全球发展最快的20个城市,将有17个来自印度,印网友热议

‘17 of 20 fastest-growing cities in the world will be from India’全球增长最快的20个城市中,将有17个来自印度

‘17 of 20 fastest-growing cities in the world will be from India’

全球增长最快的20个城市中,将有17个来自印度

 66978419.jpg

NEW DELHI: The list of fastest growing cities is dominated by India with 17 among the top 20 cities in the world, according to a global economic research report.

新德里:一份全球经济研究报告显示,全球增长最快的城市列表中,印度独占鳌头,将有17个印度城市跻身全球增长最快城市前20强

“When future GDP growth rates are compared, the story is mostly very different. In particular, 17 of the 20 fastest-growing cities in the world between 2019 and 2035 will be Indian, with Bengaluru, Hyderabad and Chennai among the strongest performers,” said a report from Oxford Economics, a research house engaged in global forecasting and quantitative analysis.

从事全球预测和定量分析的研究机构牛津经济研究院发布的一份报告称:“当比较未来GDP增长率时,情况大不相同。特别是2019年至2035年间,全球增长最快的20个城市中,有17个将来自印度,班加罗尔、海德拉巴和钦奈是表现最强劲的城市之一。”

Surat tops the list of top 10 fastest growing cities in the world between 2019 and 2035, followed by Agra and Bengaluru. Hyderabad is in the fourth place, followed by Nagpur, Tirupur, Rajkot, Tiruchirappalli, Chennai and Vijayawada. Surat is a major diamond trading and processing centre and also has a strong IT sector.

2019年至2035年间,苏拉特在全球增长最快的10个城市中排名第一,其次是阿格拉和班加罗尔。海得拉巴排名第四,其次是那格浦尔、蒂鲁巴、拉杰果德、蒂鲁吉拉伯利、钦奈和维杰亚瓦达。苏拉特是一个重要的钻石交易和加工中心,IT行业也很强劲

Bengaluru, Hyderabad and Chennai are best known as technology hubs and home to large financial services firms. Outside of India, Phnom Penh is the fastest-growing city in the world in the 2019-2035 forecast, with Dar es Salaam the leader among African cities. In terms of population in 2035, Mumbai figures in the top 10 cities.

班加罗尔、海得拉巴和钦奈以科技中心和大型金融服务公司而闻名。在印度以外,金边是2019-2035年全球增长最快的城市,达累斯萨拉姆是非洲城市中的领头羊。就2035年的人口而言,孟买名列前10。

“By 2035, the combined GDP of Indian cities will still be very small compared with Chinese (or indeed, North American and European) cities. However, in terms of GDP growth, it is Indian cities that are the star performers in our forecast,” said Richard Holt, head of global cities research at Oxford Economics. However, Chinese cities will contribute significantly when it comes to aggregate GDP. Shanghai will join London as the world’s fourth-largest urban economy in 2035.

牛津经济研究院全球城市研究中心主任理查德•霍尔特表示:“到2035年,与中国(或北美、欧洲)城市相比,印度城市的GDP总和仍将非常小。然而,就GDP增长而言,在我们的预测中表现最好的是印度城市。”然而,中国城市将在GDP总量方面做出重大贡献。到2035年,上海将和伦敦并列跻身为全球第四大城市经济体。

According to the forecast, in 2027, the aggregate GDP of all Asian cities will for the first time exceed the combined GDP of all North American and European cities. “By 2035, we project it will be 17% higher, with Chinese cities alone generating more output than all cities in North America or Europe,” the report said.

据预测,到2027年,亚洲所有城市的GDP总量将首次超过北美和欧洲所有城市的GDP总和。报告称:“到2035年,我们预计这个数字将增长17%,仅中国城市的产出就超过了北美或欧洲的所有城市。”

New York will still be the largest urban economy in the world in 2035, with the largest finance and business services sector. It will be followed by Tokyo and Los Angeles, with Shanghai tied with London for the fourth place, the report said.

到2035年,纽约仍将是世界上最大的城市经济体,拥有最大的金融和商业服务部门。东京和洛杉矶将紧随其后,上海和伦敦并列第四。

The research house said the modelling and results in the report were based on information provided by third parties, “upon which Oxford Economics has relied in producing its report and forecasts in good faith”.

该研究机构表示,报告中的模型和结果基于第三方提供的信息,牛津经济研究院依赖这些信息编制报告和预测。

 9d9e0d8fgy1fy097tu5s7j20hn0gm43s.jpg

印度时报读者评论:

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

Siv Sarkar - 1 day ago -Follow

As long as Modi is there, the country will develop by leaps and bounds..

只要莫迪还在任,这个国家就会飞速发展。

 

Tanmay Chakrabarti - 1 day ago -Follow

Vote for BJP. BJP means development and Congress for looting.

投票给人民党。人民党代表发展,国大党代表搜刮

 

Chirag - 1 day ago -Follow

This is fact but piiiiggggs will not digest it !

事实就是如此!

 

Muralidhar Sundaram - 1 day ago -Follow

If for some unfortunate reason NDA does not come to power in 2019 then India is going back to sleep mode... and it would mean that we do not want development and progress and like to rot where we are... no use blaming anybody but only ourselves...also the deterrent that NDA has on Pakistan will be diluted..

如果由于某些不幸的原因,人民党不能在2019年执政,那么印度将回到睡眠模式……这将意味着我们不希望发展和进步,喜欢原地踏步等死。谁都不怪,只能怪我们自己没有选人民党。没有人民党执政,对巴基斯坦的威慑力也会被削弱。

 

ONE LINER Challenge - 1 day ago -Follow

MODI''s INDIA ON THE MOVE

UNDER MODI THE COUNTRY HAS KICK STARTED UNPRECEDENTED DEVELOPEMENT AND GROWTH

UNHERAD OF SINCE INDEPENDANCE

THIS IS WHAT AN HONEST POLITICIAN CAN ACHIEVE FOR INDIA

莫迪领导下的印度正在一路向前。

在莫迪的领导下,印度开始了前所未有的发展和增长

是一个正直的政治家为印度所做的

 

truth is god god is truth - Supreme lord Krishna space - 1 day ago -Follow

Another master stroke by Modi who inspired Indians to become the greatest country on the planet for the eons to humankind to cherish hahahaahahahaahah.

莫迪的一杰作,带领印度成为地球上最伟大的国家,万世流芳,哈哈哈哈哈哈。

 

Krishan Chhabra - 1 day ago -Follow

For all this growth, we need ModiJi. Please vote ModiJi, not the moron joker Pappu or the laughing clown Sidhu.

为了实现这种增长,我们需要莫迪。请莫迪票,不要投给小丑拉胡尔。

 

Pratik Kasralikar - 1 day ago -Follow

Modi should stay for more 10 years to see more progress..

为了长足的发展,莫迪应该再连任10年。

 

Yashpal - New Zealand - 1 day ago -Follow

IF SOMEONE STILL HAVE COMPLAINT AGAINST CURRENT GOVERNMENT, THEN THEY HAVE MAJOR PROBLEM.

THANKS FOR THE GOVERNMENT OF INDIA.

如果有人还在抱怨现任政府,那他们真是有问题。感谢印度政府。

 

Anonymous - bangalore - 1 day ago -Follow

Bangalore will be a dead city by 2035 with no water for the city for sure.

到2035年,班加罗尔将成为一座死气沉沉的城市到时候肯定没有水。

 

Regular Guy - 1 day ago -Follow

BJP all the way.

这一路都得由人民党带领。

 

Congress Free India - Khangress - 1 day ago -Follow

Thoko taali and perform award waapsi, seculary and tolerantly. Modi Modi Modi Modi.......Once again we the people....Modi Modi Modi Modi

全靠莫迪,才有我们的今天。

 

Rafael Nevy - 1 day ago -Follow

That''s good in the same pace if population can be controlled would be nice.

与此同时,如果人口能得到控制,那就更好了

 

Mate Zoom - 1 day ago -Follow

before 2014 i meant ! now we are improving a lot bjp govt doing very well

2014年之前相比,我们现在已经进步很多,人民党政府做得很好

 

Ziax Ziax - 1 day ago -Follow

Modi developed Gujarat in 12 years.. He will develop India in next few years...

Toilet coverage went from 38% to 92%

Bank Account coverage went from 40% to 96% and there are many more areas where Modi has shown real change

莫迪在12年里发展了古吉拉特邦在未来几年他将发展印度……

厕所覆盖率从38%上升到92%银行账户覆盖率从40%上升到96%,莫迪在很多领域都带来了真正的变化

 

Vande Matram - Earth - 1 day ago -Follow

India''s cities are growing in population and pollution.

印度城市的人口和污染都在增长。

 

Joe Jacob - 1 day ago -Follow

India will never improve unless heart and mind of people change inspite of growing economy and cities.

尽管经济和城市不断发展,但是如果人们的心智和思想发生改变,印度永远不会进步。

 

Santosh Pandey - 1 day ago -Follow

Modi effect definitely

绝对是莫迪效应。

 

Amit - 1 day ago -Follow

India is making strides and we need BJP to keep up the momentum. Need to keep out the scamgress a.k.a Indian Muslim Congress and their corrupt anti nationals leaders out...

