印度经济增速不如预期?去年第四季度经济增速放缓! [英国媒体]

新德里(路透社)——临近大选,印度经济的增速放缓,2018年第四季度(10-12月),由于印度人民消费需求疲软,印度经济的年增长率降至6.6%。

India's economic growth slows momentum inlate 2018

2018年后期印度经济增速放缓



NEW DELHI (Reuters) - India’s economy lostmomentum in the approach to a general election, with the annual growth rateslipping to 6.6 percent in the October-December quarter, dragged down by weakerconsumer demand.

新德里(路透社)——临近大选,印度经济的增速放缓,2018年第四季度(10-12月),由于印度人民消费需求疲软,印度经济的年增长率降至6.6%。

A Reuters poll of economists had forecastgrowth of 6.9 percent for the latest quarter, compared with a downwardlyrevised 7.0 percent in July-September.

路透社针对经济学家做的一项调查早前预测,印度2018年第四季度的经济增速为6.9%,而经过下调的2018年第三季度经济增速为7.0%。



The growth pace in October-December wasstill faster than China’s 6.4 percent, but India’s economy has decelerated fromthe more than two-year high of 8.2 percent growth in April-June 2018.

2018年第四季度,印度的经济增速快于中国的6.4%。不过自2018年第二季度(4-6月)的经济增速达到两年来最高点8.2%后,印度的经济发展已经开始减速。

“The number is disappointing,” said AnitaGandhi, director at Arihant Capital Markets, adding the GDP growth could beseen by voters as a report card on the government.

印度阿里汉特资本市场(Arihant Capital Markets)的董事安妮塔•甘地(Anita Gandhi)表示,“这个数字令人失望,选民会将GDP的增长视为本届政府交出的成绩单。”

“People will see it on a year-to-yearbasis, not just a quarter and this could have an impact given elections arenear,” she said.

她表示,“人们会结合历年的数据来审视今年的增长,而不仅仅会关注一个季度的情况,随着大选临近,这样的比较方式可能会带来一定影响。”



Growing signs of weakness in the economy,most alarmingly in rural communities where incomes have been hit by fallingfarm prices, forced Modi this month to increase state spending, and make directcash transfers to farmers.

有越来越多的迹象表明印度经济陷入疲软,最令人担忧的情况发生在农村地区,由于农产品价格下跌,农民的收入减少,莫迪总理不得不在本月增加国家支出,向农民直接发放现金。

Shashikant Patel
They have surpassed france in gdp but francepopulation is 67 million and india 1335 million

印度在GDP总量上超过法国了,但是法国的人口只有6700万,而印度是13.35亿



Abhishek Singh
As for your second point we ranked 6 in the world for foreignexchange reserves as of march 2018. With china on the top with reservesof3161.5 billion dollar whereas we are at 6 with 397.2 billion dollars.

你的第2个观点提到,2018年3月,印度的外汇储备全球第6. 中国的外汇储备是31,615亿美元,排名世界第一,而我们是3972亿美元,世界第6。

阅读: