中国将在2017年发起国家性的限额交易计划 [英国媒体]

白宫周四称作为世界上最大的碳排放者,中国将在2017年发起一个国家性的限额交易计划。英国网友表示中国并非世界上最大的污染者。中国并不完美,但是在碳排放上,中国有很多值得称道的地方。

China to launch national cap-and-trade plan in 2017, US announces

美国宣布,中国将在2017年发起国家性的限额交易计划



White House officials announce deal, which will make China the world’s biggest carbon market, on eve of summit between Barack Obama and Xi Jinping

在奥巴马和习近平即将会面之前,白宫官员宣布了一个协议,将协议将使中国成为世界上最大的碳交易市场。


China, the world’s biggest carbon polluter, will launch a national cap-and-trade scheme in 2017, the White House said on Thursday.


作为世界上最大的碳排放者,中国将在2017年发起一个国家性的限额交易计划,白宫周四称。


The move, announced on the eve of a summit in Washington between Presidents Barack Obama and Xi Jinping, would make China the world’s biggest carbon market, overtaking the European Union, and could strengthen global efforts to put a price on carbon.


这个举动将使中国成为世界上最大的碳交易市场,超越欧盟,并可能强化国际努力从而给碳定价。


White House officials said the cap-and-trade plan would be formally announced on Friday along with a “very substantial financial commitment” from China to help the world’s poorest countries fight climate change.


白宫官员称这个限额交易计划将于周五正式宣布,以及届时中国将会有“非常实质性的财务承诺“来帮助贫穷国家抵抗气候变化。


The US has already pledged $3bn to a Green Climate Fund for poor countries.


美国已经承诺向绿色气候基金提供30亿美元以帮助贫穷国家。



pkInOzLand 30m ago

The difference between China and USA (and Australia) is that they are less addicted to fossil fuel based energy. They can switch replace much of it with solar and wind generated energy.


中国和美国(以及澳洲)之间的差别是中国不那么迷恋于以矿物燃料为基础的能源。他们可以以太阳能和风能来替代。


Olastakarvouna  pkInOzLand 16m ago

Just like that? So what are they waiting for (article says they're world's largest polluter)?


是这样吗?那他们还在等什么?(文章称他们是世界上最大的污染者)


Ken Barnes  Olastakarvouna 4m ago

China is not the largest polluter per capita. That honor belongs to the U.S. China has a great advantage in expanding housing and infrastructure using the most cost effective & advanced technology. Most advanced countries have not kept up in these areas. Let's not demonize China's

strong points - we are better served emulating their successes as they do ours.


人均而言,中国并非最大污染者。这项荣誉属于美国。由于拥有最高性价比和最先进的技术,中国在扩张住房和基建上拥有巨大的优势。大部分发达国家无法在这方面追赶中国。所以我们不要妖魔化中国的优点——就像他们模仿我们一样,我们也应该模仿他们以取得成功。


Rainbowfromgeoffrey 49m ago

And what will putting a price on carbon achieve, businesses will just find ways to get round it. China is actually makes efforts to do so something about cleaning up the environment, but they are after all producing most things for the world.

What's Americas excuse? Need a 5.7L V8 to go pickup the milk.....


一旦给碳排放定价,企业们会想办法躲开的。实际上中国现在正作出努力以改善自己的环境,但是毕竟他们为世界生产了大部分的产品。

美国的借口是什么?需要一辆5.7升的V8去收集牛奶。。。。


rickydicky 50m ago

next thing for China to do is stop trading with anyone who doesn't have a carbon price in place.

that would sort out the Abbott/Turnbull bull.


接下来中国需要做的事情是停止与那些没有实行碳排放价格的国家贸易。
届时阿尔伯特和特恩布尔就完蛋了。


Frangypangy 2h ago

Sticking plaster for a patient that is already on life support. The USA's goal of population reduction to around 500 million is on target and the rezt of the world can rot in the hell they have created over the last 100 years of their global war of attrition.


这相当于给濒死的人贴狗皮膏药。美国政府将全球人口减少到5亿的目标正在行进中,世界其他地方的人们将在过去100年来人类所创造的人间地狱里腐烂。


ngonyama  Frangypangy 1h ago

If they go to hell, so do you. You ARE on the same planet.

Besides, are you blaming China for population growth now? They have been more ruthless in dealing with that than any other nation...


如果他们下地狱,你也会下地狱。因为我们生活在同一个星球上。

此外,你将人口增长归咎于中国?中国控制人口的手段比任何其他国家都要残忍。。。


Brian Powers 2h ago

The earths population doubling from 7billion to 15billion by 2100. There won't be enough food, millions of people will be dying from starvation every year.


到2100年,地球人口会从目前的70亿增加到150亿。届时食物肯定不够,每年将会有几百万人饿死。


rickydicky  Brian Powers 48m ago

and that will be mother natures population control


那是地球母亲的人口控制手段。


msroadkill612 2h ago

China aint perfect, but on the subject of carbon, there is much to be praised.

There may be a billion ebikes (almost a global monopoly of bike manufacture & leaders in new, affordable technology) there by now and their huge HSRail spend means their movements will be powered by electricity, largely bypassing oil and jets.

Its the opposite of USAs policy, and we humans should be thankful for their wisdom.


中国并不完美,但是在碳排放上,中国有很多值得称道的地方。

中国现在可能有10亿辆电动车(中国几乎垄断了电动车的生产,而且是实惠新技术的领导者),而且中国大量建设高铁,这意味着中国人的出行主要靠电力驱动,大体上避开了石油和飞机的使用。

美国的政策刚好和中国相反,我们人类应该感谢中国人的智慧。


Shaun Hensley 4h ago

Obama is going to use this to try and sell TPP


奥巴马将借此出卖TPP。


Theodore Svedberg  Shaun Hensley 3h ago

Why? TPP was designed to isolate China. This visit by Xi demonstrates China's role in the world as a major, if not a super, power in world affairs. If anything it demonstrates the absurdity in trying to isolate China.


为什么?TPP是为了孤立中国。习近平的此次访问表明了中国在国际事务上即使不是个超级大国也是个重要国家。它表明了孤立中国是多么的荒谬。