印度正在大步前进,我们需要印度人民党保持这种势头,不能让国大党及其腐败的反国家领袖插手。

 

Dilip - 1 day ago -Follow

Out of the 20 Political Parties can you also name the fastest 17 growing in corruption in 70 years and publish it tomorrow

在20个政党中,你能否说出70年来腐败增长最快的17个政党明天公布一下。

 

Drunktards Subbi K B Narsi - 1 day ago -Follow

Fast growing in problems, traffic, pollution etc

快速增长的方面:交通,污染等

 

Truth - Fort Tondiarpet - 1 day ago -Follow

Modiji want to make Bharat like usa but when we fool give vote muslim gaddar Cong supported by talibani isis terrorist will make like papistan siria.

莫迪想让印度发展得像美国一样。如果我们投票给塔利班恐怖分子支持的国大党,印度会变得像巴基斯坦和叙利亚一样。

 

hi Vidrohi - 1 day ago -Follow

17 out of 20 most polluted cities will be from India too.

20个污染最严重的城市中也有17个将来自印度。

 

Prakash - 1 day ago -Follow

fastest growing in population... forget other parameters.... Indian cities only can grow in population....

增长最快的方面是人口,.印度城市增长只有人口

 

Inderjeet - 1 day ago -Follow

Latest Modi's election Jumla. 15 years planning.

这是莫迪最近的竞选宣传,15年计划。

 

Sanjoy Pandey - 1 day ago -Follow

If Modiji continues as our Prime Minister, the growth rate will be even faster.

如果莫迪继续担任我们的总理,增长速度将更快。

 

king_maker69 - India - 1 day ago -Follow

Why don''t you highlight the fastest growing overpopulated cities are in India. The number of graduates coming out of the universities every year is ten times more than how much employment is created every year and on the other hand the world is not enough to employ the number of engineers we have in India.

Growing Overpopulation of India is a time bomb.

为什么不指出人口过剩而且增长最快的印度城市呢?每年从大学毕业的人数每年新增就业机会的十倍,另一方面,全世界都消耗不完印度工程师。

印度日益增长的人口过剩是一颗定时炸弹。

 

aaaa bbbb - 1 day ago -Follow

It''s a bad news that we still have growing cities and not grown cities. We should be by now a developed country and not a developing country. Reason is our political leaders are engaged in politics and not into serving of our nation or motherland. Unfortunate scenario

坏消息,我们的城市仍是发展中城市,而不是发城市。我们现在应该是一个发达国家,而不是一个发展中国家。原因是我们的政治领导人忙于政治活动,而不是为国家服务不幸

 

Gurumukh - 1 day ago -Follow

u must be joking about Agra. for last 30 years it has not changed. no maintenance and development of infrastructure, no change in habits of people, most chaotic noisy traffic. PL do the actual physical analysis and survey.

拿阿格拉开玩笑的吧。在过去的30年里,它没有任何改变。基础设施的没有得到维护和发展,人们生活习惯没有改变,交通最混乱嘈杂。进行实际调查再加以分析

 

arvind bollam - 1 day ago -Follow

Yogi Adityanath will come and change Hyderabad to Bhagyanagar and it will top the world for ever in one day.

海德拉巴总有一天会上升到全球第一名。

 

Jai - Mumbai - 1 day ago -Follow

LOL. GDP has continuously gone down in last 4 years yet Bhakts will credit Feku for growth and not brilliant economic policies implemented earlier by Dr Manmohan Singh.

哈哈GDP在过去4年里持续下降他们却将增长归功于莫迪,而是曼莫汉•辛格早些时候实施出色经济政策。

 

thiru - Mumbai - 1 day ago -Follow

Writer haven''t visited outside India.. his knowledge is poor.. go out and see world first ..

作者没去过印度以外的地方吧,知识贫乏走出去,先看看世界再说

 

Sar - 1 day ago -Follow

looks like most of the Indian cities in the list are from South and Central India , and north India is busy in Hindu Muslim, dalit Brahman and Mandir masjid issue

看起来名单上的大部分印度城市都来自印度南部和中部,而印度北部则忙于印度印度-、达利特-婆罗门之间的问题。

 

J Rey - 1 day ago -Follow

India needs MODIji as PM for atleast next 10 years ... He has the capability to put India at the top of the world .. AND IN AN INVINCIBLE POSITION !

... Let PAPPUs come in only after that ... if some of us so insist ... (and if such selfish incapable politicians politically survive after that at all) !

至少在未来10年需要莫迪担任总理他有能力把印度推上世界之巅而且立于不败之地!之后才能让拉胡尔接手,如果有些硬是坚持的话(前提是这些自私无能的政客在那之后还能在政治舞台上继续下去的话)!

 

Utkarsh Jhala - Shelton, Connecticut - 1 day ago -Follow

It’s Modi Power !!!

这就是莫迪的力量!

James - 1 day ago -Follow

Not surprising! in 10 years cows will be wearing suits, dogs will be living in houses and monkeys will be dining in star hotels and people will be serving them....... This is the development I can see.....

不足为奇!10年后,牛将穿上西装,狗将住进房子,猴子将在星级酒店用餐,人们将为它们服务这是我所预见的发展……

阅读: