印度内政部长:印度现在是世界大国,印网友热议

Doklam standoff was resolved because India is now a global power: Rajnath Singh印度内政部长辛格:洞朗解决了,因为印度现在

Doklam standoff was resolved because India is now a global power: Rajnath Singh

印度内政部长辛格:洞朗解决了,因为印度现在是世界大国

BENGALURU: Union Home Minister Rajnath Singh on Sunday said that the Doklam standoff with China was resolved because India has become a global power in recent times.

孟加拉邦:内政部长Rajnath Singh周日称,与中国的洞朗对峙已经解决,因为印度最近已成为世界大国。

a35aa93b79f23a6e0146be2fce0d72fb.png

Speaking at the 9th Vishwakarma Jayanothsav in Bengaluru, Singh said, "Everyone was expecting that relation between China and India will deteriorate due to the Doklam issue, but both the countries resolved the issue with comprehension."
He added, "Had India remained weak, the Doklam standoff would not have been resolved till now. It was possible only because India has become a world power."

“每个人都期待中印关系会因为洞朗问题恶化,但两国都以理解解决了这个问题。”

“如果印度仍然是弱国,那直至现在洞朗对峙都不会解决。这可能只是因为印度已经成为了世界强国。”

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/43642.html

【评论】

Kunwar Shahi-Patna-7 hours ago
Just imagine if Rahul was our PM today.
Shameless supporters of Rahul wants to keep India same like last 70 years. They feel our PM Modi is wrong going against the norm. No Scam, No policy paralysis, Development many times better than UPA time. Even them Rahul asks why Modi has not been able to give jobs as if Rahul and her forefathers did it better. Just in 3 years why why why??

想象一下如何拉胡尔今天是我们的总理。

拉胡尔不要脸的支持者想要让印度变成过去70年那样。他们认为我们的莫迪总理做错了,违背常理。没骗局,没政策瘫痪,发展也比UPA时期好很多倍。就算这样,拉胡尔还是问莫迪,为什么不能比拉胡尔和他的祖先做得更好,仅在3年内就一直问为什么。

 

Asokan Andy-7 hours ago
Very true, first time in history , india stood up against China..hats off to Modi''s leadership on this issue

对,史上第一次,印度站起来反抗了中国,在这个问题上,向我们的莫迪总理致敬。

 

Common Man-India-7 hours ago
Or maybe war would hugely damage economy with no outcome. India knows that so is china. Both countries are different from jihadi pak. Clean water clean air safe roads and rail are priority today than global power.

或许战争会给经济带来不计后果的巨大损害,印度很了解,中国也是。两个国家都不同于巴基斯坦。清洁的水、干净的空气、安全的道路和铁路是当今世界的首要任务。

 

Hindustani-6 hours ago
India is a global power now (and not just now) because of positive steps taken by previous governments too! As Atalji rightly said, let us stop asking what did we gain in last 70 years..

印度现在是全球大国了(不仅仅是现在),因为当前政府采取了积极的措施!就像阿塔尔所说的,让我们停止问我们过去70年收获了什么。

 

Patriotic Bharatiya-bengaluru-6 hours ago
India is super power in poverty,illiteracy and open defecation. China resolved the issue because they export 61 Billion $ goods to India,they want trade

印度在贫穷、文盲和露天排便上都是超级大国。中国解决了这个问题,因为他们向印度出口了610亿美元的货物,他们想要贸易。

 

guru-WORLDWIDE-5 hours ago
Rajnath you idiot why can''t you keep your mouth shut

Rajnath你这傻帽为什么不闭上你的嘴呢?

 

Muhammad The Butcher-Humanity's Worst Enemey-7 hours ago
Rahul would have gifted India to China , just like his grand father Nehru divided India to share power along with Jinnah.

拉胡尔将把印度送给中国,就像他的曾祖父尼赫鲁分裂印度与金纳分享权力一样。

 

Milind Begoor-Mumbai-6 hours ago
Indians are one out of five in the world. India deserves a seat on UNSC a permanent position. UN without giving India its due recognition is a useless undemocratic body. World knows India has arrived in Global World Order.
Indians should take pride in make in India products and reduce dependency on cheap chinese products. This Diwali i call upon all Indians to boycott Chinese products.
JAI HIND !!!

印度是世界的五分之一,印度应该有一个联合国常任理事国席位。联合国没给印度应有的肯定,是一个没用不民主的组织。世界知道印度已经进入了全球秩序中。

印度人应以印度制造的产品而自豪,减少对中国廉价产品的依赖。这个排灯节我呼吁所有印度人抵制中国产品。印度万岁!

 

Jagdish Shetty-5 hours ago
What global power? More than 80% of high tech weapons r imported. Don''t bluff the way Congress did with illiterate Indians.

什么世界大国?80%的高技术武器是进口的,不要像国大党一样糊弄文盲印度人了。

 

popinder Saini-india-6 hours ago
A bridge stempade kills, lack of oxigen in hospital, industrial Anastasia, cow lynching, dalit murders. All are sign of india world power under feku team.

天桥踩踏事件,医院断氧门,母牛私刑,贱民谋杀。所有这些都是印度在莫迪政府下、作为世界大国的标志。

 

Harsh-Mumbai-7 hours ago
BJP government handled Doklam issue with a lot of maturity and grit ... but one hopes that people like this Kadi Ninda Singh don''t spoil everything by blabbering some nonsense

人民党政府处理的洞朗问题充满了成熟和勇气。但人们希望不会因为像Kadi Ninda Singh这样的人胡说八道而破坏一切。

 

sajiazhakathu-Location-4 hours ago
I have never heard any powerful people saying that they are powerful etc except the North Korean president and the now this Indian minister

我从来没听过大国人民说自己是大国,除了朝鲜主席和现在这位印度部长。

 

Ankush Z-Delhi-4 hours ago
Global power is only in his bald head. Without jobs, companies, low economy, ill prepared defense etc this fool dream to be super power.

全球大国只在他的光头里,没有就业、公司,经济,没有准备好的防御等,这傻子梦想成为超级大国。

 

Aries Fernandes-6 hours ago
I am very proud of what India did during the stand-off but its high time we get some technology from Israel to keep a tab on terrorism... we can''t afford to lose our soldiers to cowards

我为印度在对峙期间的所作所为感到自豪,但我们应该立即从以色列获得一些技术监视恐怖主义。我们不能让我们的士兵败给懦夫们。

 

varghese-India-5 hours ago
India is a big power power today because each one of us has done their part (including all Govt. and our armed Forces have done their parts. Let not Modi alone take all credit for all the developments.

印度今日是超级大国了,因为我们中的每个人(包括政府和军队)都尽了自己的一份力,不让莫迪独揽发展的功劳。

 

Kevin Logan-6 hours ago
Global power by what criteria? Boasting serves no good..

用什么标准成为世界大国?自卖自夸是不好的。

 

satwinder singh-The Nostromo-6 hours ago
just imagine where we would be if there was no corruption

想象一下,如果我们没有腐败,会成为什么?

 

Shah Jagdish P-7 hours ago
The firmness of Modi govt.did not allow China to move further in Doklam issue. China should note that India is now a global power.

莫迪政府的坚决立场,不允许中国在洞朗问题上前进一步。中国应该注意到,印度现在世界大国了。

 

Pbch Chowdhuri-India-6 hours ago
China was also wary of starting a nuclear war especially since most countries of the world consider China to be a big bully.

中国也担心开启核战争,因为世上的大部分国家都将中国当成大恶霸。

 

John Sam-UAE-5 hours ago
how was china able to build the road then?

那么,中国怎么建那条路的呢?