委内瑞拉国民议会领袖指责安吉莉娜·朱莉是中央情报局特工(附评论) [英国媒体]

​委内瑞拉国民议会主席指责安吉丽娜·朱莉为中情局特工,就在她结束了秘鲁之行一天以后,而她此番行程是为了会见那些逃离了这个曾经繁荣的南美国家的难民。

The president of Venezuela's National Assembly is accusing Angelina Jolie of being a CIA agent a day after the award-winning actress concluded her trip to Peru to meet with refugees who have fled the once prosperous South American nation.

委内瑞拉国民议会主席指责安吉丽娜·朱莉为中情局特工,就在她结束了秘鲁之行一天以后,而她此番行程是为了会见那些逃离了这个曾经繁荣的南美国家的难民。

'They are agents of imperialism, the CIA, the Pentagon, all of those entities that imperialism has to act and place a tear that runs in rivers for the world to believe that ...they have touched the heart of a Hollywood star ,' Diosdado Cabello said Wednesday during his weekly television program.

“他们是帝国主义的代理人,中央情报局,五角大楼,这些帝国主义的机构必须要尽情地演绎才能让世界相信,他们触动了一个好莱坞明星的心”迪奥斯达多·卡贝罗在他周三的电视节目里说道。

Cabello, a key figure under the Hugo Chavez regime and who has been at the head of the country's parliament since 2012, offered no evidence to confirm his wild claims about Jolie throughout his program a day after she concluded her humanitarian trip.

卡贝罗,雨果·查韦斯政权下的关键人物,自2012年以来一直担任国家议会首脑,在朱莉结束人道主义之行之后,没有提供任何证据来证实他对朱莉的指控。



Jolie traveled to Peru on Sunday as a special envoy for the United Nations refugee agency.

朱莉星期日作为联合国难民署特使前往秘鲁。

During her three days in the capital of Lima, the filmmaker and humanitarian huddled up with some of the 400,000 people that have left Venezuela and settled in Peru since 2015.

在首都利马的三天里,导演和人道主义组织与自2015年离开委内瑞拉并定居在秘鲁的四十万难民中的一部分进行了碰面。



The assembly leader also claimed Jolie's visit was a simple ploy to distract attention generated by the mass migrant caravan of almost 10,000 Central Americans who have crossed into southern Mexico and are slowly trekking north towards the border in hopes of receiving asylum from Trump's White House.

这位议会领袖还声称,朱莉的来访只是一个简单的花招,以分散近一万名跨境进入墨西哥南部、并且正在向北缓慢跋涉、希望从特朗普的白宫获得庇护的中美洲移民大队的注意力。

'They think that we are still a colony because they sent a deceiving actress on the screen to try to deceive the people,' Cabello ranted.

卡佩罗咆哮道,他们认为我们仍然是一个殖民地,因为他们派了一个荧幕上的女演员来欺骗我们的人民。

'Don't let yourselves be manipulated. Fortunately our people are aware.'

不要让自己被操纵。幸运的是,我们的人民意识到了。

Jolie met with Peru's president Martin Vazcara and with Nestor Popolizio, the Foreign Relations Minister, during her three-day venture, and visited a shelter housing refugees and made a trip to the Peru-Ecuador border to witness the daily influx of Venezuelans that have fled their homeland.

朱莉在为期三天的行程中会见了秘鲁总统马丁·瓦兹卡拉和外交部长内斯托尔·波波利齐奥,并访问了难民收容所,并前往秘鲁-厄瓜多尔边境,目睹了每天涌入本国的委内瑞拉人。

EUssr
More media and celebs have that same "job"...and Jolie is an UN spy at best ! BTW, not seen an article on the 1,5 millions Ukrainian refugees in Poland yet...

许多媒体和名人有同样的“工作”……朱莉最多只是一个联合国间谍!顺便说一句,还没看到一篇关于波兰150万乌克兰难民的文章。

Amabo
She lost the plot by being manipulative, but Venezuela is still a bigger mess then she is. She's not credible, has lost all her fans. She got.3 comments on her last article. People don't care.

她被操纵地失去了想法,但委内瑞拉是个更大的烂摊子。她不可信,已经没多少粉了。上一篇有关她的文章只有三条评论。人们已经不在乎她了。

Cherylann911
Shame what reckless socialism has done to Venezuela - what a nut this guy sounds like. As if Angie is smart enough to be CIA.

鲁莽的SHZY对委内瑞拉的所作所为真是耻辱,这个人说话就像个疯子。好像安吉聪明的能够当中情局特工。

Talula Sharp
She's too stupid to be cia, lol.

她太蠢了不能当中情局特工。呵呵呵。



MiltonVasíliev
they accuse everyone that is not in favor of them being an agent of the CIA XD

任何不支持他们的人都会被指控为中情局特工。嘻嘻。

QuietRiot
For her own safety it might be better if she stays out of countries that have threatened the USA, or have made statements about her being a spy of some sort. We can't go in and tescue e everyone who puts themselves in harms way, even if the UN sends them. She's got to make safe decisions because she has dependents. Having said that, Cabello is a loon.

为了她自己的安全,她应该远离那些威胁美国或者指控她是间谍之类的国家。即便是联合国派他们去,也不应该把自己置于危险中。她应该做出安全的决定,因为她还有家人。话虽如此,卡贝罗真是个大嘴巴。