父女乱伦以阻止父亲再婚 [英国媒体]

一对父女被指控乱伦,女儿与父亲发生性关系以阻止他再婚。两名被告向香港一家地方法院承认了四项乱伦指控,他们的行为开始于2009年,当时女儿19岁。英国网友:这太疯狂了,但是只要他两乐意就成,我不关心别人的兴趣爱好是什么。这是你的生活不是我的。


-------------译者:黎明晖烬-审核者:大汉故土------------



A daughter and her father have been accused of incest after she offered sex to her father to stop him from re-marrying.

一对父女被指控乱伦,女儿与父亲发生性关系以阻止他再婚。

A district court in Hong Kong heard the two defendants admitting four charges of incest sex that first started in 2009 when she was 19-years-old.

两名被告向香港一家地方法院承认了四项乱伦指控,他们的行为开始于2009年,当时女儿19岁。

A psychological report revealed yesterday that the intimate encounters arouse from 'misplaced love infatuation and devotion to her father' SCMP reported.

昨天出炉的一份心理报告指出:这些性经历起因是“对她父亲错位的痴心和献身精神”,南华早报报道。

The 27-year-old daughter and 59-year-old father pleaded guilty on April 27 to four encounters of sexual intercourse from 2009 to 2015.


27岁的女儿和59岁的父亲在4月27日承认2009年到2015年间的四次性经历罪行。

-------------译者:黎明晖烬-审核者:大汉故土------------

According to HK01 the father working as a Chinese medicine practitioner divorced in 2013

据HK01报道,这位父亲是一名中医从业人员,于2013年离异。

The pair was discovered in August 2015 by her younger brother who was studying in secondary school at the time.

这对父女的行为在2015年八月被她上中学的弟弟发觉。

He found footage of their intimate encounters on a SD card that was hidden in his father's glasses case.

他在他父亲藏在眼镜盒中的SD卡里发现了亲密接触的影片。

The pair were arrested two months later.

两个月后,这对父女遭到逮捕。

The daughter said she offered herself to her father the first time in 2009 as he appeared in a 'depressed mood'.

女儿说,2009年,她在父亲“情绪低落”的时候第一次献身给了他。

-------------译者:黎明晖烬-审核者:大汉故土------------

Since then the two of them continued to have sex for another six years.

自那以后的6年来他们一直保持着性关系。

The father whose name was not revealed told the police that he did not use protection and ejaculated.

名字未被公布的父亲告诉警察,他没有采取保护措施。

The daughter explained in mitigation that she offered her body in a bid to stop her father from re-marrying.

女儿求情说,她这么做是为了阻止父亲再婚。

She also told the prosecutors that she was willing to take up full responsibility in order for her father to walk free.

她还告诉检察官,为了让父亲免受牢狱之灾,她愿意承担全部责任。

-------------译者:黎明晖烬-审核者:大汉故土------------

Both defendants attended Wan Chai district court yesterday.

昨天,两被告在湾仔地区法院出庭。

The daughter's lawyer wrote in a letter that the case did not involve a breach of trust and underage sexual activity.

女儿的律师在信中称,此案不涉及强迫或未成年性行为。

A psychological report suggested that the father's chances of reoffending is low as he claimed in a mitigation letter that he would move to mainland China and keep away from his daughter.

一份心理报告中建议道,这位父亲再犯的机会很低,因为他在一封求情书说他愿意搬到大陆以远离女儿。

The court is set to sentence both defendants on June 12.

法庭将于6月12日宣判。


-------------译者:太阳后裔灬送终鸡-审核者:龙腾翻译总管------------

mel-drew
Sad little story really. Just another aspect of love. Hope the law doesn't get too heavy with either of them especially her.

真是个悲伤的小故事。这只是爱的另一个方面。 希望法律不要判他们太重,特别是那个女的。

Anne
Sad.

伤心

Jeff Horatius
WTF DID I JUST READ???!!

我勒个槽,我看到了什么???!!

whateverdude
That is sick

这真恶心人

Omnipitous
Why is the son looking for a sd card in the fathers' glasses case?

为什么这个儿子在他老爹的眼镜盒里找SD卡?

anonymousonly
Gross!

粗俗!

ganja76
Why would he have to move to the mainland to keep away from his daughter does he not trust himself lock them both up

为什么他不得不搬到中国大陆来远离女儿,难道她不相信自己吗?把两人都关起来吧。

-------------译者:太阳后裔灬送终鸡-审核者:龙腾翻译总管------------

Baddest
I don't believe a word of her "defence" for him what kind of father would accept such a "deal" just so he wouldn't marry again are you kidding me? I think she is being a bused and now is being a bused again forced to take the rap for her dis gusting p i g of a "father".

