政变:投降士兵与土耳其民众 [英国媒体]

一个平民拳打土耳其士兵,发生在军事政变失败、该士兵投降后被警察带走时。政变后,在安卡拉的土耳其军队总部附近,埃尔多安总统的支持者与记者发生冲突。



A civilian punches a Turkish soldier who took part in the failed military coup as he is led away by police having surrendered

一个平民拳打土耳其士兵,发生在军事政变失败、该士兵投降后被警察带走时。



Supporters of President Recep Erdogan clashed with journalists near the Turkish military headquarters in Ankara following the coup

政变后,在安卡拉的土耳其军队总部附近,埃尔多安总统的支持者与记者发生冲突。


  
A soldier cowers as he is confronted by plain-clothes police officers and civilians after the military surrendered on Bosphorus Bridge

博斯普鲁斯海峡大桥上一名投降士兵被便衣警察和平民攻击后蜷缩着。


  
More than 2,800 rebels have been detained after their failed military coup that killed at least 250 as Turkish President Erdogan vows revenge for the bloody uprising (pictured: Up to 100 rebel soldiers surrendered on Bosphorus Bridge after their failed uprising)

在至少造成250人死亡的军事政变失败后,超过2800名叛军被捕。土耳其总统埃尔多安誓言将定将清算这次流血暴动。(图中:多至100名叛军士兵在博斯普鲁斯大桥上投降)

  
  
There were unconfirmed reports of one soldier being beheaded by a mob of civilians on the bridge after a video surfaced online showing a crowd launching an attack on the downed man. However in the video the man is still alive and shows no beheading, though it is unknown if this happened after the footage ended

有未经证实的消息说一名士兵在大桥上被暴民斩首,有视频显示已确认正在攻击一名躺在地上的人。然而至少在该视频中这个人仍然还活着并没有被砍头,不知道视频拍摄后发生了什么。



A Turkish civilian whips soldiers with his belt after they surrendered to police on Bosphorus Bridge, a strategic landmark which was seized by the army during the coup

一名土耳其平民用腰带抽投降士兵。政变中军方夺取了博斯普鲁斯大桥,后来向警方投降。


  
One bloodied soldier cowered underneath a coach as a mob started beating him on Istanbul's Bosphorus Bridge 

正在被暴民殴打的一个流血的士兵蜷缩在车下。


  
Soldiers, who surrendered following the defeat of last night's attempted coup, are loaded onto a bus following their arrest by police officers and civilians

在昨夜政变失败投降后,士兵被警察和平民逮捕并装上大巴。



People shout at the soliders involved in the coup attempt who have surrendered on Bosphorus Bridge following their surrender

有人对参与政变后投降的士兵咆哮。



A soldier lies dead underneath rubble following the defeat of a military coup by Turkey's army to overthrow President Erdogan

一名士兵在瓦砾中死去。



Police officers arrest a soldier after he was attacked by a mob of civilians following the surrender of 100 rebels on Bosphorus Bridge in Istanbul

警察逮捕了一名士兵,在他被一群平民攻击后。约100名参与政变士兵在伊斯坦布尔的博斯普鲁斯大桥上投降。



Clothes and weapons beloging to soldiers involved in the coup attempt that have now surrendered lie on the ground abandoned on Bosphorus Bridge

博斯普鲁斯大桥上投降的政变士兵的服装与武器。

阅读: