中国批评日本危险的战机升空 [日本媒体]

6月17号两架日本战机高速飞过两架正在东海巡逻的中国战机并作出挑衅性的举动,中国国防部周一在微博上说道,但没有说明这个事件具体发生在哪里。日本网友:双方之间这种没完没了的指责真是让人受够了。我猜二者肯定都有战机紧急升空的情况。如果双方继续这种危险的举动,意外终将发生!

Chinacriticizes Japan over "dangerous" jet scramble

中国批评日本危险的战机升空



TOKYO/BEIJING —China strongly criticizedJapan over a scramble of military aircraft from the two countries on Mondayamid a dispute over islands in the East China Sea.

东京/北京——周一中国强烈批评日本的战机起飞行为。

Two Japanese fighter jets took “provocativeactions” at a high speed near a pair of Chinese fighter jets that were carryingout patrols in the East China Sea on June 17, China’s defense ministry said ina microblog statement on Monday, without specifying where exactly the incidenttook place.

6月17号两架日本战机高速飞过两架正在东海巡逻的中国战机并作出挑衅性的举动,中国国防部周一在微博上说道,但没有说明这个事件具体发生在哪里。

The Japanese planes used fire-control radarto “light up” the Chinese aircraft, the statement added.

声明中称日本战机用火控雷达照射中国战机。

Japan’s senior military officer hasacknowledged there was a scramble but has denied that any radar lock by theChinese jet occurred or that the incident turned dangerous.

日本高级军官承认战机起飞,但是否认用雷达锁定中国战机,也不承认作出危险性的举动。


M3M3M3JUL. 05, 2016 - 07:20AM JST
China is the biggest threat that humanityhas ever faced. We should aim to overthrow the government and break the countryup into manageable pieces.

中国是人类历史上最大的威胁。我们应该致力于推翻其政府并将其分裂成可控的小国家。

drluciferJUL. 05, 2016 - 07:57AM JST
M3M3M3 China is the biggest threat thathumanity has ever faced. We should aim to overthrow the government and breakthe country up into manageable pieces.
As you broke up countries in the middleeast and the other parts of the World and the magnificient results the breakbrought on the citizens of those countries that were forcefully broken up ortheir boundaries redrawn. Seems the supremacist mentality runs in the genes.

你们在中东和世界其他地方分裂国家,导致这些国家的人民遭受了巨大的痛苦。看来你们的基因中本来就含有这种至上主义者的心态。

kwattJUL. 05, 2016 - 08:39AM JST
It seems that China faked it up andcriticized. That is China's favorite trick.

貌似是中国捏造的,并对日本作出批评。这是中国最喜欢的伎俩。

Tom WebbJUL. 05, 2016 - 09:02AM JST
Should put a SDF/Coast Guard base onSenkaku Islands.

应该在尖阁群岛建立一个自卫队或者海岸警备队基地。

Ron BarnesJUL. 05, 2016 - 09:03AM JST
Possibly it was a exercise of control butaccidents do happen. So Don't start another war as in wars there no realwinners.

或许这只是一次控制练习,但是意外总会发生。所以不要再发起战争了,因为战争中没有赢家。

kwattJUL. 05, 2016 - 09:12AM JST
Should put a SDF/Coast Guard base onSenkaku Islands.
If China is controlling Senkakus, it wouldhave already put many military bases there. But it seems Japan will not. WhatJapan can do is they put SDF bases on near other original islands.

如果中国控制了尖阁群岛,早就在上面建立基地了。但是貌似日本不会这么做。日本可以将基地建立在附近的无人岛屿上。

Stuart haywardJUL. 05, 2016 - 09:12AM JST
China criticizes Japan over"dangerous" jet scramble
It's getting quite tiresome listening toeach side accuse each other of actions they are BOTH guilty of. I'm sure thatone country might have scrambled jets more than the other but I'll bet thenumbers are close. If each side continues this dangerous, repetitive practice,there WILL eventually be an accident!

双方之间这种没完没了的指责真是让人受够了。我猜二者肯定都有战机紧急升空的情况。如果双方继续这种危险的举动,意外终将发生!

sf2kJUL. 05, 2016 - 10:03AM JST
Go to wikipedia. It's a collection of rocksat best. Only two islands are of any useful size, one at 4.32 km^2 and anotherover 1 km^2. Resources are a canard, it would be too expensive.
Meanwhile Canada and Denmark have Hansisland in the dead centre of a straight, a rock 1.2 km^2. Danish schnapps orCanadian whisky is traded back and forth on the island for the next visitorover many years now. It's been proposed to build a shared condo on it so thatno one feels that they lost. Who knows though, the talks continue.
Thing is for the Senkakus Japan won't evenadmit there's a problem so it'll never be resolved. Both Japan and China ignoretheir history until it's needed then ignore it again. In a similar case Japanalso wonders why Russia won't relinquish the northern islands either?
The concept of irony was never properlytranslated into Japanese. I'm often struck by how many never get the joke aboutactions, the epiphany, that irony teaches.

去维基百科看一下,不过是几块石头罢了。只有两座岛屿有点大,一个是4.32平方公里,另一个是1平方公里。上面的资源是谣言,成本非常高。
此外,加拿大和丹麦之间也有岛屿争议,那就是汉斯岛,1.2平方公里。丹麦杜松子酒或者加拿大威士忌在岛上可以卖给游客。有人提议在岛上建立一座共用公寓,这样大家都满意。谈判还在继续。
尖阁群岛的问题是日本不承认存在争议,所以永远无法解决。中日都忽视自己的历史,有用时才拿出来,没用时就忽视。同样的,日本人也想知道为什么俄罗斯人不放弃北方四岛?
讽刺的概念没有被适当的翻译成日语。日本人经常不理解讽刺的含义,这令我感到震惊。

garfield1275JUL. 05, 2016 - 10:05AM JST
First China provokes Japan and then laterblames Japan for dangerous acts. What a funny joke!

中国先是挑衅日本,然后指责日本采取危险举动。真是笑话!

EyeOfTheCatJUL. 05, 2016 - 10:33AM JST
"I can invade your house, but if yourespond you are dangerous".
It's a pity that 5,000 years of historywasn't enough to try understand what is wrong with this logic.

“我可以入侵你房子,但是如果你作出回应你就是危险人物”
遗憾的是5000年历史没能让他们理解这个逻辑错误。

dcog9065JUL. 05, 2016 - 11:13AM JST
While Japan is still reeling from aterrorist atrocity in Bangladesh, the sneaky Chinese use the distraction toinvent an incident from a month ago. Ancient Chinese traditions and culture

日本还没从孟加拉国的恐怖暴行中缓过来,卑鄙的中国人又搞出了这一出。古老的中国传统和文化。