她为父亲的“辩护”我一个字儿也不信,什么样的父亲会接受这种为了让他不再婚的“交易”?你在逗我吗?我觉得她被虐待了,现在还被强迫替他猪一样的“父亲”受罚。

Only me
What did I just read?

我刚刚看到了什么?

hedjuk1
Just as the writer Jack Kerouac's mother did to keep her son from wandering about all over America hopping on freight trains. However it was never consummated apparently.

就像作家 Jack Kerouac的母亲阻止他跳上火车漫游全美国一样。然而很明显,这是不可能完成的。

reyrey
What the hell did I just read???

我特么刚刚看到什么???

-------------译者:太阳后裔灬送终鸡-审核者:龙腾翻译总管------------

Easygoing1
My god can people get any sicker ? When you think some humans can't go any lower they sink to this level how can any parent think of doing this with their own children sick sick sick

我的神啊,人们能更加恶心一些吗?当你认为人类不会继续沉沦下去了,他们又堕落到这种水准。作为父母,咋就想到和他们自己小孩做这种事情,恶心恶心恶心

nellakam
Not illegal in Germany...

在德国这并不违法。。。

Jaccck
Yuk



EtterFilmmaker
Um... WTF?

这。。。这尼玛什么鬼?

Davie
All this because the son found and examined a hidden SD card. You should always be ready to face the consequences of secretly searching somone's private digital storage. You might find out something you wish you hadn't.

这都是因为儿子检查了一个隐藏的SD卡。你应该对搜查某人私人数码储存卡的结果有所准备,你可能发现你不想要发现的东西。。。

-------------译者:太阳后裔灬送终鸡-审核者:龙腾翻译总管------------

Tiki Beach
Keep it quiet dad!! There getting smarter!!

老爸,小声一点!!有人越来越聪明了!!

MAROULIA
Yuk yuk

呸 呸

Rio
Wow...................................... Just WOW!

卧槽。。。。。。。。。。我就想说卧槽

King Richard
Gross

粗俗

Mpape
Of course his chance of re-offending is low she is his only daughter!

当然,他再次违规的可能性很低,她是他唯一的闺女!

Jackiejjjjjj
Gross

恶心

johnnie_s
To be honest this is commonplace in certain society

在某些社会,老实说这很常见

wantefc
Erm he could of said no!!

额,他本可以拒绝的!

Laura Paaalmer
Ugh...some stories are not meant to be written. Or read.

呃。。。有些故事不是用来写的,或者用来读的

-------------译者:sjz9977-审核者:龙腾翻译总管------------

Sparkle
The poor brother. Imagine discovering that! Sick. Although they are both at fault I find the father worse as he should have known better. How these pervert men who know their daughters as babies in nappies can then find them sexually attractive in adulthood is beyond me.

可怜的弟弟,想想看他居然发现这事时的感觉!恶心。虽然他们都做错了,但这名明知故犯的父亲更加恶劣。这些变态父亲怎么能对他们看着长大的女儿产生性趣?这超出了我的理解范围。

KMD1991
That is mental but as long as there's consent on all sides I don't really care what some people are into. It's your life not mine.

这太疯狂了,但是只要他两乐意就成,我不关心别人的兴趣爱好是什么。这是你的生活不是我的。

PCincorrect
They first committed the offence in 2009 that is 4 years before he got divorce. It is really sick that he recorded the encounter. She is too na?ve and is probably completely under the control of her father. Is the mother completely ignorant to the problem?

他们第一次犯罪是在2009年,那是在他离婚之前四年。(在做出此事时)他还将过程记录下来了,真是恶心。女儿太天真,而且很大可能完全处于她父亲的控制之下。她母亲对这个问题一无所知吗?

 -------------译者:太阳后裔灬送终鸡-审核者:龙腾翻译总管------------

opsimathist
plenty of alternative to not remarrying. incest isnt one of them!

他们有很多的选择来避免再婚,乱伦不是其中之一!

mayday80
I guess that's one way to keep your Dad from making a dreadful mistake...

我猜那确实是个避免老爹犯下可怕错误的方法(讽刺)

JohnakaJJ
If you proposed to commit a crime - why on earth would you want a video of the crime being committed?

如果你想要犯罪--你到底为什么还想拍一个犯罪视频?

阅读: