醉酒男子在餐厅大喊安拉是唯一真神引起恐慌 [英国媒体]

星期五晚上,在爱荷华州考德威尔一家餐厅里,一名21岁的男子引起了恐慌,他跳上桌子叫每个人安静下来,然后大喊“安拉是唯一真神”。顾客们受到惊吓从各道门扇仓皇而逃,甚至连皮包、手机都落在桌椅上。贝尔因醉酒被送到附近的医院进行了仔细的检查,然后被送进了峡谷郡监狱。他被指控扰乱治安。



A 21-year-old man caused panic at an Iowa restaurant when he jumped up on the bar, yelled at everyone to be quiet and then yelled: 'Allah is the only one true god'. 

星期五晚上,在爱荷华州考德威尔一家餐厅里,一名21岁的男子引起了恐慌,他跳上桌子叫每个人安静下来,然后大喊“安拉是唯一真神”。



Patrons at the Horsewood's Restaurant in Caldwell, Idaho, immediately fled the room on Friday night, running through every door as they left their purses on the chairs and cell phones on the table. 

顾客们受到惊吓从各道门扇仓皇而逃,甚至连皮包、手机都落在桌椅上。

They thought there might be a bomb in his backpack. There were rumors he had a gun. 

顾客们认为这名男子的背包里可能有炸弹,还传言该男子持有枪支。

But Ralmanzow Bell wasn't declaring a terrorist attack. He was merely drunk, said authorities. 

但有关当局宣称,这名叫做拉曼佐·贝尔的男子并不是声明要进行恐怖袭击,他只是喝醉了。

Police were on the scene within two minutes, but the bartenders already had Bell under control.

警察在两分钟内抵达现场,但餐厅酒保已经制服了该男子。

Christopher Ozuna ripped Bell's backpack off and immediately began to run.

克里斯托弗·欧祖那(餐厅员工)将背包从贝尔身上扯下来并立刻跑离现场。

'All this is going on real fast and I'm just trying to get him away,' Ozuna told KTVB. 

“这一切都发生在转眼之间,我只是不想让他得逞。”欧祖那告诉当地电视台。

Ozuna ran into a nearby alley with the backpack, scared something might be inside. 

他担心里面有危险物品,带着背包跑进附近的巷子里。

'Everybody is telling me throw the bag, don't carry it,' he told KIVI. 'But, you know, I'm trying to get it as far away as I possibly can. You know, better me than a hundred people.' 

“每个人都叫我把包丢掉,不要拿着它。”欧祖那对当地电视台说道,“但是你知道,我只是尽我所能的将背包带走得越远越好。你知道的,我一个人受伤比上百个人受伤要好。”

Staff members tackled Bell to the ground and held him until police arrived.

餐厅员工将贝尔压制在地上直到警察赶来。

'Instincts kicked in that this may be a terrorism attack,' owner Aaron Horsewood told KTVB. 'Whether it was legitimate or not, that's how you view it at the moment.'  

“本能反应这是一起恐怖袭击。”餐厅老板阿伦·霍斯伍告诉当地电视台,“不管这是不是适当的做法,你当时就是这么想的。”

Authorities at the scene determined there was no real threat, finding no gun and only a bottle of alcohol inside Bell's backpack. 

当局在现场判定不存在实际上的威胁,他们在贝尔的包里没有找到枪,只找到了一瓶酒。

'That's what panicked people,' Lt Joey Houdley said of the bag. 'Not necessarily what he was saying - that maybe contributed to it - but that, along with the backpack, and then people saying he had a gun. It startled people.' 

“这个包是人们恐慌的缘由。”警官乔伊·休雷说道。“不一定是因为他所说的话,那或许只是造成恐慌的原因之一。但是,随着人们看到了背包,大家说他有枪,这惊吓到了群众。”

Houdley said he was not surprised people felt threatened at the time. 

休雷说他并不惊讶于人们感受到威胁。

'If I was in there eating with my family and something like that happened I would definitely feel threatened,' he said. 'But there is no threat to the community.' 

“如果我和家人在那里用餐时发生了这种事,我肯定也会有这种感受。”他说,“但是实际上这并没有对群体造成威胁。”

Bell was examined at a nearby hospital for intoxication before he was booked into Canyon County jail. 

贝尔因醉酒被送到附近的医院进行了仔细的检查,然后被送进了峡谷郡监狱。

He has been charged with disorderly conduct. Houdley said Bell, who has an extensive history with police, was 'shocked' by his own actions when he sobered up. 

他被指控扰乱治安。休雷说贝尔有前科,在醒来后对自己的行为表示震惊。

Authorities have since forwarded information about Bell's case to the FBI.  

目前,当局已经将贝尔这个案件的信息转发给了联邦调查总局。



My god's better than your god = Why religion will never be a calming force for humanity

我的神比你的神要好,这就是为什么对于人类而言宗教永远不是一个安定的势力。

If yelling "fire" in a crowded theater is a crime......?

如果在一个拥挤的电影院里大喊“着火了”也是犯罪吗?

There are many of them screaming "God is great and the bible is the only book " and so forth on the streets and ferries that I take. Can I tackle them down or can they be charged with disorderly conduct?

当我在街上和坐船时,总是有很多人对我尖叫着说“上帝是伟大的,圣经是唯一的书”诸如此类的话。我可以解决掉他们或者指控他们扰乱治安吗?

Just a bit of banter gone wrong here.

他只是玩笑有些开过火而已。

Who told him that ? They were wrong ! Now jail him for a very long time !

谁跟他说的?他们是错的!现在他该被关上很长一段时间了!

阅读: