在获得安理会认可后,北京称将推进丝绸之路项目 [印度媒体]

北京:在联合国安理会决议呼吁成员国配合实施后,中国称将在全球范围内推进其雄心勃勃的丝绸之路计划,不顾印度方面对巴控克什米尔的主权关切。印度网友:印度,不用担心他们建设了什么。是时候我们建造自己的道路了!我们可以做得与众不同,向世界展示我们可以做得更好,让中国的项目一文不名。

China says will push Silk Road projects after UNSC endorsement

在获得安理会认可后,北京称将推进丝绸之路项目



BEIJING: China has said it will give a global push to its ambitious Silk Road initiative after a UN Security Council resolution called for its implementation by member-states, notwithstanding India's sovereignty concerns in PoK.

北京:在联合国安理会决议呼吁成员国配合实施后,中国称将在全球范围内推进其雄心勃勃的丝绸之路计划,不顾印度方面对巴控克什米尔的主权关切。

China's official assertion came as the state media here asked India to adopt a "more pragmatic" approach towards the initiative+ , claiming global support for President Xi Jinping's pet project whose stated aim is to link China with Euro-Asia+ through a maze of connecting rail, road and port projects.

就在中国作出这个官方宣布之时,中国国有媒体也要求是印度“更加务实”来实施该计划,还要求全世界都支持习近平主席的这个计划。丝绸之路的目标是通过铁路,道路和港口项目将中国与欧亚连接起来。


patrick dsouza
China is going to learn a lesson soon......not from India. By the porkis !

中国将获得一次教训,不是被印度。而是通过猪肉斯坦!

Ramu Bose > patrick dsouza
INDIA should block CHINESE interest and immediately withdraw recognition of one CHINA!

印度应该封锁中国的利益,并马上放弃承认一个中国!

CountryMan 
Let china made the road to hell...

让中国自掘坟墓。。。。

Kamal Agrawal
China has to bite the dust Ultimately Pakistan would be shattered in four parts

中国会一败涂地,最终巴基斯坦将一分为四。

Indian Dan > Kamal Agrawal
In which case China will annex it.

然后会被中国吞并。

TRUTH BE TOLD
India, don't worry about what they build. Its time for us to start building our own roads! Do it differently and show the world a better alternative that could blow China's project as meaningless.

印度,不用担心他们建设了什么。是时候我们建造自己的道路了!我们可以做得与众不同,向世界展示我们可以做得更好,让中国的项目一文不名。

MSN > TRUTH BE TOLD
absolutely right.....we should learn from Israel...

太对了。。。。我们应该向以色列学习。。。

Halius Mayun > TRUTH BE TOLD
Where to build road ya. They want to build temples and gigantic idols for crores of rupees. And big research expenditure is to be alloted in the cow urine and cow dung research field. Large expenditure to build yoga circus institutions. ha ha ha.

去哪里建造道路。他们想花巨资建造庙宇和巨型雕像。然后将大笔的研究经费花在牛尿和牛粪研究领域。以及花大笔资金建设瑜伽马戏学院。哈哈哈。

Terry Willson > TRUTH BE TOLD
China is investing 6.1 trillion dollars - six thousand billion dollars - on a project that is of concern to Modi as it effectively gives China access to a second ocean. Any alternative project, better or not, does not change the fact that the US is also uncomfortable with the strategic impact it will have in the region

中国在这个项目上将花费6.1万亿美元,这应该让莫迪感到关切,因为这让中国有了进入第二个海洋的通道。一个替代性的方案,不论更好与否,都无法改变美国也对该项目在该地区产生的重大战略影响感到不自在的事实。

FlyBoy 
once CPEC is complete the POK dreams for India are all over

一旦中巴经济走廊建成,印度的巴控克什米尔梦想将终结。

Vijay Vasani
thanks to consecutive Congress governments since independence.... they sat on kashmir for soo long now we have 2 against 1 ... sabh congress ka dia hua hain... 

这都要感谢独立后一直都执政的国大党。。。他们在克什米尔问题上一直拖延,导致现在变成了2:1的局面。

abhinav sharma > Hrishi Desai
yes indeed China is a currupt country but also an intelligent one ., CPEC is its second option if south china sea project go on unsuccesful..

是的,中国确实是个腐败的国家,但也是个智慧的国家,如果南海计划不成功,中巴经济走廊就是中国的第二个选择。

Mangal Pandey
Initiate proxy elements to disturb the project. Destroy the infrastructure.

启用代理人去妨碍该计划。摧毁那里的基建。

suharsh bhardwaj
Govt of India should take tough action now which has been delayed by Congress ex govt 
Indian press and TV should start topic importing Chinaes goods into India govt should stop this immdately Moreover govt should allow army to go for another strike and takeover POK within overnight

印度政府现在应该采取强硬行动,之前都被国大党给拖延了。
印度媒体应该就进口中国产品搞起话题,政府应该马上停止进口。此外,政府应该让军队进行攻击,并在一夜之间拿回巴控克什米尔。

Rex Aras
India does not many friends. China on the other hand has many supporters and they have a seat on the United Nations security council . India has no supporters.
No money no friends.

印度的朋友不多,而中国则有很多支持者,而且是安理会常任理事国。印度没有支持者。没钱没朋友。

Unbiased
Where are the so called freedom fighters from Kashmir? Do they not consider PoK as their own motherland? Does it not hurt them when their motherland is sold to these shit yellow dragons.... Then the whole concept of their " freedom fight" become illogical....

那些所谓的克什米尔自由战士哪里去了?他们不是把巴控克什米尔当作自己的祖国吗?当他们的祖国土地被卖给中国人时他们不心痛吗?所以他们真的是所谓的“自由战士”吗。。。。

阅读: