Russia's relationship with India 'second to no country': Russian envoy俄罗斯大使:俄罗斯与印度的关系“无人能比&rdq
Russia's relationship with India 'second to no country': Russian envoy
俄罗斯大使:俄罗斯与印度的关系“无人能比”
NEW DELHI: The Russian ambassador to India on Wednesday said that his country's relationship with India is "second to no country," ANI has reported.
"Our relationship with India is a special strategic partnership. It is second to no country," ANI quoted Nikolay Kudashev as saying.
新德里:ANI报道,俄罗斯驻印度大使在周三称,俄罗斯与印度的关系“没有其他国家比得上”。
“我们与印度的关系是特殊的战略关系,没有国家比得上。”ANI援引 Nikolay Kudashev 的话说。
The diplomat added that he saw no reason to equate the relationships between Russia and India, and Russia and Pakistan.
"The purpose of the drill with Pakistan was of anti-terror nature, to support reasonable elements in the Pakistan government to counter terrorism," he said.这名外交官补充,他认为没有理由把俄罗斯与印度、俄罗斯与巴基斯坦的关系等同起来。
他说:“与巴基斯坦的军事演习,目的在于打击恐怖主义,支持巴基斯坦政府打击恐怖主义。”
Last September, a contingent of 100 Russian troops had taken part in the country's first ever joint exercise with Pakistan.
去年8月,一支由100名俄罗斯士兵组成的军队参与了俄罗斯与巴基斯坦的首次联合军演。
【印度时报网贴翻译】
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/43739.html
Seaman Rish-13 hours ago
While engaging with the US, India must also ensure Indo-Russian ties are given equal importance and respect.与美国接触的同时,印度也要确保给予印俄关系同等重要与尊敬。
Sudarshan Nindrajog-11 hours ago
Russia is our time tested friend and we should never ignore it俄罗斯是我们经受得住考验的朋友,我们绝不能忽视它。
Shah Jagdish P-11 hours ago
Modi govt. Wants friendly tie with all countries. China and Pakistan both neighbors are not in good tune with us. We must maintain the balanced relation with USA and Russia.莫迪政府想要与所有国家保持良好关系,中国和巴基斯坦这两个邻国与我们关系不好。我们必须保持与美国和俄罗斯的平衡关系。
Mahender Goriganti-12 hours ago
very pragmatic stance n statement by mature diplomat.成熟外交家的非常务实的立场和发言。
Nindak-India-13 hours ago
Let’s hope it stays strong.希望这一关系能保持强劲。
Viswanathan Iyer-Bangalore-11 hours ago
India-Russia a very old friendship. China and Pakistan envy on this.印俄保持着非常古老的友谊,中国和巴基斯坦嫉妒这点。
Mithilesh Kumar-11 hours ago
Russia should ensure that the Chinese do not veto against India in the security council.俄罗斯应该确保中国不会在安理会上对印度投否决票。
Hi Sudip-11 hours ago
Like India-US relation, India-Russia relation is equally important too. Russia is a long term ally of India.就像印美关系,印俄关系同样重要。俄罗斯是印度的长期盟友。
Justice For All-From Mera Bharat Mahaan-11 hours ago
Putin was strategically silent when India looking for its support against the proxy war played by Paki. ---- The eternal rule of world politics is that no country is friend or foe of any other country. It is only engrossed in its own national interests. ---- Same is true for US. Same is try for Russia. Same should be true for India.为了对付巴基斯坦的代理战争,印度寻求俄罗斯支持,而普金在战略上保持沉默。世界政治永恒的规则是,是敌是友,这是国家利益决定的。美国也一样。俄罗斯也一样。印度也应该一样。
Siv Sarkar-9 hours ago
Really? Why then Russia joined the so called CPEC project of the CHINKs that is hurting Indian interest?真的?那为何俄罗斯加入了所谓的中巴经济走廊,那个伤害了印度利益的中国项目?
Chandra S Singh-canada-7 hours ago
In 1971 Bangladesh war Russia stood with India and never deviated and kept up to decade old friendship--indeed a time tested friend in this geo-political world and strategic partners !!1971年孟加拉战争,俄罗斯站在印度这边,从未偏离,并保持了10年的旧情谊,俄罗斯是世界地缘整治中真正经受住时间考验的朋友,是战略合作伙伴。
Yashodhanmuzumdar-Mumbai-10 hours ago
this is thanks to our beloved prime minister Narendra Modi这要归功于我们深爱的总理莫迪。
Anil-11 hours ago
Even close all weather friend Chinese do not trust Pakistanis to give security to their diplomat.即使亲密的全天候朋友,中国也不敢信任巴基斯坦会保障他们外交官安全。
Satbeer Gujjar-8 hours ago
Russia has been a proven friend so India will always maintain good relationship with them.俄罗斯是印度经受住考验的朋友,所以印度将永远与他们保持良好关系。
sandeep chikane-Mumbai-7 hours ago
Russia is india''s best friend俄罗斯是印度最好的朋友。
Rup-8 hours ago
It's true. Russia helped India the most among many countries after independence especially in defence and Science&technology. That's a big credit for Russia. India does not forget; it's a long term trust.对。俄罗斯独立后,对印度的帮助最多,特别是国防、科技方面。俄罗斯有很大功劳。印度不会忘记,这是一个长期的信任。
RSingh-8 hours ago
India and Russia is such friends that None of the nations in the world can compete Russian Indian friendly relation. Russia is time tested friend.印度和俄罗斯是朋友,没有国家比得上,俄罗斯是经受住考验的朋友。
Anil-10 hours ago
Both Russia and America are also working towards containment of North Korea. India comes under a strategic reliable country in this region which is acknowledged by Russia and America.俄罗斯和美国都在努力遏制朝鲜。在这一地区,印度在战略上是可靠的,俄罗斯和美国都承认这一点。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...