【每日邮报】中国正在建造世界上最长的双层悬索桥,其跨度达到5,570英尺(多图) [英国媒体]

中国正在建造世界上最长的双层悬索桥。横跨长江的武汉杨泗港长江大桥跨度1700米(5,577英尺),建造费用高达80亿元人民币(9亿英镑).......

China is building the world's longest double-deck suspension bridge with an incredible 5,570ft span

中国正在建造世界上最长的双层悬索桥,其跨度达到令人难以置信的5570英尺

China is building the world's longest double-deck suspension bridge.
The Yangsigang Bridge boasts a single span of 1,700 metres (5,577 feet) over the Yangtze River and will cost a whopping eight billion yuan (£900 million) to construct.
The bridge's span is 221 metres (725 feet) shorter than that of Japan's Akashi Kaikyō Bridge, the longest suspension bridge in the world. But the Japanese bridge, which crosses the busy Akashi Strait, only has one level.
The news comes less than a month after China opened the world's longest sea-crossing bridge at 34 miles, linking Hong Kong, Macau and Zhuhai.

中国正在建造世界上最长的双层悬索桥。
横跨长江的武汉杨泗港长江大桥跨度1700米(5,577英尺),建造费用高达80亿元人民币(9亿英镑)。
这座桥的跨度比目前日本最长的悬索桥---日本明石海峡大桥短221米(725英尺)。但是,这座跨越繁忙的明石海峡的日本桥只有一层。
而距离这个新闻发布不到一个月前,中国开通了世界上最长的34英里的跨海大桥,连接香港,澳门和珠海。



A 1,000-tonne steel beam is lifted to be installed at the construction site of the Yangsigang Bridge in China last Thursday

上周四,在中国杨四港大桥的施工现场安装了一节重达1000吨的钢梁



The Yangsigang Bridge's span is 221 metres (725 feet) shorter than that of Japan's Akashi Kaikyō Bridge (pictured), the longest suspension bridge in the world. But the Japanese bridge, which crosses the busy Akashi Strait, only has one deck

杨泗港大桥的跨度比日本最长的悬索桥日本明石海峡大桥(如图所示)短221米(725英尺)。这座跨越繁忙的明石海峡的日本桥只有一层。



The Yangsigang Bridge will be the 10th bridge across the Yangtze River in Wuhan (file photo), the capital of Hubei Province

杨泗港大桥将成为湖北省省会武汉市的第十座长江大桥(资料照片)

On October 24, the Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge, the world's longest sea-crossing bridge, officially opened to traffic in southern China.
The gargantuan project consists of a 22.9-kilometre-long (14.2-mile-long) oversea bridge and a 6.7-kilometre-long (4.2-mile-long) undersea tunnel, which is connected to the bridge by two artificial islands.

10月24日,世界上最长的跨海大桥港珠澳大桥正式在中国南部开通。
这个庞大的工程包括一条22.9公里长(14.2英里长)的海上桥梁和一条6.7公里长(4.2英里长)的海底隧道,该隧道通过两个人工岛屿与桥梁相连。

Stretching across 55 kilometres (34 miles), the bridge is 22.5 kilometres (14 miles) longer than the width of the English Channel from Dover in the United Kingdom to Calais in France.
The structure is the sixth longest bridge on earth.
Chinese officials expect the bridge to be in use for 120 years and say it will boost businesses by cutting travel time by 60 per cent.

港珠澳大桥跨越55公里(34英里),比从英国多佛到法国加来的英吉利海峡宽度还长22.5公里(14英里)。
它也是地球上第六长的桥梁。
中国官员预计这座桥梁将投入使用120年,并称它将通过减少60%旅行时间来促进商业发展。

posleen, puyallup, United States, 22 hours ago
it's amazing what they can build so fast without endless lawsuits and impossible permitting requirements like we have

令人惊讶的是他们能如此快速地建造出来,没有像我们一样有无休止的诉讼和各种不可能的许可要求。



Halvah, East Podunk-Vista, United States, 22 hours ago
I could never trust it.

我永远不会信任这座桥的。

alsocurious, copenhagen, Denmark, 21 hours ago
Perhaps a general fear of bridges after you saw what happened to the footbridge in Miami?

也许你是在看到迈阿密的人行天桥发生了事故之后才这么害怕桥梁的吧?
(注:2018年3月15日佛罗里达州迈阿密的一座在建人行天桥发生坍塌,导致多人死伤)

Rafe Husain, la, United States, 21 hours ago
US bombs china builds US whines when China wins Read story of ants vs grasshopper

美国在炸炸炸,中国在建建建。当中国赢了美国就只能呜呜地哭。去读一下蚂蚁和蚱蜢的故事吧(一则伊索寓言)。



alsocurious, copenhagen, Denmark, 21 hours ago
Interesting time to be Chinese. It beats the span of Denmark's longest suspension bridge but only by 76m.

对中国人来说挺有趣的。这座桥击败了丹麦最长的悬索桥,不过只长了76米。
(注:丹麦大伯尔特桥全长6.8公里,是一座主跨1624米的悬索桥,目前长度排名第四。)

IrvPost, Irvine, United States, 21 hours ago
It is true it is an engineering marvel, but they are building so many marvels that the cost of maintenance will be crippling in the future. I think the paint for the Golden Gate bridge alone costs over $200 per year.

的确,这是一个工程奇迹,但他们正在创造的奇迹如此之多,今后的维护费用肯定将会非常昂贵。我想金门大桥每年的油漆都要花费超过200美元。(不知道 $200后面是不是少写了某些单位)



Olbrechts Serge, Antwerp, Belgium, 8 hours ago
Meanwhile the US infrastructure is crumbling....

与此同时,美国的基础设施正在崩溃......

阅读: