中国原商务部副部长魏建国称,人民币在未来五年之内将成为全球第二大货币。俄罗斯网友:如果欧盟解体,或者因为“施主”的离开变得混乱,那么欧元很快将要变成尘埃。所以人民币的前景相当不错,或许达不到第二的位置,但是地位在那。同样值得期待的是德国的马克。
Экс-замминистра Китая: через три-пять лет юань станет второй валютой в мире
原商务部副部长:再过3-5年人民币将成为全球第二大货币
ПЕКИН, 26 июн — РИА Новости, Иван Булатов. Китайский юань в течение пяти ближайших лет станет второй основной мировой валютой, заявил бывший заместитель министра коммерции КНР Вэй Цзяньго.
中国原商务部副部长魏建国称,人民币在未来五年之内将成为全球第二大货币。
"Несмотря на сильный удар по фунту стерлингов из-за референдума (по Brexit), фунт очень скоро начнет рост. Обесценивание фунта в последнее время вряд ли приведет к девальвации юаня, наоборот, юань может еще больше распространиться. По расчетам, в течение 3-5 лет юань станет второй мировой валютой", — приводит агентство Синьхуа слова Вэй Цзяньго.
“虽然这次对英镑的打击很大(英国脱欧),但是英镑很快会回升。而英镑近期的贬值,不会对人民币造成贬值压力,相反,人民币会更受欢迎。”预计3-5年内,人民币将成为全球第二大货币。
В Великобритании 23 июня прошел референдум по членству страны в ЕС. Согласно официальным данным, за выход страны из Евросоюза проголосовали 51,9% британцев. После того, как итоги референдума были объявлены, Народный банк Китая заявил, что разработал предварительный план действий после референдума в Великобритании о выходе страны из состава Евросоюза и продолжит начатую ранее политику.
6月23日在英国举行加入欧盟成员国公投。根据官方数据,有51.9%的英国人同意退出欧盟。一旦公投结果公布,中国人民银行表示,英国脱欧结果公布之后,将制定初步行动计划,并继续之前的政策。
Ранее Международный валютный фонд (МВФ) принял решение включить китайский юань в корзину SDR, китайская валюта с 1 октября 2016 года получила в корзине 10,92%, заняв третье место после доллара (41,73%) и евро (30,93%). У японской йены и британского фунта — доли в 8,33% и 8,09% соответственно.
之前国际货币基金组织决定将人民币加入SDR特别提款权。从2016年10月1起人民币在SDR中权重为10.92%,仅次于美元(41.73%)和欧元(30.93%)。之后是日元(8.88%)和英镑(8.09)
Cicicipi
Если ЕС развалится, или его просто станет лихорадить, от ухода доноров, то евро быстренько превратится в пыль. Так что перспективы у юаня вполне себе не плохие, может и не второе место, но где-то там. Так же ожидаем возвращение германских марок и прочих нацвалют.
如果欧盟解体,或者因为“施主”的离开变得混乱,那么欧元很快将要变成尘埃。所以人民币的前景相当不错,或许达不到第二的位置,但是地位在那。同样值得期待的是德国的马克。
Владимир Николаевич
После рубля.
位于卢布之后
edikedikov
Владимир Николаевич, Ну, ну. Развал ЕС скорее мечта россиян. Экономика Европы не собирается капитулировать и её потенциал вполне сравним с Китаем. Если учесть, что зарплата в Китае значительно выросла, даже обогнала российскую, то упадет конкурентноспособность китайских товаров и будет ли Китай расти дальше?
欧盟解体早就是俄罗斯人的梦想了。欧洲经济学家是不会屈服的,他们的能力完全可以同中国相媲美。来核算一下,加入中国的工资大幅度上升,甚至超过了俄罗斯,那么中国的商品竞争力就会下降,轻微未来的中国经济如何增长呢?
Игорь
второй, после рубля, как показывает тенденция )))
趋势表明,他们位于第二,仅此于卢布。
артур цырыбко
Это круто! Жаль наша валюта будет в конце списка.
这他好了!可惜我们的货币将要位于最后了。
edikedikov
артур цырыбко, Наша валюта вроде бы на 9-11 месте.
我们的货币可能在9-11位
hexaman
Владимир Николаевич, да, не хватает самого важного словосочетания - "после рубля" )))
是的,最重要的一个词组说的不够---“位于卢布之后”
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...