中国的投资者继续加快在欧洲和美国购买资产。据贝克麦坚时公司数据显示,2015年中国在欧洲购买资产的数量位居首位,增长了27%,总金额达230亿美元。俄罗斯网友:美国和欧盟会想办法牵着中国人鼻子走的,他们不是白痴,他们决定同中国人来往肯定有道理。
Зачем китайцы скупают активы в Европе и США
为什么中国人在欧洲和美国积极购买资产
Китайские инвесторы продолжают ускоренными темпами скупать активы в Европе и США. По данным фирмы Baker & McKenzie, 2015 год стал рекордным по количеству китайских инвестиций в Европе: они выросли на 27% и достигли объема в 23 млрд долларов.
中国的投资者继续加快在欧洲和美国购买资产。据贝克麦坚时公司数据显示,2015年中国在欧洲购买资产的数量位居首位,增长了27%,总金额达230亿美元。
Наибольшие капиталовложения китайцы сделали в Италии (7,8 млрд долларов), Франции (3,5 млрд), Великобритании (3,3 млрд), Нидерландах (2,4 млрд) и Германии (1,3 млрд). Китайские инвестиции на европейском рынке направляются прежде всего в транспорт и инфраструктуру (7,8 млрд долларов), недвижимость и отели (6,4 млрд), а также в коммуникационные технологии и информатику (2,4 млрд).
中国人在意大利投资最多(78亿美元),法国(35亿美元),英国(33亿美元),荷兰(24亿美元)和德国(13亿美元)。中国投资者在欧洲投资,主要市场方向为交通和基础设施方面(78亿美元),其次是房地产和酒店(64亿美元)和通信技术和计算机(24亿美元)。
В целом по объему китайских инвестиций в годовом исчислении Европа уже опередила США. Всего же с 2000 года китайцы вложили 108 млрд долларов в США и 97 млрд — в Европе.
中国投资者在欧洲的年度投资额已经超越了美国。自2000年以来,中国在美国投资共投入资金1080亿美元,在欧洲资金投入970亿美元。
Франция стала второй европейской страной после Италии по уровню китайских инвестиций. Одной из самых заметных сделок прошлого года стало приобретение аэропорта Toulouse-Blagnac китайским консорциумом Symbiose. Китай завоевывает также туристический и гостиничный рынки: шанхайский инвестфонд Fosun приобрел французского глобального туроператора Club Med почти за 1 млрд евро
法国成为继意大利之后的第二大中国投资市场。其中去年最大的交易是图卢兹布拉科尼亚机场的建设。中国在旅游和酒店市场的投资收益颇丰:上海复星集团在法国投资近10亿欧元建国际旅游俱乐部。
Примечательно, что 65% инвестиций на европейских рынках сделаны китайскими госкомпаниями, в то время как в США наиболее активны частные инвесторы из Китая. Если в Европе китайцы делают упор на активах в отельном бизнесе и транспорте, то в США — на секторе услуг и развлечений.
值得注意的是,欧洲市场65%的投资者是中国人,同时在美国投资最积极的也是中国人。
如果说在欧洲中国人注重投资交通运输产业的话,在美国则更注重投资娱乐行业。
Аналитик: китайцы купят в 2016 году недвижимость в США на $1 триллион
分析师:中国人在2016年将在美国购买约1万亿美元的房产
Китайцы не скупятся на покупку самых дорогих объектов в сфере недвижимости, таких как отель Waldorf Astoria в Нью-Йорке и Marriot Champs-Elysee в Париже. В Европе и США их привлекает надежность капиталовложений, высокий уровень доходности и возможность получить вид на жительство в ЕС для состоятельных китайцев.
中国人在房地产行业并不是买不起最昂贵的设施,比如在纽约的华尔道夫酒店和在巴黎的欧洲之星酒店。在欧洲和美国投资可靠性高,盈利大,更能吸引更多的中国投资商在欧洲投资。
В Европе интерес китайских инвесторов постепенно сдвигается к Средиземноморью — коммерческой и жилой недвижимости юга Франции, Испании, Италии, Кипра и Греции.
