中国最引人注目官方建筑斩获国际设计奖项 [英国媒体]

中国最引人注目的摩天大楼之一获得了A'设计大奖——被称为世界最大型的建筑设计比赛。中国最引人注目的摩天大楼之一获得了A'设计大奖——被称为世界最大型的建筑设计比赛。英国网友:中国的建筑真的好奇特,他们建筑设计师很有胆量啊。我之前看过一些15层楼高的公寓,三栋公寓楼连在一起,每个屋顶都有一个巴特农神庙,真是蔚为壮观。


-------------译者:阳光灿烂的标叔-审核者:龙腾翻译总管------------



One of China's most eye-catching skyscrapers has won The A’Design Award, dubbed as the world's largest design competition.

中国最引人注目的摩天大楼之一获得了A'设计大奖——被称为世界最大型的建筑设计比赛。

The structure in Beijing, used as the headquarters of newspaper People's Daily, received the Golden award in the competition's architecture, building and structure design category on April 15.

这个建筑坐落北京,作为人民日报的总部大楼,于4月15日获得了该赛事建筑、建设和结构设计单元的金奖。

The 33-storey tower was completed in 2015 after four years of construction and its triangle shape is thought to be inspired by the Chinese character for 'people', or 人.

该33层的高塔在经过4年的建造后于2015年落成它的三角形状灵感来源于汉字“人”。

The glitzy high-rise, which stands 590 feet high, is designed by 59-year-old Chinese architect Zhou Qi and his colleges at The Architectural Design and Research Institute of the Southeast University.

这个耀眼的高层建筑,高达590英尺(180m),是由59岁的中国建筑师周琦和他在东南大学建筑研究所的同事们设计的。

PS:,
来自于百度:
周琦,男,1957年生。1990年获得东南大学建筑学硕士学位,2002年获得美国伊利诺理工学院建筑学博士学位。
现为东南大学建筑学院教授,博士生导师,东南大学建筑历史与理论研究所所长。[1] 
2016年4月16日,2015-2016年度米兰国际设计奖揭晓。东南大学建筑学院周琦教授作品——人民日报社大楼设计获得建筑类金奖。这也是本届设计奖中国大陆地区获得的唯一一个建筑类金奖。

 -------------译者:阳光灿烂的标叔-审核者:龙腾翻译总管------------



It is the only building under the architecture category in this year's The A’Design Award, wrote People's Daily Online in a report about the award. 

人民日报报道称这是今年A’设计奖获得的唯一一个建筑类金奖。

In a statement they submitted to The A'Design Award, the team wrote: 'We try to do something which will be creative, contemporary and modern, but also reflect our culture and tradition.

在他们提交到A'建筑设计大奖的声明中,他们写道:“我们尝试建造具有创造性、永恒性和现代性的建筑,同时也能反映我们的文化和传统”

'We use glazed terracotta to cover the 3-D round shapes, which is traditional Chinese material.'

“我们用琉璃瓦覆盖3-D圆顶,这是中国传统的材料”

The team also said the biggest challenge they faced was to find a way to fulfill the curved glass curtain wall and to cover the outer supporters with glazed ceramics.

该团队也提到他们面对的最大挑战就是找到合适的方法实现用琉璃瓦覆盖带线型的玻璃墙和覆盖外部支撑。




-------------译者:阳光灿烂的标叔-审核者:龙腾翻译总管------------

MissionStreet
It's more alluring than Freedom Tower, but less aesthetically appealing than the Chrysler Building. Personally, I think architecture reached its zenith when art deco was the motif du jour.

它比自由塔更具吸引力,但跟克莱斯勒大厦比不够美观。就我个人而言,我认为建筑达到顶峰时,装饰艺术才是主菜。

ramblin rose
There's so much building of big stuff going on in China, their architects must be having a ball. I saw a block of flats around 15 stories high, with the Parthenon as the roof top. Fabulous sights to see. Well , three blocks together actually. The Parthenon on each.

中国的建筑真的好奇特,他们建筑设计师很有胆量啊。我之前看过一些15层楼高的公寓,三栋公寓楼连在一起,每个屋顶都有一个巴特农神庙,真是蔚为壮观。

Dalton
Looks like an eyesore to me. 

难看死了。

Meh..
Looks like they stole the idea from Dyson.

看起来像从戴森建筑事务所偷的点子。

 -------------译者:阳光灿烂的标叔-审核者:龙腾翻译总管------------

mr zen
Just another phallic building. 

仅是又一个“屌”状建筑而已。

davidpollard64
what about the Beetham tower in Manchester, i can't believe that didn't win, it has such stunning architecture. 

曼切斯特的比森塔怎样?那个建筑太震撼了,怎么会没得奖呢?

FrankAndBeans
The good news is that all the lead used in the construction probably won't kill anyone immediately. It takes awhile to kick in.

好消息就是所有用在建筑中的铅(译者注:传统琉璃瓦用生铅釉以铅丹作助熔剂)不会一下子杀死人。他会慢慢的。

In a nutshell
Is it just me or do these building look like they're going to start mating with each other?

图片中的两个建筑看起来要准备交配似的?

SunStateGuy
I don't care what people think of modern Chinese high rises, I like 'em and wish they'd build more exciting things like that here in America.

我不在乎别人怎么想中国的高层建筑。我喜欢他们也希望他们会在美国建更多令人兴奋的建筑。

-------------译者:阳光灿烂的标叔-审核者:龙腾翻译总管------------

RV
Whats so great about it?

有什么了不起的?

Jake
No building that houses a propaganda machine used by a tyrannical government to oppress it's people should be winning an award.

由专制政府作为宣传机器来镇压人民的建筑不应该得奖。

HKer -> Jake
But this "tyrannical government" does not invade other countries and does not create millions of dire refugees now plaguing the EU countries. 

但这个“专制政府”既不侵略别国也不制造现在往欧洲走去的数以百万计的难民。

Samsung the future
How modernized it looks! There are many people who have creative ideas for making things like this in China.

多现代化啊!在中国很多人有创造性的点子。

阅读: