大熊猫比利时生宝宝,外国网友趣评 [英国媒体]

今天她的孩子在比利时一家动物园降生,这对于一个种群数量还不到2000的濒危物种来说实在是一件稀有的事件。英国网友:一个在体型上是人类两到三倍的动物,怎么生出来的宝宝比人类新生儿小十倍?要是人类也能生出这些小的那就好了。

I think I deserve a rest now! Proud new mother panda shows off her baby boy after giving birth at Belgian zoo

我觉得我应该好好休息一下了!骄傲的熊猫妈妈在比利时动物园产仔后向人们展示自己的小宝宝



Carefully cradling her newborn cub in her mouth, panda Hao Hao seems to be settling into motherhood with ease.

小心的将新生宝宝含在嘴里,大熊猫浩浩看来已经轻松的扮演起了母亲这个角色。

Little does she know how hard her keepers fought for her to get to this point – and the odds for survival that are still stacked against her tiny boy.

她不知道的是饲养员们费了多大的力气才帮助她走到了这一步,她也不知道仍然不利于她宝贝的生存几率有多大。

Her baby was born in a Belgian zoo today, a rare event for an endangered species that numbers fewer than 2,000 worldwide. 

今天她的孩子在比利时一家动物园降生,这对于一个种群数量还不到2000的濒危物种来说实在是一件稀有的事件。




























cloud1984, birmingham, United Kingdom, 18 hours ago
Wow that is one tiny baby for such a big animal

哇 ,这么大的动物生出来的宝贝这么小。

Reclamation, London, United Kingdom, 15 hours ago
The babies used to be bigger when Pandas has a carnivorous/omnivorous diet. This is a result of a very caloric and nutrient deficient diet. Vegans be warned

如果熊猫的饮食习惯是食肉的/杂食的,那么其小宝贝生出来时体型会更大。而如果是热量和营养都缺乏的饮食习惯,那么新生熊猫的体型就很小。所以纯素食主义者要注意了。

Guest135, OBX, United States, 17 hours ago
Had no idea baby panda's were so tiny

从来不知道熊猫刚生出来时这么小。

Lizzy Bennet Darcy, Longbourn, United Kingdom, 15 hours ago
It looks like one of those squeaky toys.

看起来像小玩具。

Tinkertots, The Northern Power House, United Kingdom, 16 hours ago
It always amazes me how small their babies are compared to their size.

比起成年熊猫,刚出生熊猫的体型真是小的不要不要的。

raspberryripple, East Sussex Countryside, United Kingdom, 17 hours ago
Bless her, the mother looks knackered in the first pic. Cute cute cute! Love Panda's.

祝福她,熊猫妈妈第一张图片上看起来好疲惫。好可爱。喜欢熊猫。

Bumfuzzled, Atlanta, United States, 15 hours ago
It's incredible how little the baby panda is when it's born...incredible. Looks like a wet mole rat.。

熊猫出生时这么小太不可思议了。看起来像湿身的鼹形鼠。

LittleRenegade, Mobile, United States, 16 hours ago
Pandas are such large creatures does anyone know why their offspring are so small?

熊猫这么大,可是宝宝那么小,有没有人知道这是为什么吖?

lulu, uk, United Kingdom, 7 hours ago
So are the kangaroos.

袋鼠也是如此。

Shaylee, Oakland, United States, 11 hours ago
How does an animal 2 or 3 times human size have a baby that's 10 times smaller than human newborns? Wish we had that situation.

一个在体型上是人类两到三倍的动物,怎么生出来的宝宝比人类新生儿小十倍?要是人类也能生出这些小的那就好了。

Maria Elena, Dagenham, United Kingdom, 15 hours ago
I'm 9 days off my due date, I can only but wish that humans had such small babies! It kind of feels unfair!

我离预产期还有九天,我真希望人类也可以生这些小的新生儿!感觉有点不公平吖!

christyrose, Orange CA, United States, 13 hours ago
Good luck! Happy pushing.

祝好运,使劲快乐的用力生吧

indramon, Jakarta, 11 hours ago
panda can only mate between March and May, while human can have sex anytime, sounds fair to me.

熊猫只能在3-5月期间交配,而人类随时都可以做,我觉得挺公平的。

HighDesertSage, Graham, 12 hours ago
It must be so easy for such a big mamma to give birth to such a tiny offspring.

这么大的体型生这么小的宝宝,肯定很容易。

sofie george, Athens, Greece, 12 hours ago
I was thinking the same!

我也是这么想的!

thru a glass darkly, Englandland, United Kingdom, 12 hours ago
How can giving birth to that tiny thing be called Labour,wish my babies had been that small....

这么小,怎么称得上分娩?真希望我的孩子也能那么小。。。

Sereia, FL, 16 hours ago
Wow i didn't know that they born so small!!!

哇,我还真不知道熊猫宝宝这些小吖。

Sandy Brown, London, 9 hours ago
She is beautiful. Love those Pandas.

漂亮。喜欢熊猫。

pinguswell, Somewhere, Canada, 15 hours ago
It's not usually the size of the baby being born that causes the pain and exhaustion for mothers(including this giant Panda), it's the hormones that are working at the moment that kinda mess up the system so mother and newborn can survive. Thumbs up to all mothers out there.

让妈妈(包括这只大熊猫)感到痛苦和筋疲力尽的通常不是婴儿体型的大小,而是荷尔蒙,从而保证母亲和新生儿可以活下来。给所有母亲点赞。

Elizabeth, Paris, 16 hours ago
I knew they were that small but I didn't know that they looked exhausted after giving birth. Because its true when you look at the size you wonder how she even felt it. Actually quite a few have died in the past because the mother did not feel it and rolled over on them.

我知道熊猫出生时很小,但是我不明白的是为什么熊猫妈妈看起来那么累。因为你看吖,那么小,应该都感觉不到吧。实际上有发生过好几次新生熊猫被妈妈压死的情况,因为熊猫妈妈根本没感觉到自己生了。

LordPete, Palmetto, United States, 15 hours ago
Don't they think of using GLOVES to handle the baby?

为什么工作人员不戴手套?

PrototypeOne, New York, United States, 14 hours ago
Dude its a Panda....it was just in that bears mouth lol

伙计,它是只熊猫吖。。刚刚还在母亲的嘴里呢哈哈。

LordPete, Palmetto, United States, 12 hours ago
Yes, ProtypeOne, but those are panda germs, not human germs.

是的,但那是熊猫细菌,不是人类细菌。

penshner007, utopia, United Kingdom, 11 hours ago
I've always wondered why pandas are kept in such barren conditions - minimum straw, hard concrete floor, metal cage, no privacy, metal tray to lie on, bright lights, - no wonder they find it difficult to breed.

我总是想知道为什么要将熊猫关在这么单调的环境里——最少的稻草,坚固的水泥地板,铁笼,没有隐私,铁床,明亮的灯光——难怪他们没有性趣繁殖。

indramon, Jakarta, 10 hours ago
it's not because of barren conditions, read wikipedia: "..they seemed to lose their interest in mating once they were captured."

不是因为单调的环境导致他们不繁殖,维基百科:“一旦被抓后,貌似他们就失去了交配的兴趣。”

jollyworried, somewhere, United Kingdom, 15 hours ago
She's waiting for her tea and toast............

她在等待她的茶点和面包。。。。。

阅读: