BBC:非洲图片周 040817-100817 [英国媒体]

本周,我们将从非洲和世界其他地方的非洲人那里选出最好的照片。卢武·曼永加 中途跳跃:周六,在伦敦举行的IAAF(国际田径联合会)世锦赛上,南非运动员卢武·曼永加以金牌得主的成绩吸引了众多观众。四年前,他沉迷于一种类冰毒毒品“tik”。现在,作为男子跳远冠军,他展望着他的下一个目标——挑战世界纪录。

 Africa's week in pictures: 4 - 10 August 2017

非洲图片周 040817-100817

A selection of the best photos from across Africa and of Africans elsewhere in the world this week.

本周,我们将从非洲和世界其他地方的非洲人那里选出最好的照片。



Luvo Manyonga mid-jump

卢武·曼永加 中途跳跃

South African athlete Luvo Manyonga captivates the crowd with his gold medal-winning performance at the IAAF World Championships in London on Saturday. Four years ago he was addicted to a drug similar to crystal meth called 'tik'. Now, as the men's long jump champion he is looking ahead to his next goal of beating the world record.

周六,在伦敦举行的IAAF(国际田径联合会)世锦赛上,南非运动员卢武·曼永加以金牌得主的成绩吸引了众多观众。四年前,他沉迷于一种类冰毒毒品“tik”。现在,作为男子跳远冠军,他展望着他的下一个目标——挑战世界纪录。



A woman gets her hair braided

一个编辫子的妇女

On Monday, a group of Masaai men set to work at their roadside hair parlour called Engineer Maasai Salon. The parlour is on one of the busiest streets in Kenya's coastal city of Mombasa.

星期一。一马赛人团体开始在被称作“马赛工程师沙龙”的流动理发店工作。这个理发店位于肯尼亚沿海城市蒙巴萨最繁忙街道上。



Masaai men braid a customer's hair

马赛人在给客人编发

"Male hairdressers are nothing new in Kenya but a group of Masaai in traditional regalia plaiting hair is a novelty," says our reporter Ferdinand Omondi, who took these photos.

“男性美发师在肯尼亚不新鲜,但新奇的是一伙马赛人将传统标记编织成发辫。”我们的记者费迪南德·奥莫迪报道并拍摄了这些照片



Men sit behind paintings of Bundu Dia Mayala group leader Muanda Nsemiare

人们坐在“马拉雅王国”领导人姆安达·恩希米的画像后面

On Tuesday, a group of men sit behind paintings of political-religious sect leader Muanda Nsemiare at police headquarters in Kinshasa. Police in the Democratic Republic of Congo have accused the Bundu Dia Mayala sect of being behind the violence which has left 12 people dead in Kinshasa, the capital.

周二,在金沙萨的警察总部外面,一群人坐在政治宗教领袖姆安达·恩希米的画像后面。刚果(金)的警察指控“马拉雅王国”是暴力事件的幕后主使,在首都金沙萨造成12人死亡。



President Zuma pumps his fist in celebration

南非总统祖马挥拳庆祝他的首次胜利庆典

On the same day, South Africa's President Jacob Zuma celebrates as he survives his latest vote of no confidence, despite the ballot being held in secret for the first time. Opposition parties had hoped the secret vote would mean some MPs from the governing ANC might side with them against the president over his alleged corrupt dealings, but the motion was defeated by 198 votes to 177.

就在同一天,南非总统雅各布·祖玛(Jacob Zuma)在他的最新一轮不信任投票中生还,尽管这只是第一次秘密举行的选举。反对党曾希望举行秘密投票,这说明来自执政党非洲国民大会的一些议员可能会与他们一起反对总统所谓的腐败交易,但该议案以198票对177票被否决。



A man at the poll booth in Kenya

肯尼亚一男子在投票站

This man is among the millions of Kenyans who voted in the country's general election on Tuesday.

该男子是数百万肯尼亚选民中的一员,他们在周二的大选中投票。


voting queues

排队投票

People began queuing early in the morning and even overnight to cast their votes in six separate ballots, from presidential to county level.

从总统直辖地到县城,人们守在6个独立投票点前,选民们从早到晚甚至通宵排队投票。



Opposition supporters in Mathare slum protest against early election results giving Raila Odinga the lead

在Mathare贫民窟的反对派支持者反对提前选举,这导致了拉伊拉·奥廷加的当选

Protests broke out in some areas on Wednesday after main opposition challenger Raila Odinga alleged that hackers had compromised the electronic voting system and falsified results to give victory to President Uhuru Kenyatta. The claim has been rejected by election officials.

周三,据主要反对派总统候选人拉伊拉·奥廷加称,黑客窃取并篡改了电子投票系统的数据,导致总统乌呼鲁·肯雅塔(Uhuru Kenyatta)赢得了胜利,一些地区出现了抗议活动。选举行政官员否认了这一说法。



John Paul Mwirigi with his grandmother

John Paul Mwirigi和他的祖母

On Thursday, John Paul Mwirigi celebrates with his family after becoming Kenya's youngest MP. The 23-year-old university student, who will be representing a constituency in eastern Meru county, says: "My joy is that the people of the constituency have realised that even the young generation can lead."

周四,John Paul Mwirigi庆祝他的家族出现了肯尼亚最年轻的国会议员:这名23岁的大学生将成为东部Meru县的一个选区的代表,他说:“我高兴的是选民们已经意识到,即使是年轻人也能做你们的领导。”



People watching television

看电视的人们

Many other Kenyans are watching and waiting, as the electoral commission continues to verify all the results.

许多肯尼亚人正在观望和等待,因为选举委员会正在核实投票结果。

Images courtesy of AFP, EPA, Getty Images and Reuters

图片由法新社、欧新社、盖帝图像和路透社提供

阅读: