台当局报告三次使用新名称“中华民国台湾” [韩国媒体]

台湾蔡英文政府决定采用“中华民国台湾”这一新名称,再次显示了欲走独立路线的意图。凤凰网27日报道,台湾新政府总理林全向立法院提交的报告书中,三次使用了“中华民国台湾”这一新名称。韩国网友:希望大家不要忘记625的时候,中国是阻碍我们统一的国家。岛国台湾却在当时支援了我们。希望大家认清这一历史现实。

차이잉원 정부 '중화민국 대만' 신명칭 채택

蔡英文政府采用“中华民国台湾”新名称



대만 차이잉원(蔡英文) 정부가 '중화민국 대만'(中华民国 台湾)이라는 새로운 국가 명칭을 채택하며 독립 노선의 의도를 다시 드러냈다.

台湾蔡英文政府决定采用“中华民国台湾”这一新名称,再次显示了欲走独立路线的意图。

대만 신정부의 린취안(林全) 행정원장(총리)은 26일 입법원에 제출한 시정방침 보고서에 '중화민국 대만'이라는 명칭을 세 차례 사용했다고 홍콩 봉황망이 27일 보도했다. 

凤凰网27日报道,台湾新政府总理林全向立法院提交的报告书中,三次使用了“中华民国台湾”这一新名称。

린 원장은 신정부의 외교 방책을 밝히며 "국제사회에서 '중화민국 대만'으로 인정받을 수 있도록 하겠다", "'중화민국 대만'이 아시아를 기반으로 세계로 나가도록 하겠다" 등의 표현을 썼다.

林全重新阐明了新政府的外交方针,表示“将努力让国际社会认可‘中华民国台湾’”“‘中华民国’台湾将由亚洲走向世界”。

이는 그동안 대만 정부가 자국을 칭했던 용어와 달라진 것이다. 

这也与一直以来台湾政府的英文名有所不同。

그간 대만 정부는 대내적으로는 자국을 '대만', 또는 '중화민국'이라고 부르며 대외적으로 '하나의 중국' 원칙을 내세운 중국의 요구에 따라 '중화 타이베이'라는 명칭을 써왔다. 

此前,台湾对内自称台湾,或者是中华民国;对外则根据“一个中国”原则称为“中华台北”。


angu****
중국은 55개국 정도로 쪼개져야된다 공산당.정부 사라져라
답글20공감/비공감공감556비공감62

中国是不能允许自己分裂为55个国家的。政府消失吧……

love****
대만이 대한민국에 열등감을 표출하는 것은 맞지만 중국은 대한민국과 전쟁을 치렀습니다. 압록강까지 밀고 올라갔지만 1950년 11월 중공군의 참전으로 우리 국군은 1.4 후퇴까지 하여 지금의 분단을 유지하고 있습니다. 중국은 한국이 강대국이 되는 것을 반대하고 통일을 반대합니다. 얼마 전까지 북핵까지 용인한 적국입니다.
답글77공감/비공감공감504비공감45

虽然台湾认为韩国是劣等国家,但是中国却和韩国发生过战争。一直逼到了鸭绿江,1950年11月,因为中共军队的参战,我们到现在都未能统一。中国反对韩国成为强大和统一国家。不久之前连朝鲜核武器都默许呢,是我们的敌对国家。

wick****
대만을 응원하자. 대만이 먹히면 그 다음에는 짱깨들이 우리나라도 속국으로 만들려고 그럼
답글41공감/비공감공감450비공감62

支持台湾。如果吞并了台湾的话,再过不久连我们也会变成附属国了。

love****
중국이 문제입니다. 중국과 일본...정말 우리 이웃들 왜 이럴까요?
답글7공감/비공감공감324비공감29

中国是问题。中国和日本……为什么我们的邻国都这样……

crou****
타이베이는 대만 수도 아닌가요? 중화 타이베이 뭔가 이상하다.
답글9공감/비공감공감200비공감21

台北不是台湾首都马?中华台北怎么这么奇怪……

leed****
참고로 오늘날 중국이 625때 우리나라의 통일을 방해한 나라라는 걸 잊지 말아야한다. 오히려 저 섬중국 대만의 중화민국이 625 당시 우리나라를 지원했던 나라인 것도 말이다. 그런 역사적인 정황은 제대로 알고 봤으면 함
답글1공감/비공감공감79비공감9

希望大家不要忘记625的时候,中国是阻碍我们统一的国家。岛国台湾却在当时支援了我们。希望大家认清这一历史现实。

leed****
자꾸 임시정부 지원한 중국과 친하게 지내라곺하는데, 제대로 알고 댓글질 하시길, 일제 당시 대한민국 임시정부를 지원한 중국은 오늘날의 공산중국이 아니라, 대만의 저 중화민국이었다. 오히려 오늘날의 공산중국이 중화민국을 대만으로 몰아내고, 625때도 우리나라의 통일도 방해한 나라라는 걸 제대로 알고 논하시길
답글4공감/비공감공감61비공감7

经常和中国走得很近,后来才发现日本帝国统治时期帮助韩国临时政府的不是今天的共产中国,而是台湾那个中华民国。然而今天中国却把中华民国赶到台湾去了,625时候妨碍我们国家统一的是中国。

aig_****
대만의 독립을 지지한다~~~!!!
답글0공감/비공감공감56비공감6

支持台湾统一。

hi_i****
중국은 덩치가 너무 큽니다. 소련처럼 분열돼야 합니다.
답글1공감/비공감공감53비공감5

中国块头太大了,应该像苏联一样分裂。

sche****
아니라고 하겠지만 대만이 병합되면 중국인들이 얼마나 대만인들을 괄시하고 무시하고 천대하며 다시 독립 못하도록 뒤에서 서서히 죽여나가겠지. 정치엔 발도 못 붙이고 출세도 힘들게하고 성공하면 세무조사 들어가서 성가시게 견제할거고...대만인은 점차 차별 속에 2등 국민이나 되겠지.
답글0공감/비공감공감39비공감2

虽然有人会说不是,但是台湾如果被吞并的话,中国会多么蔑视和轻视台湾,为了让他们没法独立而在背后慢慢地消亡他们。台湾人想要在这样的环境下成功很困难吧。台湾人会在差别对待中变成二等公民。

gkat****
대한민국임시정부군을 지원해준 중국은 지금 대륙의 중화인민공화국이 아닌 국공내전에 패해 대만으로 망명간 중화민국이다.
답글0공감/비공감공감31비공감4

帮助韩国临时政府的中国不是大陆的那个中国,而是现在亡命台湾的中华民国政府。

iamr****
아싸 대만 힘내라 신장자치구도 독립하고 홍콩도 독립하고 중국 쪼개져라
답글0공감/비공감공감33비공감5

台湾加油。新疆和香港都独立吧,中国分裂吧。