中国投资者在欧洲的投资逐步转向法国南部以及西班牙、意大利、塞浦路斯和希腊等地中海地区的商业房地产
Любопытно, что китайцы среднего достатка начали активно скупать недвижимость в Латвии. Здесь основную роль сыграла заинтересованность в шенгенской визе. Китайцы мало что знают о Латвии, но их привлекают низкие цены и близость к Германии. Не следует забывать и Россию: в Санкт-Петербурге инвестфирма из Шанхая строит жилищный и торговый комплекс "Балтийская жемчужина"
奇怪的是,中国人开始在拉脱维亚的房地产领域活跃。申根签证起了很大的作用,因为中国人很少了解拉脱维亚,但是拉脱维亚投资价格低又靠近德国,所以吸引不少中国投资者。不要忘记,中国上海的投资者在俄罗斯圣彼得堡建造的“波罗的海明珠”住宅商业综合体房产
Что кроется за инвестиционной активностью китайцев
中国人投资积极的原因
Аналитики обращают внимание на резкую активизацию процесса по скупке активов в Европе и США: 80% китайских инвестиций на этих двух направлениях были сделаны в последние 4 года. Что на самом деле кроется за "инвестиционной лихорадкой" китайцев? Экономисты считают, что у компаний из КНР накопилось много наличных денег и им крайне необходимо инвестировать их с целью диверсификации своего портфеля. Это тем более актуально, что китайский рынок имеет тенденцию к замедлению роста.
分析师表示,近4年来80%的中国投资商在美国和欧洲这两大市场加大投资进程。事实上让中国投资者“发烧”投资的原因是什么呢?经济学家认为,中国的许多公司他们有大量的资金,所以他们继续多元化投资。这也更加突出了一个问题,中国的市场增长趋于缓慢。
Есть и идеологический аспект: руководство КНР хочет укрепить имидж страны за рубежом. Если раньше китайцы покупали на мировых рынках преимущественно сырье и энергоносители, то сегодня их интерес сместился к более престижным активам — страховым и технологическим компаниям, объектам инфраструктуры, отелям и кинотеатрам.
还有一个原因:中国的领导人想要在海外树立良好形象。如果说以前中国人主要是在世界市场购买原材料和能源,那么如今他们的利益则转向了前景更加明朗的保险投资以及工艺、设施、旅馆和电影院等方向。
Алексей Тиминский
Походу, про коммунизм как идеал, сегодня думает только Зюганов.
貌似,伟大的共产主义理想在今天看来仅仅只是一个理想了
Положительный
В Италии компания ChemChina приобрела крупнейшего производителя шин Pirelli.
А я то думал, чего шины такие не надежные по отзывам...
中国化工集团是意大利倍耐力最大的轮胎生产商。我想知道为什么会有这么不靠谱的现象
omolibog
Пусть китайцы захотят идти в Европу, лишь бы не в Сибирь!
中国人想去欧洲,但是他们肯定不想来西伯利亚!
genna1953
На пример, в Германии немецкий ресторан или магазин принадлежит китайским
предпринимателям и это повсеместно во всей Европе !
例如,在德国不论是餐厅还是商店乃至整个欧洲到处都有中国企业的身影
Елена Сметанникова
Пример с китайцев брать надо. У нас патриотичные капиталисты явно в дефиците.
中国人是我们的榜样。我们的资本家资金明显短缺
Species One
Вопрос знакотам: следует ли рассматривать такие массовые инвестиции как угрозу национальной безопасности инвестируемых государств?
问:中国如此大规模的投资会不会对国家安全造成威胁?
Евгений Гусев
Америка и ЕС найдут способ оставить Китай с носом..Там далеко не идиоты и не нищие..просто решили разгрузить немного китайцев..
美国和欧盟会想办法牵着中国人鼻子走的,他们不是白痴,他们决定同中国人来往肯定有道理。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...