6月21日,周二,据中国《南华早报》报道,中国南方城市玉林狗肉节不顾动物保护者的抗议仍然吃狗肉过节。
Протесты не смогли остановить фестиваль поедания собачьего мяса в КНР
抗议并未阻止中国的狗肉节
Фестиваль блюд из собачьего пройдет в южнокитайском городе Юйлинь несмотря на протесты защитников животных. Об этом во вторник, 21 июня, сообщает South China Morning Post.
6月21日,周二,据中国《南华早报》报道,中国南方城市玉林狗肉节不顾动物保护者的抗议仍然吃狗肉过节。
Противники проведения фестиваля говорят, что мероприятие является слишком жестоким, так как за время его проведения участники съедают около 10 тысяч собак. Кроме того, активисты утверждают, что многие собаки являются домашними, их специально похищают, чтобы привести потом на убой. А бродячие животные, которых отлавливают для дальнейшего употребления в пищу могут стать причиной различных заболеваний у человека, например бешенства или холеры.
反对这个节日的人说,这种行为非常残酷,因为这一节日,参与者将吃掉进一万只狗。除此之外,积极分子声称,很多狗是家里养的宠物,有些人专门捕捉这些狗,然后把它们屠杀了。而流浪狗,如果食用它们可能会导致各种疾病,例如霍乱病或者是狂犬病。
Однако местные жители не хотят отменять давнюю традицию. «На протяжении многих лет у нас сложился подобный обычай. Мы так отмечаем праздник. И мы не можем просто так взять и отменить его только потому, что защитники животных любят собак», —сказал один из местных жителей. Другой сторонник проведения мероприятия вообще заявил, что зооактивисты своим присутствием и действиями лишь «испортили всем настроение». Сторонники проведения мероприятия утверждают, что употребление в пищу собачатины благотворно влияет на организм человека и, в частности, улучшает обмен веществ.
但是当地人不想取消这悠久的传统。一位当地居民表示:“多年来我们已经把这个当做是习惯了。我们这么做是在庆祝节日。我们不能仅仅因为一些动物保护者喜欢狗就取消这个节日。”其他活动支持者甚至表示,一些反对者的参与和作用破坏了所有人的心情。支持该活动的人声称,吃狗肉有益身体健康,提别是可以改善新陈代谢。
Один из местных чиновников на условиях анонимности заявил, что «так называемый фестиваль собакоедения никогда не был официально разрешен местными властями, а его проведение никак не регулируется правилами или законами».
一名当地的匿名官员表示:“所谓的吃狗肉这个节日从来没有正式被当地政府启用,而当地的行为是不符合监管规定或者说是不合法的。”
Ежегодный праздник, в ходе которого местные жители готовят и едят мясо собак, приурочен ко дню летнего солнцестояния. По оценкам зоозащитников, в год в Китае съедают от 10 до 20 миллионов собак. Активисты требуют скорейшего принятия закона о защите животных.
每年到夏至的时候,当地的居民都会用吃狗肉来庆祝节日。据动物保护者估计,每年中国将吃掉1000万—2000万只狗。积极分子表示需要尽快颁布保护动物的法律。
Roman Balagula
"употребление в пищу собачатины благотворно влияет на организм человека и, в частности, улучшает обмен веществ."
У китайцев все улучшает обмен веществ, любое гавно, что ни съедят.
“吃狗肉有助于身体健康,特别是有助于新陈代谢。”不吃狗肉的中国人也可以改善新陈代谢
Vova Semenov
Это разница в истории. У скотоводов, собака была важна. Но привычка есть говядину, крайне противна ортодоксальным индуистам. Мы живём по своим законам, они по своим. Бог рассудит.
这是历史差异问题。对于畜牧人来说,狗很重要。但是习惯吃牛肉的人,就会及其讨厌正统的印度教教徒。我们按照我们的法律生活,他们听从他们上帝的决定。
Гобезар Арвильский
Не любите собак?
你们不喜欢狗吗?
Елена Завкина
Лучшие друзья
狗是人类最好的朋友
Сергей Караулов
У нас на острове сложилась древняя традиция - поедание иностранцев.Сегодня мы открываем туристический сезон фестивалем имени капитана Кука.Приезжайте к нам на отпуск
在我们岛上有个古老的传统---吃外国人。如今我们开办了一个旅游节日叫做船长库克。来我们这里度假吧
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...