俄媒:海牙法庭驳回中国在南海的领土主张 [俄罗斯媒体]

7月12日,据《路透社》报道,国际法院在海牙裁定宣称,中国在南海争议岛屿不具有历史权利,并且实际上侵犯了菲律宾的权利。俄罗斯网友:海牙有什么权利到处干预?谁授予的权利?

Суд в Гааге отказал КНР в праве на спорные территории в Южно-Китайском море

海牙法院驳回中国在中国南海争议岛屿的领土主张



Международный суд в Гааге постановил, что Китай не имеет «исторического права» на спорные острова в Южно-Китайском море и фактически нарушает права Филиппин. Об этом сообщает во вторник, 12 июля, Reuters.

7月12日,据《路透社》报道,国际法院在海牙裁定宣称,中国在南海争议岛屿不具有历史权利,并且实际上侵犯了菲律宾的权利。

«У КНР нет юридических оснований для того, чтобы заявлять исторические права на добычу ресурсов в пределах линии "девяти пунктиров" (это придуманное китайскими властями разграничение относит большую часть Южно-Китайского моря к территории КНР — прим. «Ленты.ру»)», — говорится в решении суда.

法院裁定结果表示:中国对“九段线”内海洋区域的资源主张历史性权利没有法律依据。(中国当局认为南海大部分领域属于中国领土)

В Пекине, в свою очередь, пояснили, что «ни при каких обстоятельствах не примут разрешение территориальных споров и делимитации морских границ третьими сторонами», и «вооруженные силы КНР будут защищать национальный суверенитет и морские права и интересы страны».

中方对此解释说:“中国将不参加有关海洋划界等争端的第三方仲裁。中国将为捍卫国家主权和海洋权利以及国家利益而斗争”


Иван Кедов
"Суд в Гааге отказал КНР в праве на спорные территории в Южно-Китайском море"

海牙法院驳回了中国在南海争议领土的权利?

nikitos64
Китаю достаточно будет Сибири и Дальнего Востока.

西伯利亚和远东地区也将是中国的

T T
Какое право имеет эта Гага везде совать своё немытое рыло? Кто её уполномочил?

海牙有什么权利到处干预?谁授予的权利?

Behiyatrabbak
А кто уполномочил Гаагу решать подобные споры. Самозванцы

是谁授权海牙来决定这样的纠纷问题的、骗子

Андрей Собаков
Теперь референдум там замутить надо.

现在应该进行公诉

Фобиофоб
Они насыпали искусственные острова и построили военные аэродромы.

他们已经在那里建造了人工岛屿和军用机场

Иван Кедов> Фобиофо
Там богатые месторождения.

那里有非常丰富的矿藏

Фобиофоб>
И проходят важные морские маршруты. Но людей там нет.

那里是重要的海上航线,但是那里没有人居住

Georgy Klochkov
На Тайвань китайцы так и не сунулись. Так что вот до сих пор прикрывают.

台湾问题中国到现在都没有解决,现在又多了一个问题

Олег Шаламов
Надо маленько повоевать и тогда проще будет узаконить спорные территории.

有必要打一仗了,这样有争议的领土合法化才容易一些

ЯЯ Яявов
Китай не признаёт юрисдикцию Гааги. Так что этой бумажкой можно подтереться. Штаты 
кстати тоже не признают юрисдикцию Гааги.

中国不承认海牙的裁定,所以这一张纸可以当擦屁股的纸了。顺便说一下,美国也不承认海牙的裁定。

Владимир Андрианов
Суд в Гааге,это пропиндосовский сброд,и ничего другого..

海牙法庭,就是乌合之众,没有别的了

Андрей Воробьев
А на самом деле эти острова всегда были китайскими?
Или только теперь стали, когда у Китая силы появились?
Ну так гляди, силы то у Китая растут потихоньку. Могут и до России дорасти.

而事实上,这些岛屿一直以来都是中国的吗?还是说仅仅是在中国有了实力以后才成为中国的?中国现在正在慢慢成长,或许有一天俄罗斯都会成为他们的。

Женьминь Жибао
Китай держава,плевать на решения какого-то подпиндоского суда.

中国是超级大国,不会接受什么法院的随便裁定的

Влад
Китай и Россия-братья на века! Нарушая международные законы они вносят бардак в 
установившийся порядок. Это приведет к нестабильности, от которой они же и пострадают!

中国和俄罗斯是永远的兄弟!违反国际法秩序会一片混乱。这将导致国际社会不稳定,他们也会深受其害!

Valera Spirin
Растущий Китай хочет больше территорий !А почему косовским албанцам можно а КНР нет !?Гаага -это слуга политики Запада !

发展中的中国想要获得更多的领土!而为什么科索沃人民就可以,而中国人做不到!海牙就是西方政策的一个仆人!

Сергей Макеев
Молодцы Китайцы, тихо, молча и не СОЖАЛЕЮТ.

好样的中国人,安静、沉默、不后悔

Сергей Макеев
пока америкосы россией заняты. Китай укрепляет свои позиции.

直到美国占领了俄罗斯,中国的地位才开始得到加强

M.G.
Наш Дальний Восток - это у них тоже с древних времён Северные Территории Китая.

我们的远东地区—自古以来就是中国北方的领土

Оккультист 
Когда Китай был великой Империей, а Гааге все ещё на деревьях сидели.

当中国已经成为一个大帝国的时候,而海牙还在树上坐着呢

阅读: