某女因将婴儿尸体弃置于投币式储物柜内4-5年而被捕 [日本媒体]

因涉嫌遗弃其新生婴儿的尸体于投币式储物柜达4-5年,东京警方称他们周二逮捕了一名49岁的女人。

每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领!
http://www.ltaaa.com/translation.html

-------------译者:wjwzjjy-审核者:龙腾翻译总管------------



TOKYO——Police in Tokyo said Tuesday they have arrested a 49-year-old woman on suspicion of abandoning a body after she left the corpse of her newborn baby in coin lockers for 4-5 years.

因涉嫌遗弃其新生婴儿的尸体于投币式储物柜达4-5年,东京警方称他们周二逮捕了一名49岁的女人。



Police said the gender of the baby is unknown.

警方称目前不知婴儿的性别。

Suzaki told police she was evicted from the place where she had been staying and forgot to take the locker key with her so she decided to tell police what she had done before someone else found the key.

须崎告诉警方她被驱逐出了正在居住的地方,忘了带走锁柜的钥匙,所以她决定在别人发现钥匙之前向警方交代她做过的事。



-------------译者:C先生-审核者:龙腾翻译总管------------

GarthgoyleSep. 25 05:29 pm JST 16( +17 / -1 )
Poor woman. For five years she carried her dead child from place to place and kept it all to herself. A really sad story.

可怜的女人。五年来,她把死去的孩子从一个地方带到另一个地方,不愿把孩子交给别人。这是一个非常悲伤的故事。



I for one am not going to try and convict here based on the information here as we really do not know the full story and she comes across as being mentally unstable at least.
Lets give her her day in court before lynching her!

以我为例,我不会根据这里的信息来审判她给她定罪,因为我们真的不知道整个事情的来龙去脉,至少她给人的印象是她精神不稳定。在对她处以私刑之前,让我们给她个在法庭上为自己申辩的机会吧!

SerranoSep. 25 05:59 pm JST 9( +10 / -1 )
"She said the baby was stillborn and she panicked because she didn't know what to do with it"
Calling an ambulance would have been out of the question? In her mental state at the time I guess it was.

[婴儿生下来时是死胎,因为不知道该怎么办,她很是恐慌,]
应该是没想过叫救护车的吧?按她当时的心理状态我想该是如此。



StrangerlandSep. 26 07:08 am JST 5( +5 / -0 )
[No sympathy for this woman]
Right. Homeless jobless and pregnant giving birth in a hotel room. How dare she put herself in that position. What an evil disgusting woman. No sympathy. Burn her.

[完全不同情这个女人]
(回复网友Andrew Crisp)就是就是。她是跟天借了胆吧,把自己弄得无家可归、失业又怀孕,然后跑到旅馆那里生孩子。真是个令人讨厌恶心的恶毒女人。完全不同情她。烧了她。



-------------译者:wjwzjjy-审核者:龙腾翻译总管------------

YubaruSep. 26 08:22 am JST 0( +2 / -2 )
[I don't understand why some parents didn't support thier children of how to give advice at least a parental guidance of how to raise and keeping thier child in good hand and love. Or ask help if they were in trouble ?]
At 40 plus years old I think that she has passed the age of needing to be treated as a child.

[我不明白为什么有些父母不愿帮助自己的孩子,就不能给他们一些建议,至少告诉他们该如何抚养和教育好,爱他们的孩子吗。或者询问他们是否有麻烦了也行啊?]
(回复网友602miko)对一个40多岁的人来说,我觉得她已经过了需要被当作孩子一样对待的年纪了。

GarthgoyleSep. 26 08:43 am JST 2( +3 / -1
[I don't understand why some parents didn't support thier children of how to give advice at least a parental guidance of how to raise and keeping thier child in good hand and love]
Not everybody is raised in a good family. And even if everyone was raised in a good family with good morals there's still would be crime and not the best choices because not everybody get the same chances treatment and experiences in life. So no matter how much love you give to your child now 30 years later that child could be a serial killer.

[我不明白为什么有些父母不愿帮助自己的孩子,就不能给他们一些建议,至少告诉他们该如何抚养和教育好,爱他们的孩子吗。]
(回复网友602miko)不是每个人都是在良好的家庭中成长的。即使每个人都成长于拥有美德的良好家庭,照样会存在犯罪和不得已的选择,因为不是每个人的人生都会有同样的机遇、待遇和经历。所以,不论你现在给了你孩子多少爱,30年后他还是有可能成为一个连环杀人犯。



-------------译者:wjwzjjy-审核者:龙腾翻译总管------------

Chip StarSep. 26 06:49 am JST 1( +1 / -0 )
It's illegal in most jurisdictions to abandon a body. For those of you who think keeping a body in a coin locker fridge etc. is not "abandoning" it you may want to research the legal definition. It typically means failure to appropriately dispose of a body.

在大多数司法辖区遗弃尸体都是违法的,对于你们当中那些考虑把尸体放在投币锁柜、冰箱等处的人来说,这或许不是“遗弃”,那你们得去查查遗弃的法律定义是什么了。通常遗弃是指以不适当的方式处理尸体。

That said I was relieved to discover that this woman was unemployed. That is always my first concern when I hear a crime was committed. My second being the age of the suspect. Those are two very important facts that have absolutely no relevance to anything.

话虽如此,但当我发现这个女人是个失业者时松了一口气。当我听到犯罪时,这(失业)总是我最担心的,其次是嫌犯的年纪,这是两个非常重要的(引起犯罪的)事实,同别的事情(爱或教育之类)绝对没有关系。



Ex_ResSep. 27 03:21 pm JST 0( +0 / -0 )
The legal system here is stuck in the late 1800'
I think that you are right perhaps late 1700's though.
I think that the legal aystem in Japan is the one thing that is going backwards in Japan not forwards.
Hence Japans high re-offending rate.

[日本的法律制度还停滞在19世纪后期。]
我认为你是对的,然而可能更落后,在18世纪后期这样。我认为日本的法律制度是唯一个在倒退而不是在进步的事物。所以日本的再犯罪率很高。