted to contact them prior to the attack.

俄罗斯国防部称土耳其战斗机穿越了叙利亚空域边境以接近俄罗斯轰炸机,并用一枚热寻导弹进行了攻击。幸存的飞行员声称土耳其战斗机在进行攻击前从未试图进行联络

The Su-24’s pilot, Lieutenant-Colonel Oleg Peshkov, was shot dead by militants while parachuting to the ground, having ejected from the stricken aircraft. The plane fell almost vertically some 4 kilometers from the Turkish border. His partner, navigator Captain Konstantin Murakhtin, survived the descent. Having moved deeper in the forests, he managed to stay alive until a rescue team supported by Syrian special forces extracted him from the area full of terrorists. One Russian marine died in the rescue mission.

SU24飞行员Oleg Peshkov在试图跳伞着陆时被杀害,飞机几乎垂直掉落在距离土耳其边境4公里的位置。他的同伴Konstantin Murakhtin从降落中幸存,他藏在遍布恐怖分子的区域的森林中直到由叙利亚特种部队组成的救援队找到了他,一位俄罗斯海军陆战队员在拯救行动中牺牲。



Illya Kuryakin
Illya Kuryakin> Jason Yo4 hours ago
Jason Yo
We are headed for war, anyone reading this needs to pray for the conversion of the world and for peace. America vs Russia = Armageddon

我们正在走向战争,每一个看到这些的人都该为世界和平祈祷,美国vs俄罗斯=末日战场

It is not "America vs Russia". It is America vs the WORLD.
Russia just happens the to be the last country with the MORAL imperative and military capacity to stand in the monkey empire's way.

并不是美国对俄罗斯,而是美国对整个世界。俄罗斯只是恰好作为唯一一个有着道义与军事能力的国家在阻止美国的帝国之路

dw5 hours ago
Well done Sefa, not all Turks pray to Obama...good to see.

做得好Sefa(注:Sefa是那个土耳其商人,以下不再标注),我很高兴看到不是每个土耳其人都听从奥巴马

Mike Bozeman5 hours ago
What a kind hearted action, thank you for your humankindness.We need more like you...

多么善良的举动,谢谢你的善举,我们需要更多的你这样的人

Breez Helly4 hours ago
Cafe owner is a good man, if he did it truly out of a good heart and I guess he did! Thats a very, very good example!

这位咖啡店主是个好人,我相信他确实出于真心,这是一个非常非常棒的榜样

The Divine Observers4 hours ago
HUMANITY is waking up and RUSSIA is the new dawn for HUMANITY. We thanks all the AWAKENING HUMANS for their cooperation in this fight against EVIL.

人们正在觉醒,俄罗斯则是人们新的曙光。我们感谢所有帮助我们与邪恶战斗的人们

The Divine Observers4 hours ago
This is HUMANITY UNITED against EVIL for a better WORLD, what a great lesson of LOVE and COMPASSION.

这是人类团结起来对抗邪恶以寻找更美好世界的故事,是展现了爱与善的伟大榜样

Illya Kuryakin4 hours ago
We are all one people. I wish more people could realize that, rather than be blinded by a few psycho-Zionist 
adherents.

我们都是一样的人,我希望能有更多的人明白这一点,而不是被那些少数的犹太复国主义者蒙蔽

阅读: