中印军队在锡金发生“对峙”,印度网民:抵制中国货

Face-off between Chinese, Indian troops in Sikkim after PLA 'transgression'解放军“越界”后,中国和印

Face-off between Chinese, Indian troops in Sikkim after PLA 'transgression'

解放军“越界”后,中国和印度军队在锡金发生对峙

NEW DELHI: Indian and Chinese soldiers are locked in a tense face-off along the border in Sikkim after the latter intruded into Indian territory, destroyed two bunkers and stopped a batch of pilgrims headed for the Kailash Mansarovar Yatra.

据报道,印度士兵和中国士兵在沿着锡金边界出现对峙。而之前,中国士兵“侵入”印度领土,摧毁两个碉堡,拦下一批前往冈仁波齐峰的朝圣者。

Sources said the People's Liberation Army troops had "transgressed" into Indian territory in the Doka La region at the Sikkim-Bhutan-Tibet tri-junction and destroyed two Indian Army bunkers in Lalten area around 10 days ago.

消息人士称,大约10天前,解放军在锡金-不丹-西藏连接处越界,还摧毁了印度军队的两个地堡。

"There was some jostling and a scuffle between the rival troops. Our soldiers formed a human wall to deny the PLA troops from making further inroads," said a source. A flag meeting was subsequently held between senior Army officers from the two sides but the face-off could not be defused, with the rival troops maintaining their positions.

一位消息人士称,双方士兵出现推撞。我们的士兵组成了一堵人墙,阻止解放军进一步深入。

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2017062704.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com

Ivan Bigger

CHina should be taught a lesoon

看来我们得给中国一个教训了

 

Prashant singh

Never trust these chinkis...

永远别相信中国佬

 

Darius
China is a known BULLY

中国是出了名的土霸

 

Sarcastic Bee

Someone please tell the Chinkese that Modeeejeee is now the PM of India. If they don't mend their ways Modeeejeee will single handedly destroy China

有人能转告中国人吗,就说莫迪姬现在是印度总理了。

如果你们不加以改过,莫迪姬凭一己之力就能灭掉中国的

 

binu

China should firstly understand that it's playing with fire.india is not Pakistan to be there pet dog. India also a powerful country. don't make India to take serious actions. China is jealous of india's growth.

中国应首先明白自己是在玩火

印度不是巴基斯坦,不是他们的走狗

印度也是强大国家

别逼印度采取严厉行动

中国是在嫉妒印度的发展速度吧

ramaniyer32 iyer

Why always chinese soldiers enters Indian soil !! We just push them back again and again !! Ours soldiers should try entering Chinese soil, I guess chinese will not push they shoot.

为什么总是中国士兵进入印度领土!

而我们只是一次又一次地把他们推回去!

我们的士兵也应该进入中国领土!

我猜中国人不会只是把印度士兵推回去,他们会开枪的

 

hinduarise is one
15 hours ago

Every Indian boycott Chinese products.

每一位印度人都来抵制中国货

 

Time 0f India
Our coward troops will run behing like 1962.

我们懦弱的士兵会像 1962年那次一样逃跑的

 

Surendra prasad yadav

India sholould increase its defence budget & collect latest weapons to counter both china &Pak. Only power can bring peace.

印度应提高国防预算,采购最新武器对抗中国和巴基斯坦

只有强大才能带来和平

 

Deep Kapoor

Chinese are our enemy no 1, since 1962, we should be prepared to face. we should boycott Chinese products

自从1962年以来,中国人一直是我们的头号敌人。

ChandanWooD

BoyCott Chinese Goods at personal level !

从我做起,抵制中国货

 

Dhananjay Singh

Why always chimese forces destroy bunkers on i dian side. Why never indian forces destroy chinese army. This anoth finger in 56" after NSG and Masood Azhar. Another finger is Nathu la pass

为什么总是中国军队摧毁我方的碉堡

为什么印度军队从来就不摧毁中方的碉堡。

 

Agnel Dsilva

We, Indians shamelessly keep on buying cheap & harmful Chinese junk.All Indians Just boycott Chinese products that will teach the belligerent Chinese a lesson.

我们印度人一直无耻地购买廉价的中国货

只要印度人都抵制中国货,就能给好战的中国人一个教训

 

Dhananjay Singh
You can follow peace. I follow eye for an eye. The fact is india is far behind china and just cant afford to confront them anywhere. Where is your peace loving nature when it comes to pakistan. You boast of might because of 1965 and 1971. You never talk about 1962. People with double standard have ruined this country.

事实上,印度远远落后中国,承担不起对峙的代价。

碰上巴基斯坦,你们爱好和平的本性哪去了

你们把1965年和1971年印巴战争拿出来吹嘘自己的实力

却从来对1962年中印战争闭口不谈。

你们的双重标准毁了自己国家

Ajeet Maurya

expected as Indian PM is in USA.

意料之中,毕竟印度总理在美国访问呢

 

Kritikul
teach them lesson once so they will not make the attempt again.

教训他们一次,以后他们就不敢了

 

rahulfakegandhi fake gandhi

Boycott china made mobiles

抵制中国手机

 

Bappaditya Gupta
Indians rise and ban all Chinese products. Hit them where it hurts most.

印度崛起,封杀所有中国货

中国哪里疼,我们就打哪里

 

Hindu

every Indian boycott every chinese product.
look at the magic then

每个印度人都来抵制中国货

然后看看效果

 

pranjal

now what is our respectable Foreign Minister doing.....Just busy in handling twitter

我们尊敬的外交部长在干嘛?

在推特上忙着发帖吧

 

thanvin g

I think Indians should also start to transgress in to Chinese land and see how they react and react the same way

我觉得印度士兵也可以越界进入中国领土

看看他们做何反应,然后以牙还牙

 

rahul khajuria

China will have to pay for this one da

中国总有一天会为此付出代价的

阅读: