《每日邮报》:震惊!因罚单纠纷,警察将一母亲连同抱着的孩子重摔在地。 [英国媒体]

报道称纠纷发生在上海,这名母亲因违规停车与警察产生纠纷。视频在中国社交媒体上流传,在网上引发了强烈的抗议。人们指控警方滥用权力对小孩造成伤害。英国网友:这警察的所作所为,没话说,大错特错。但这女人推搡了警察好几次。双方都应该学会相互尊重,控制好情绪。哦,对不起,这是中国。他们不尊重任何人,任何事。



Shocking moment a police officer 'body slams' a woman holding her baby to the ground in an argument over a parking ticket

震惊!因罚单纠纷,警察将一母亲连同抱着的孩子重摔在地。

This is the shocking moment a traffic officer body slams a mother holding a child in her arms in the middle of a public street in eastern China. 

震惊!中国东部一交警在大庭广众之下将一母亲连同抱着的孩子重摔在地。

It is reported that the mother and the police official had been in an argument over illegal parking issues in the city of Shanghai.

报道称纠纷发生在上海,这名母亲因违规停车与警察产生纠纷。



The footage has since been shared on Chinese social media and has caused an outcry online. People have accused the police officer of abusing his powers and causing harm to the young child.   

视频在中国社交媒体上流传,在网上引发了强烈的抗议。人们指控警方滥用权力对小孩造成伤害。



Video, posted by People's Daily Online, shows a woman having an argument with a traffic policeman whilst carrying a young girl in her left arm. Another officer is also present. 

人民日报上传的微博视频显示抱着小孩的母亲正在和警察争吵,另外一个警察也在场。

She can be seen pushing the officer a few times next to a police car.

在视频的开始可以看到她有推搡警察的举动。

The policeman responded by body slamming her onto the ground.

做回回应,警察直接把她摔倒在了地上。

The toddler girl cried out loud as she fell with her mother, hitting the pavement.

和她母亲一起摔倒在水泥路上的小女孩大声哭了起来。

The incident is said to have happened at 10:30am local time today in Songjiang district in Shanghai, eastern China.

这起事件据信发生在中国东部的上海松江区,当地时间早上10.30.

A propaganda department officer from Songjiang Police Bureau told the Beijing Times that the woman was not happy when she was issued a fine for illegal parking.  

松江警察局宣传部门官员告诉<新京报>,这名女性得知自己因非法停车被罚款的时候很不高兴。

'She was confronting the officer and pushed him two to three times,' said the officer.

这名官员说:“她和警察发生冲突,推搡了警察两三次。”

The mother and the girl were taken to the hospital for inspection.

母亲和女孩都已被送到医院接受检查。

Songjiang police also issued an official statement confirming the incident and will look into the matter for investigation.

松江警局公布了一份声明确认了这起事件。将会就事件展开调查。

The police officers are now suspended until further notice.

当事警察已被停职。直到另行通知

The 53-second clip had caused an outcry on Weibo, a Chinese Twitter-like social media site, this morning.

这53秒的视频在微博上引发了抗议。微博相当于中国的推特。

Web users criticised the officer's physical assault on slamming the mother and girl onto the ground.

网民们对警察将母亲和孩子重摔在地的举动做出了批评。

'Given that she pushed the policeman at first place, there is really no need to body slam a woman, who was carrying her child in her arms, onto the ground, right?' questioned 'zhangwy_891'.

 'zhangwy_891'便问道:.即便她推搡了警察,真的有必要将一个女人,连同他怀里的孩子重摔在地吗?

 'Baobaomi' and a few other web users worried of the young girl as 'the children is innocent and should not be involved in this'.

其他一些网民为这小女孩担忧。孩子是无辜的,不应该牵扯进来。

But there are some who believed that policeman had done a good job in handling illegal parking.

但也有一些人认为警察在处理违规停车方面做得很好。

'She thinks it's fine to use her daughter as a shield, so she can push the policeman by force? This should teach her a lesson!' wrote 'qiannindeshou'.

'qiannindeshou'.写道:她认为她有孩子当盾牌,就可以随便推搡警察?现在尝到教训了吧

 'Illegal parking has to be punished! I support the policeman, for justice!' said another web user 'qiutiandehu'. 

