据塔斯社报道,俄罗斯总统周三,一月13日在会议上表示,尽管外部市场动荡不安,但是俄罗斯当局则表现的冷静、专业。俄罗斯网友:俄罗斯的人民生活每况愈下,现在逾期抵押贷款还不上,人民都被赶到大街上了。
Путин похвалилправительство захорошую работу
普京称赞政府工作做得好
ПрезидентРоссии Владимир Путин отметил, что, несмотря на колебания на внешних рынках,российским властям удавалось вести себя «в высшей степени взвешенно,профессионально». Об этом, как передает ТАСС,президент заявил в среду, 13 января, на заседании Кабинета министров.
据塔斯社报道,俄罗斯总统周三,一月13日在会议上表示,尽管外部市场动荡不安,但是俄罗斯当局则表现的冷静、专业。
«Мы должны быть готовыми к любому развитиюситуации на сырьевых рынках, на фондовых рынках, очень внимательно за этимнаблюдать и иметь сценарии развития российской экономики на любой вариант», —заявил Путин.
普京表示,无论商品市场、股票市场什么形势,我们要仔细观察,做好准备,采取措施应对这些形势。
Он призвалподключиться к этой работе не только председателя правительства, Минфин иМинэкономразвития, но и все остальные ведомства. При этом Путин подчеркнул, чтоникаких резких перемен быть не должно.
他呼吁,不仅要经济发展部门参与这一工作,财政部门和其他所有部门都应该参与其中。同时,普京强调,应该不会有任何急剧变化。
Отмечая хорошую, на его взгляд, работуправительства, Путин добавил: «Об этом, кстати, говорит и меньший дефицитбюджета, меньший, чем тот, на который мы
рассчитывали, — это 2,6 процента ВВПполучается по прошлому году».
在他看来,政府的工作做的还是不错的。普京说:说到这,我顺便补充一下,同去年相比,我们的预算赤字是低于我们之前预测的那样。
Президент призвал также «взвешенно,профессионально и своевременно» реагировать на те проблемы, которые будутвозникать в мировой и российской экономике в 2016 году. «Мы будем рассчитывать,что ситуация будет меняться к лучшему, но, как всегда мы с вами делаем, бытьготовыми нужно к любому развитию событий», — повторил глава государства.
普京还呼吁,在2016年世界经济不稳定,我们要冷静、专业又及时的应对可能出现的挑战。我们期待情况会变得更好,但是我们需要做好应对各种事件的准备。
полярный лис
ХОРОШАЯ РАБОТА ПО УТИЛИЗАЦИИ РОССИИ!)))
好工作都被俄罗斯当局的给利用了!
Puki Puk
больной на голову, живущий в зазеркалье тупень
生活在这样一个国家,头都大了
полярный лис
ПРАВИТЕЛЬСТВО БЕЗДАРЕЙ, НУЛЕЙ!
政府工作好,瞎说!
врежуправду
всё рухнуло ,и поэтому молодцы? чё за мордор
一切都那么糟糕,竟然说工作的 好?真是笑话
полярный лис
РОССИЯ ВЫШЛА НА ФИНИШНУЮ ПРЯМУЮ-РАЗВАЛ СТРАНЫ.
这是俄罗斯最后的冲刺了,不然国家就崩溃了
Алексей Александрович
он серьезно чтоли угарает над нами ?
他当真为我们考虑了?
полярный лис
ТОЛЬКО РОССИЯНАМ ЖИВЕТСЯ ВСЕ ХУЖЕ И ХУЖЕ. СЕЙЧАС НАЧАЛИСЬ ПРОСРОЧКИ ПОВЫПЛАТЕ ИПОТЕКИ. НАРОД НАЧНУТ ВЫСЕЛЯТЬ НА УЛИЦУ.
俄罗斯的人民生活每况愈下,现在逾期抵押贷款还不上,人民都被赶到大街上了
roman peshkov
кремль - это не россия.
克里姆林宫—这不是俄罗斯的
врежуправду
Медведев призвал готовиться к «худшему сценарию» в экономике、
梅德韦杰夫是做好了经济下降的坏打算
Patronus Charm
ОГОГО!!!! Ето какую-такую ХОРОШУЮ работу?
天哪!如今还有好工作吗?
Алексей Маслов
путин - ты рак России、
普京就是俄罗斯的致命毒药
Алексей Маслов
хорошая работа по разворовыванию России
俄罗斯的好工作早就没有了
азамат рамазанов
молодцы за развал экономики
经济都崩溃了,还好着呢
врежуправду
Государство Россия - это такой Пиннокио, у которого в наказание за ложьрастёт курс доллара.
俄罗斯国家就是个皮诺曹,总是谎称很厉害
Клей Плиточный
Слава Великому Путину , и его не менее великому Правительству ! ! !、
以普京为荣,他比伟大的政府机关做的还好!
Роисся Все
У Путина талант всепревращать в тыкву )
普京的才华变得那么幼稚
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...