奥巴马:和平解决重要问题应该同美国一起合作,而非是中国或者俄罗斯。美国总统奥巴马坚信,自从他当选美国总统以后,美国的国际形象变得更好了,而关于说美国衰落的言论都是夸张的说法。俄罗斯网友:奥巴马,你还能不能再抬举点自己,贬低别人。
Обама: мир решает важныевопросы не с Китаем или Россией, а с США
奥巴马:和平解决重要问题应该同美国一起合作,而非是中国或者俄罗斯
Американский президент уверен, что людивсего мира смотрят на США в поисках лидера, репутация США после избрания Обамыстала лучше, а высказывания об упадке США - лишь преувеличение.
美国总统奥巴马坚信,自从他当选美国总统以后,美国的国际形象变得更好了,而关于说美国衰落的言论都是夸张的说法。
ВАШИНГТОН,13— РИА Новости, Алексей Богдановский. Президент США Барак Обама заявил, чтомир решает сложные международные проблемы с США, а не с Китаем или Россией.
美国总统奥巴马表示,和平解决国际复杂问题需要同美国一起合作,而不是同中国或者俄罗斯。
"Опросыпоказывают, что наша репутация лучше, чем когда я был избран на эту должность, и когда речь идет о любом важном международном вопросе, люди всего мирасмотрят в поисках лидера не на Пекин или Москву — они звонят нам", — заявил Обама в ежегодном обращении к конгрессу, отстаивая мнение о том, что разговоры об упадке США являются "преувеличенными".
调查表明,在我当选美国总统后,美国的名誉是最好的时候,国际上的任何大的问题,都会找美国商议解决,而不是中国或者俄罗斯。而且奥巴马说,外界谈论的说美国衰落是夸张的说法。
wall
06:04 13.01.2016 | 5
Американский президент уверен, что люди всего мира смотрят на США в поискахлидера, репутация США после избрания Обамы стала лучше, а высказывания обупадке США - лишь преувеличение. :))))))))))))))))))))))))))))))))) Ржачный вАмерике президент.
美国总统奥巴马认为,自从他当选美国总统以后,美国的形象空前的好,重要的国际问题都要同美国商议,关于美国衰落的言论是夸张的说法......美国总统也太自负滑稽了
lchirikova
06:04 13.01.2016 | 5
Комплексы у мужика конкретные.
这个男人能不能说的再具体点
Александр Тарасов
06:08 13.01.2016 | 3
Звучит, как оправдание перед самим собой.
听起来像是给自己找借口啊
Никита Никитенко
06:09 13.01.2016
Обамушка, чем выше забираешься, тем больнее падать.
奥巴马,你还能不能再抬举点自己,贬低别人
Mr
06:11 13.01.2016 | 6
США - это большой раздутый мыльный пузырь.
美国是一个大泡沫国家
Иван Иванович
06:13 13.01.2016
Ну, ну. Сдается мне что эти опросы общественного мнения из разряда:"...ты меня уважаешь? и я тебя уважаю!
嗯嗯,我认为这是一种民意调查:你尊重我,我就尊重你!
dmirovschikov、
06:16 13.01.2016
Купайтесь, купайтесь в своей исключительности, нарциссизм и невежество ввосприятии всего мира таким какой он есть, не слабый грех.
在你自己的专属世界自由游泳吧,自恋又自负,不知道自己多么可恶
lchirikovaв ответ пользователюMr(показать комментарийскрытькомментарий)
06:17 13.01.2016 | 1
Mr, уже начал сдуваться.Nissa
奥巴马又开始吹了
06:18 13.01.2016
Как попугай перед зеркалом себя расхваливает...)))
像鹦鹉一样在镜子面前夸奖自己.....
omolibog
06:18 13.01.2016 | 2
Люди всего мира хотят одно-чтобы американцы убрались с их стран!
全世界人民都想要美国人民滚出地球!
Михаил Вдовин
06:22 13.01.2016 | 1
США великая страна, только она в своем величии могла послать луноход наМарс.( Бушизмы)
美国是个伟大的国家,你们自己应该去火星探测未来
Артем Семенов
06:23 13.01.2016 | 3
Наивный! И главное ведь сам себе верит!
天真啊!主要是自己太自信了!
Алексей
06:27 13.01.2016 | 1
По мнению Обамы мир состоит из США и сателлитов, а Россия, Китай иостальные страны, видимо, для него вовсе не часть мира. Не мудрено, ведь онутверждал, что его дедушка освобождал Освенцим, т.е. воевал в Красной Армии. Ура!Ура! Ура!
按照奥巴马的意思看,美国是世界的护卫,而俄罗斯、中国都不是世界的一部分。这种说法一点都不明智,要知道,他的爷爷解放了奥斯维辛,还同红军打过仗。万岁!
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...