另外一个微博用户qiutiandehu写道:违规停车必须接受处罚。支持警察!为了正义!


clare21, wirral, United Kingdom, 1 day ago
Absolutely shocking, took my breathe away! people saying she used her child as a cover and it serves her right are as bad as this policeman. Yes she was wrong to push him, she should have been dealt with in the court.

毫无疑问,非常震惊。让我缓口气。那些说她拿小孩当盾牌,活该的人和这个警察一样坏。,是的,她推搡了他,她错了,但应该让法律,在法庭上处理这些事情。 

Mynameisjaime, North huntingdon, United States, 1 day ago
What if that baby landed on its head? Disgusting.

如果小孩头先触底呢?太恶心了!

Stjude, Denver, United States, 23 hours ago
I get that the mother was pushing the child officer, but he should have diffused the situation before it got to that point. That baby went head first into that cement! I just can't get past that. The officer had to have known the baby would get hurt by doing that. Very sad all the way around.

我明白,这母亲先推搡了警察,但他要做这些事情之前应该先分清状况。我脑海里总是想着孩子头先落地的那一幕!这警察应该知道他这样做会伤到孩子。无论如何,太让人伤心了。

Fifilew, Preston, United Kingdom, 1 day ago
What the officer did was totally wrong but this woman was pushing the officer and not just once, more than a few times in that video. Both need to learn respect and resolve their anger issues. Oh sorry this is China, they have no respect for anyone or anything.

这警察的所作所为,没话说,大错特错。但这女人推搡了警察好几次。双方都应该学会相互尊重,控制好情绪。哦,对不起,这是中国。他们不尊重任何人,任何事。

MeNY, New York, United States, 1 day ago
That is absolutely HORRIFIC! Absolutely no excuse. He should be fired!!!  

这真是太可怕了,没有任何借口,这警察应该被开除

ravos, Newcastle, United Kingdom, 1 day ago
They must send their officers to America for training.

他们必须把警察送到美国接受训练。

NightOwl61, Rayleigh, United Kingdom, 1 day ago
When I read the headline I instantly thought this must be an American officer, but I was wrong. The lady was unwise to push him, but a definite overreaction on his part as there was a child involved.

当我看到标题的时候,我当时就想这一定是个美国警察。但我错了,这女士去推搡他并不明智。但有小孩在场的情况下,毫无疑问,警察明显反应过度。

bobbyjo, norwich, United Kingdom, 1 day ago
What the F@#k !!!!

我XXXXXXX!

breeUK, Durham, United Kingdom, 22 hours ago
China is getting as bad as India for treating its women like C ra P, i hope that little girl was OK

中国对待女性的态度和印度一样糟糕。待女性如垃圾。我希望那个小女孩一切安好。

Santosh Barat, San Diego, United States, 19 hours ago
That police offcer should be charged for assault on a baby and packed off to jail. With such stupid people as police this world is becoming like hell.

这个警察应该被起诉人身伤害小孩。投进大牢。像这个警察这样的蠢货太多,这个世界才会如此糟糕。

m_not_here, Over There, United States, 1 day ago
Sorry, but I absolutely blame the mother. It was a parking ticket!! And you are pushing an officer and arguing about it while your baby is in your arms?! Over a traffic ticket?! Was it worth it? Was it worth getting bruised? Was it worth putting your child in harm's way and causing the child to be injured? Terrible mother. If you don't like the ticket, deal with it elsewhere and in a different manne

对不起,在这件事情上,我要怪这个母亲,你推搡这个警察就为了一张罚单!有没有想过你怀里的小女孩?这样真的值吗?让你的孩子受到伤害真的值吗?可怕的母亲。如果你不喜欢那张罚单,扔了它就行了。

DeathRow, Boston, United States, 22 hours ago
Yeah Dude... show your Bruce Lee skills on a helpless mother.

好样的,兄弟,对一个无助的母亲拳脚相加。

Nancy1017, Brooklyn, United States, 18 hours ago
That officer is an AMIMAL!!!

这警察是禽兽

阅读: