防水设备可让低头族洗澡时玩手机,中国躺枪 [英国媒体]

智能手机使用者沉迷于他们那小玩意,现在他们可以放心的在浴缸里使用它而不用担心它会掉在水里。英国网友: 比如,放下手机,在浴缸里放松一下。关掉时间等于是为了心理健康。世界发展那么快。慢下来,享受每一刻吧。


-------------译者:黑扬羽蝶-审核者:渺然有思------------

Smartphone users addicted to their gadgets can now safely use them in the bath without worrying about dropping them in the water.

 智能手机使用者沉迷于他们那小玩意,现在他们可以放心的在浴缸里使用它而不用担心它会掉在水里。

A new product, called the Bath Air Pillow Smartphone Holder, can be inflated and then placed at the top end of the tub.

 一个叫做浴室空气式智能手机支架枕的新产品可以充气然后放置在浴缸的顶部。

It also acts as a comfortable pillow and the user can place their mobile into the waterproof case and use one hand to navigate their touchscreen.

 它同时也可以作为一个舒适的枕头,使用者可以把他们的手机放置到防水的外壳上,然后使用一只手来操控触摸屏。







And those in the tub do not need to use their hands to hold the device because the 'balloon' like product hooks around over your shoulder.

 在浴缸里人们不需要使用手来固定这个装置的位置,因为这个“气球”能够像一个挂钩一样挂在你的肩膀上。

This means people only need to use their arms and hands when they want to change the screen on their smartphone.

这意味着人们只需要使用他们的手臂和手就可以划手机。

The arm length is adjustable and the splash-proof cover should hold most standard-sized smartphones.

这个手臂的长度是可调的,而防滑壳可以容纳大多数标准尺寸的智能手机。










-------------译者:jessie010316-审核者:渺然有思------------

Slake, South Tyneside, United Kingdom, 16 hours ago
If you cant bear to put your smartphone down long enough to take a bath, then you really need to get a life

 如果你连放下手机去洗澡的时间都无法忍受,那么真的需要找点乐子。
 
avoiceofone, London, United Kingdom, 16 hours ago
At £27, it looks £26 overpriced.

27英镑。26英镑看起来也很贵了。
 
daynew, nottingham, United Kingdom, 14 hours ago
Will be in a pound shop near you soon, what a load of crap.

你家附近不就就会有一家一英镑店(类似中国的1元店,2元店。。。),一大堆没用的东西
 
Ella, UK and USA, United Kingdom, 12 hours ago
If you have the need to be glued to your phone even while taking a bath, you have a problem. Seek help or grow up!

如果你洗澡的时候有必要粘着手机,你是有问题。寻求帮助或者成熟点。 
 
AERI, Andover, United Kingdom, 14 hours ago
Just have a bath without the ipad. It's pretty simple. Also, you can move freely and give yourself a proper scrub without the risk of damaging your ipad

 干干脆脆的洗个澡,不带iPad。这很简单。你也就可以自由活动,好好地搓个澡,无需担心iPad会坏掉。
 
Millymollymandy73, Hants, United Kingdom, 12 hours ago
We really are sick when it comes to having to use a phone in the bath.

洗澡都要玩手机,这真的很恶心 
 
Ottawa Girl, Ottawa, Canada, 14 hours ago
Why is the model wearing a towel in the bath?

 为什么模特在浴缸里裹着浴巾?
 
Jane, DFW, United States, 13 hours ago
Pass. But, if they made one that held an electric toaster, then I'd pay the £27 to give my mother-in-law one for Christmas.

过。但是,如果他们把那个做成能够放电烤箱的东西,我愿意付27英镑给我的丈母娘买一个作为圣诞礼物。

-------------译者:jessie010316-审核者:渺然有思------------

Dollz, Dublin, Ireland, 13 hours ago
How about putting the phone down and relaxing in the bath. Switch off time is tantamount to good mental health. The world is going at such a fast pace. Slow down and enjoy the moment.

 比如,放下手机,在浴缸里放松一下。关掉时间等于是为了心理健康。世界发展那么快。慢下来,享受每一刻吧。
 
mrsgreywillseeunow, Coventry, United Kingdom, 15 hours ago
If it's made in China.... I'm out!!....

 如果这是中国制造的。。。我不会买的!!。。。。。。
 
Poolside2012, San Carlos, 10 hours ago
Who has a bath with a towel on

 谁会洗澡的时候裹浴巾
 
englandkitty, uk, United Kingdom, 10 hours ago
Nope will not be buying one, phone is not for use in the bath that is for washing and relaxing time.

 没有人会买,手机不是在浴缸用的,浴缸那是用来洗澡,放松的
 
Phil, Warrington, 11 hours ago
Fantastic, I will buy one of these and be able to get a bath. Not had one since I got my first iphone a few years ago.

真有意思,我会买一个,我就能洗个澡了。几年前我有了第一部苹果手机,那时候还没有这个 
 
KGK, Manchester, United Kingdom, 13 hours ago
How about inventing something to cure the addiction?

不如发明一样东西来摆脱这种瘾?

-------------译者:lovely-审核者:渺然有思------------

Joseph, Manila, Philippines, 5 hours ago
AT LAST !!!!. I have avoided taking a bath for several years now because I couldn't take my phone with me. I also avoid sleeping as I would be unable to use it while my eyes are closed. I am currently working on a method of not blinking as I recently calculated that by blinking I am losing sight of the phone for up to 18 minutes every 24 hours.

 终于! ! ! !我不洗澡已经好几年了,因为我不能洗澡带电话。我也避免睡觉,闭上眼睛我将无法使用它,。我目前的方法是不眨眼,正如我最近计算的通过眨眼我忽略手机的时间是每天18分钟。

Charles, London, United Kingdom, 13 hours ago
50 large Ziploc bags for £5.99...from a certain online store. I'm thinking about buying some, relabelling them, then flogging 'em at £4.99 each...I'd make a fortune!

在一个特定的在线商店,50个大的密封塑胶袋值5.99英镑……我想买一些,重贴标签,然后压价到4.99英镑。。。。我想大赚一笔!

-------------译者:lovely-审核者:渺然有思------------

Life is short, Portsmouth, United Kingdom, 16 hours ago
Life moves on from reading a book in the bath, great idea for the future

从在浴缸里看书变成看手机,在未来真是个不错的主意!
 
Manich, Cornwall, United Kingdom, 13 hours ago
This is ridiculous. Just buy yourself a watertight lockbag, its cheaper and less cumbersome.

 这是荒谬的。只需买个防水袋,它更便宜且减少麻烦。
 
Joseph Stalin, Bristol, United Kingdom, 12 hours ago
Great in front of the kids when we don't want them on devices all the time

我们不想让孩子天天玩手机,可是我们却在他们面前这么做。
 
mycroft, ff, United Kingdom, 13 hours ago
Water proof washable screen could come in handy

 防水耐洗的屏幕可以派上用场
 
Stew, Oxford, United Kingdom, 13 hours ago
or get a waterproof phone and just be very careful with it

不是防水手机就得非常小心
 
Evison, Boston, 8 hours ago
Yep, my Sony is water proof.

哈,我的索尼是防水的。
 
Chris, Swindon, United Kingdom, 13 hours ago
Lovely girl though...........

图片中的女孩好可爱.............

-------------译者:lovely-审核者:渺然有思------------

THE WEEPING ANGEL, The Medusa Cascade, United Kingdom, 41 minutes ago
I think you must be seriously dysfunctional and psychologically unstable if you can't leave your phone alone while you take a bath. This obsession with mobile phones constantly baffles me. I was on the bus the other day and a young mother got on, not only struggling with a couple of bags of heavy shopping, but also trying to control two noisy kids and manipulate a large baby buggy. From the moment she got on to the moment she got off she talked constantly on her phone.

如果你洗澡时不能离开手机,那我认为你一定功能失调且心理上不稳定,这种对手机的痴迷使我困惑。那天我在公交车上,看到一位年轻的母亲,不仅提着几个沉重的购物袋,还试图控制两个吵闹的孩子和推着一个大的婴儿推车。并且从她上车到下车的那一刻,她都一直在打电话。

阅读: