中国向邻国保证通过对话解决争端,印度网友评

BEIJING: President Xi Jinping on Wednesday assured China's jittery neighbours that Beijing is ready

BEIJING: President Xi Jinping on Wednesday assured China's jittery neighbours that Beijing is ready to resolve its disputes through dialogue but not at the expense of its strategic interests, as he opened a key meeting of the ruling Communist party elite that will boost his grip on power with a second term and even an unprecedented third innings.
He said China will never pursue development at the expense of others, nor will China ever give up its legitimate rights and interests.

北京:周三,习主席向中国紧张不安的邻国保证,中方准备通过对话解决争端,但不以战略利益为代价。

他说,中国不以牺牲他人追求发展,也不会放弃自己的合法权益。

 timg1.jpg

timg.jpg

【印度网贴翻译】

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/43673.html

Ajay Varma-12 hours ago
So is it With India, India too is ready to resolve disputes through dialogue but never at the expense of our nation sovereignty the border dispute resolution should benifi both Nations equally

印度也如此,也准备通过对话解决争端,但绝不以牺牲本国主权为代价,边界争端的解决应该同时符合两国利益。

 

Venkiteswaran-1 day ago
India should never deal with China forgetting our dignity and principle. Any violation by China, eg. Road through POK is detriment to international laws.

和中国打交道,印度永不可忘记我们的尊严与原则。通过巴控克什米尔的公路有损国际法。

 

Aashaadevelopes-Pune-1 day ago
I m proud of all Indian who boycott Chinese items..lol

我为抵制中国产品而自豪。

 

Free West Bengal-1 day ago
india doesn''t have good relationship with any neighborour

印度与任何邻国都没有良好的关系

 

Sadasivam-Madurai-1 day ago
China had made remarkable progress under Xi. His approach to issues is by and large matured and balanced. He deserves appreciation. He should carry on.

在习主席的领导下,中国取得了显著进步。他对待问题的态度成熟和谐。值得称赞。

 

tvenak B-US-1 day ago
As long as Indians and Americans buy Chinese junk, Chinese economy will do great! Halloween is right around corner, Americans will spend Billions buying Chinese costumes and face masks sending China laughing all the way to Bank.

只要印度人和美国人购买中国的垃圾货,中国经济就会很好!万圣节即将来临,美国人将花费数十亿购买中国服装和面具,让中国一路笑到银行。

 

Sugath Palan-Bangalore-1 day ago
Why didn''t he think about it in Doklan? And in South china sea? Chinkies are supporting rogue nations like pak and NK, Is that what he calls dialogue?

为何他不想象洞朗?南海?中国支持如巴基斯坦和朝鲜这样的流氓国家,这就是所谓的对话?

 

Vinay-1 day ago
In Asian continent China can strengthen its bond with only Pakistan aka Terroristan. We respect Xi but their entry in PoK is not right move.

在亚洲,中国只加强与巴基斯坦的关系,他们进入巴控克什米尔是不对的。

 

Justice For All-From Mera Bharat Mahaan-1 day ago
Don''t get fooled. This is the calm before the storm. If China is sincere, let it prove its sincerity in tackling world known terrorists !!!

别被骗了,这是暴风雨前的宁静。如果中国有诚意,那就用抓住世界知名的恐怖分子来证明吧!

 

Krishnamurthy Yayavaram-1 day ago
China seems to be a little chastened after Doklam episode!

洞朗之后,中国似乎变乖了!

 

2beermugs-1 day ago
Are u saying you will talk but will not willing to give up anything? Then what's is the point?

愿意谈判,却不愿意放弃任何东西?那重点是什么?

 

Londoner Time to make things right-1 day ago
no need to talk and waste time if  are not open minded and not willing to listen.
China supports and promotes terrorism thru pakistan and North Korea. DO NOT BUY CHINESE GOODS & SERVICES. A WEAK CHINA GOOD FOR THE WORLD

如果不愿意倾听,那就没必要谈话,浪费时间。
中国支持促进巴基斯坦和朝鲜的恐怖主义。别买中国产品,一个弱小的中国对世界有利。

 

Pipli-Gujrat-1 day ago
Improved Chinese communists has taken their country from downgrading to a rich economy and strongest military country!
Our stupid religious regime is leading the
country with Pichhe mood marching!

先进的中共使国家富强,军事强大;而我们愚蠢的宗教政权领导着国家。

 

Jos-Mumbai-1 day ago
china is way ahead than india..Indian will have no match to china.....

中国领先于印度,印度比不上中国。

 

阅读: