韩媒:蔡英文领导的台湾,由亲中向亲日转变 [韩国媒体]

6月3-4日,台北国立音乐厅响起了日本NHK交响乐团的公演。NHK交响乐团是继1971年后,45年来首次在台湾表演。此次公演是为了感谢五年前东日本大地震时台湾人民的捐助,但却被日媒赋予了日本和台湾“新关系的序曲”这样的含义。蔡英文与日本首相安倍的母亲洋子女士一同观看了表演。

차이잉원이 바꾼 대만… 亲中에서 亲日로  

蔡英文领导的台湾,由亲中向亲日转变



지난 3~4일 대만 타이베이 국립콘서트홀에서는 NHK 교향악단의 공연이 열렸다. NHK 교향악단이 대만에서 공연한 것은 지난 1971년 이후 45년 만의 일이다. 이 공연의 명목은 5년 전 동일본 대지진 때 대만 국민이 성금을 보내준 데 감사하는 것이었지만, 실제론 일본과 대만의 "새로운 관계의 서곡"이라고 산케이신문 등 일본 언론이 보도했다. 이를 방증하듯 차이잉원(蔡英文) 총통은 3일 아베 신조 일본 총리의 어머니인 요코(洋子·88) 여사와 나란히 객석에 앉아 공연을 관람했다.

6月3-4日,台北国立音乐厅响起了日本NHK交响乐团的公演。NHK交响乐团是继1971年后,45年来首次在台湾表演。此次公演是为了感谢五年前东日本大地震时台湾人民的捐助,但却被日媒赋予了日本和台湾“新关系的序曲”这样的含义。蔡英文与日本首相安倍的母亲洋子女士一同观看了表演。

차이 총통 취임 이후 한 달도 못 돼 일본과 대만이 급속도로 가까워지고 있다. 국민당 출신으로 친중(亲中) 정책을 펴온 마잉주(马英九) 전 총통 재임 8년간 볼 수 없었던 파격적인 일들이 잇따르고 있다.

蔡英文上台不到一个月,日本和台湾的关系迅速亲近。这是国民党采取亲中政策的前总统马英九在任8年期间所看不到的场景。

차이 총통은 '주일 대사'에 해당하는 타이베이 경제문화대표처 대표에 셰창팅(谢长廷) 전 대만 행정원장을 임명했다. 셰 대표는 교토대 대학원에 유학한 지일파이자 행정원장(총리)을 지낸 거물급 인사이다. 전임 마 총통이 직업 외교관을 보냈던 것과 완전히 다른 것이다. 셰 대표는 닛케이 인터뷰에서 "일본과 대만은 운명 공동체가 될 수 있다"고 했다.

蔡英文任命前台湾行政院长谢长廷为相当于“驻日大使”的台北经济文化代表处代表。谢长廷是位“留日派”,曾经在日本京都大学留学。谢长廷在接受日媒采访时曾表示:“日本和台湾可以成为命运共同体。”

위안부 문제에 대한 대만 정부 태도도 확 달라졌다. 셰 대표는 취임 직후 일본 언론에 "대만 스스로 이 문제를 자극해 일본과의 관계에 악영향을 줄 일은 아니라고 본다"고 했다. '국제사회에서 망신 주는 식으로 일본을 압박해 문제를 풀지 않겠다'는 뜻으로 풀이된다. 린취안(林全) 행정원장은 3일 대만 국회에서 위안부의 강제 동원 여부를 묻는 야당 의원에게 "(위안부 동원은) 자원일 수도 있고, 강제일 수도 있다"고 말했다.

关于慰安妇问题,日本政府的态度也大有改观。谢长廷就任后,日本媒体报道“我们认为台湾刺激这一问题,给日本台湾关系带来不好影响,这是不对的”“通过在国际社会上让日本难堪的方式是无法解决问题的”。台湾行政院长林全3日在台湾国会接受关于慰安妇问题提问时表示“她们可能是自愿的,也可能是被强迫的。”

이처럼 일본과 대만이 가까워지는 목적은 '중국 견제'에 있다는 게 전문가들의 분석이다. 대만 독립을 주장하는 민진당 소속으로 중국과 각을 세우고 있는 차이 총통이 중국의 군사·경제적 압박에 대응하기 위한 카드로 일본을 끌어들이고 있다는 것이다. 블룸버그는 3일 "차이잉원 정부가 일본을 향해 몸을 틀었다"며 "차이 총통이 앞으로 어떤 대중(对中) 정책을 펼칠지를 취임 보름 만에 벌써 선명하게 보여줬다"고 썼다.

专家分析称,台湾与日本走近的目的是为了“牵制中国”。主张台独的民进党为了与中国叫板,需要应对中国的军事和经济压迫,必须转向日本寻求帮助。彭博社3日报道,蔡英文政府向台湾转身,“蔡英文此后将对中国采取何种态度,在就任15天内就做出了明确表示。”


ssan****
와.. 위안부 자진해서 갔다고.. 저나라 수준인가..
답글9공감/비공감공감295비공감12

哇,居然说慰安妇是自愿过去的……那个国家就这点水准吗?

hc10****
아하!! 대만 위안부는 자원해서 간 것이로구나??
답글1공감/비공감공감253비공감4

啊哈,居然说台湾的慰安妇是自己过去的??

yjin****
저건 친일 수준이 아니라 그냥 미친 것 같은데, 아무리 립서비스라 해도 위안부를 자원해서 갔다고? 아 그럼 당신 딸이나 부인도 같이 보내세요.
답글17공감/비공감공감242비공감12

这根本不是亲日,而是疯了。不管再怎么谄媚,也不能说慰安妇是自己自愿去的吧?那你把你女儿或者夫人送过去吧。

kang****
리틀 재팬이라할 수 있지 대만은. 일본에 같이 식민지 당한 국가지만 지금 국민들이 일본에 상당히 순응적인 점에 외국인들조치도 놀라더군요. 독립성이 없어보인다면서.
답글1공감/비공감공감209비공감11

台湾真的是“小日本”。虽然也是被日本殖民过的地方,但是现在国民对于日本太顺从了,连外国人都忍不住开玩笑。台湾完全没有独立性。

tiff****
대만을 위한것이 아니고 일본을 위해 친일하고 있네...그런다고 일본이 도와줄거 같나...뒷통수 조심해라.
답글2공감/비공감공감164비공감7

不是为了台湾,而是为了日本而亲日啊?以为这样他们就会帮你们么?小心被倒打一耙。

alep****
조선과는 다르게 대만은 일본의 통치가 나쁘진않았고(여러가지 배경이 있었음) 당시 대만인들(내성인)의 입장이 청나라의 식민지였다가 일본의 식민지로 바뀐거에 불과했답니다. 그래서 저러는겁니다
답글0공감/비공감공감31비공감1

和朝鲜不一样的是,台湾对于日本的统治并没有感觉很糟糕,他们当时不过是从清朝的殖民地变为日本殖民地罢了,所以才会有这种态度。

hong****
저 나라는 원래 친일 국가잖아. 뭘 새삼 친중이야 ㅋㅋ
답글0공감/비공감공감25비공감0

台湾本来就是亲日的啊,说什么亲中。呵呵。

ph41****
대만의 역사는 지금까지 외세가 지배한 역사가 대부분이라서 일본도 그저 외세가 지배한 역사에 일부라고 생각하지. 큰반감없음.
답글0공감/비공감공감20비공감0

台湾的历史大部分都是由日本支配的历史,所以他们也把这视为历史的一部分,没有太大的反感。