美国弗吉尼亚一持假枪的黑人女性被警察枪杀 [英国媒体]

根据WVEC的报道,India M.Beaty,一位25岁的弗吉尼亚女性,于星期六在持假枪作出“威胁性动作后”被两名诺福克警官击毙。美国网友:在这里再次抗议!如果她听从“放下枪”的命令,那么她就会活着!无论真的(枪)或假的,她愚蠢地挥舞武器,拒绝服从警察的指令,所以她得到了她所得的一颗子弹!我不责怪警察!我责怪的是这女人!

Black Woman Holding Fake Gun Killed by Police in Virginia

美国弗吉尼亚一持假枪的黑人女性被警察枪杀



India M. Beaty, a 25-year-old Virginia woman, was fatally shot Saturday by two Norfolk police officers after making a "threatening motion" with a fake gun, according to WVEC. 

根据WVEC的报道,India M.Beaty,一位25岁的弗吉尼亚女性,于星期六在持假枪作出“威胁性动作后”被两名诺福克警官击毙。

Beaty was arguing with a man shortly before pulling out what looked like a handgun to threaten him, police said. Norfolk police officers, who were in the area, rushed over and gave Beaty "verbal commands" to drop the gun, according to a police statement. 

警察称Beaty当时正与一名男子争吵,并拔出疑似手枪的东西威胁对方。根据警方的声明,附近的诺福克警察冲过来以“口头命令”让Beaty放下手中的枪。

After making a "threatening motion" with the handgun, the two officers shot Beaty, killing her despite first-aid efforts. It wasn't until after the shooting that the officers realized the woman was brandishing a fake weapon. 

在Beaty持枪作出“威胁性动作”以后,两名警察朝她开枪,尽管努力对她进行了急救,但Beaty仍然死亡。直至开枪射击后警察才意识到Beaty挥舞的是一把假武器。

"Any loss of life is tragic," Norfolk Police Chief Michael Goldsmith said in a statement, according to the Virginian-Pilot.

“任何生命的丧失都是让人悲痛的。”根据弗吉尼亚视点,诺福克警官Chief Michael Goldsmith在声明中说到。

"My thoughts and prayers go out to Ms. Beaty's loved ones, and we appreciate the public's patience as we continue to investigate." The officers, currently on administrative duty while the shooting is investigated, will not have their names released during the investigation. 

“我的思念和祈祷致于Beaty女士的亲人,感谢市民们的耐心,我们将继续调查。”在调查过程中,有关人员目前对行政职务进行调查,但在调查中没有公布他们的姓名。

In 2015, police officers in the United States have killed at least 28 people with weapons similar to the one 12-year-old Tamir Rice held when he was fatally shot by police, according to the Guardian. John Crawford III, 13-year-old Andy Lopez, Paul Gaston, Tiano Meton and other individuals have been fatally shot by police in pellet gun-related incidents. There appears to be a pattern. 

根据卫报,2015年在美国,警察已造成至少28位持武器人士的死亡,例如一名持有武器的12岁的男孩Tamir Rice被警察击毙。John Crawford III, 13岁。Andy Lopez, Paul Gaston, Tiano Meton和在与枪支相关的事件中被警察枪杀的其他人,似乎都有一个共同的模式。(这些都是因持枪而被警方射杀的黑人)

There seems to be a double standard in the tactics used to subdue persons of color and white people. In 2014, a police officer asked 63-year-old Joseph Houseman to put down his gun so they could talk, after shouting at people with a rifle, in front of a Michigan Dairy Queen. In December 2014, two drunk white men shot up an Idaho Walmart with BB guns, and were taken into custody without incident. There are a number of stories like these. 

似乎有种双重标准的策略用来对待有色人种和白人。2014年,在密歇根一家乳品皇后前,63岁的Joseph Houseman手持步枪朝人群大声喊叫,警察要求他放下手中的枪,所以他们能够谈判。在2014年的十二月,两名喝醉酒的白人向爱达荷州的一个沃尔玛超市开BB枪,被羁押后无事释放。有很多类似这样的事情。

The Washington Post also noticed the contrast between the Planned Parenthood shooter Robert Lewis Dear and Charleston church shooter Dylan Roof, when compared with Tamir Rice and John Crawford III, who were shot as soon as law enforcement appeared on the scene. 

华盛顿邮报也注意到计划生育枪手Robert Lewis Dear和查尔斯顿教会枪手Dylan Roof之间的对比,相比Tamir Rice和John Crawford III,后者更迅速地在现场被开枪执法。
(Robert Lewis Dear于去年11月对美国「计划生育协会」科州分所开枪,造成3死9伤,被告被捕时还戏言「以后不会再有破碎的婴儿了」。Dylan Roof,南卡杀手,宣称东亚人是“天生”的种族主义者,是白种人的伟大同盟者)

Beaty, who was engaged, is the third person this year to be fatally shot by Norfolk police, according to the Virginian-Pilot.

根据弗吉尼亚视点的消息,Beaty已经订婚,是今年第三位被诺福克警方击毙的人。


Really 
Can't help you there.

没有人能帮你

Benjamin 
Young + black = mentally ill. We all know that.

年轻人+黑色=精神病。我们都知道

Robert
In other news: "Millions Of Black Women Not Holding Fakes Guns Were Not Killed By Police Anywhere Today"

另一消息:“数以百万不持有假枪的黑人妇女任何地方都没有被杀害”

Dawn 
And this is why she got shot. Ignorant people. Now all you hear is "poor lady, the police killed her and it wasn't even a real gun".. Yeah, well why don't you hold a fake one too and see yourself get shot. Stupid!

这就是她被射杀的原因。无知的人们,现在你们所有人都听到“可怜的女人,警察杀了她,那甚至不是一把真枪”。是的,那你们为什么不也拿把假枪,然后看着自己被射杀呢。白痴!

Mothy 
Here goes the protests again! If she would have just followed the "Drop the gun!", she would be alive! Her stupidity for even carrying a weapon, fake or not, AND then not following directions by the police, gets her what she got.....a bullet! I don't blame the police! I blame the woman!

在这里再次抗议!如果她听从“放下枪”的命令,那么她就会活着!无论真的(枪)或假的,她愚蠢地挥舞武器,拒绝服从警察的指令,所以她得到了她所得的一颗子弹!我不责怪警察!我责怪的是这女人!

Derick 
Biased, progressive-liberal agenda. Incomplete facts and reporting. Fact: When the gun-brandishing suspects drop their weapons, surrender, and pose no threat to police, they are NOT shot. Philip Lewis, you are a jerk. Those shot threaten police. Why don't YOU join the police force, instead of sitting at a computer and typing your #$%$

偏见,先进的自由议程,不完整的事实和报道。事实上,如果挥舞着枪的嫌疑人放下武器投降,并对警察没有威胁,他们就不会开枪。菲利普(本文作者),你是个混蛋。那些人开枪威胁警察。你为什么不去加入警队,而是坐在电脑前输入你的# $ % $

Tom 
Carrying a fake gun to threaten someone is stupid. How do you know the person you are threatening doesn't have a real gun and will shoot you !

拿着把假枪去威胁他人是愚蠢的。

Teeg 
You're supposed to wait until a criminal shoots you and then you know the gun is real.

你该等一个罪犯朝你开枪,然后你会知道那枪是真的

RichardJ 
Someone points a gun at someone, police intervene and tell her to drop the gun. Did she drop the gun? No! She made a threatening gesture with the gun and police had to up the anty on useing deadly force. I didn't use the fake in my explanation because a gun is a gun and the police and the man she was arguing with assumed it was a gun. Case closed. Lesson learned is don't go out and display a phony firearm in a heated argument or disobey a lawful order from the police to drop your fake firearm ( only known by you) .

某些人的观点就是一个人拿着枪,警察就该介入并告诉她放下枪。但她放下了吗?没有!她用枪做威胁性的手势,警察不得不使用暴力。我的解释里没有假的(枪),因为枪就是枪,和她争吵的警察和那个男人以为她拿的是真枪。问题解决了,教训就是不要出去并在一场激烈的争吵中炫耀你的假枪,或者不要违抗警察”放下你的假枪”这法律许可的命令(只有你知道)