中国正出现越来越多的职业网络主播,他们靠着才华,脸还有个性来谋生。VICE中国将带您深入了解一些主播是怎么在这场现代淘金热中“月入百万”的。外国网友:很奇怪,当你透过另一种文化观察的时候,资本主义或者说消费主义变得更加令人困扰,尽管这背后的机制和最终的结果和你自己的文化是相同的。
China's Webcam Economy Is a Modern-Day Gold Rush
VICE:中国网络直播正掀起一场现代淘金热
China is home to a rising number of professional live-streamers—webcam models who show off their talents, their faces, and their personalities to make a living. VICE China took an inside look at how some performers are making more than $100,000 during the modern-day gold rush.
中国正出现越来越多的职业网络主播,他们靠着才华,脸还有个性来谋生。VICE中国将带您深入了解一些主播是怎么在这场现代淘金热中“月入百万”的。
Spectrum UK2 天前
So this guy is basically the pimp of webcam girls?
所以这个家伙基本上就是给这些女主播拉皮条的喽?
TerraFirma2 天前(修改过)
Who is watching these fucking livestreams and paying cash to these people, that baffles me
我很好奇到底是谁他妈在看这些直播还付钱
Sulli Sana2 天前
TerraFirma horny lonely guys probably.
大概是一些寂寞又饥渴的家伙吧
Reinis Miks2 天前
So many sad fucks out there
有太多可悲的家伙了
Samwelguy2 天前
TerraFirma I know, why pay for it when you can get it for free?!
我知道,但是如果能免费看为什么还要花钱?!
Gabrielle Nickson2 天前
The same people talking shit about these girls worship Kim K's fake ass.
骂这些姑娘的家伙却迷恋卡戴珊的假屁股
Nate O'Donnell2 天前
It's weird how capitalism/consumerism is more disturbing when you see it through the lens of a foreign culture, even though the basic mechanisms and resulting phenomena are the same (or just slightly different) in your own culture.
很奇怪,当你透过另一种文化观察的时候,资本主义或者说消费主义变得更加令人困扰,尽管这背后的机制和最终的结果和你自己的文化是相同的。
4TheWinQuinn1 天前
Ha! These people are rich and happy from consumer capitalism. How many starved in Mao's communist hellhole?
但是这些家伙乐在其中啊,毛时代多少人挨饿啊
Barney Stinson1 天前
+Nate O'Donnel True, consumer capitalism has induced commodity fetishism among the masses. Nowadays the virtue of being humble is looked down upon. There is a surge of demagogues being elected globally. I wonder when/how this will change. Any ideas?
的确,消费资本主义导致了群众的商品崇拜,现在谦虚的美德是被瞧不起的。大量的煽动分子在全球被选上台,我好奇这种趋势什么时候会停止,有什么想法吗?
Crispy Slick2 天前
what the hell is this world coming to?! Losers everywhere
这是世界怎么了,到处都是卢瑟
Matt2 天前
Are you a winner then?
你是赢家喽?
rdecredico2 天前
Winning is for losers.
只有卢瑟才能赢啊
WorldMess2 天前
i hate peoples who sacrifice their dignity and "soul" for beauty
我讨厌人们为了美而丢掉体面和灵魂
Lifesaving Socialist Cookie-Baker from the Alps2 天前
Why are always the most retarded nations becoming superpowers?
为什么总是最白痴的国家变成强权?
Charmanderaznable2 天前
Because people do stupid shit when their lives are relaxed and they don't have to worry about survival.
因为人们只有在生活很轻松不用为生计发愁的时候才会做一些傻事
Matthew Sutton2 天前
Understandable, have a wonderful day.
无法理解,多么有趣的一天
LittleRainGames2 天前
that interviewer is prettier then every girl there, she has a respectable career. she's not a fucking twit, and she is way more intelligent then any girl in the video
记者比视频里所有姑娘都漂亮,她有令人尊敬的职业,而且比她们聪明多了
Zakanater 192 天前
Get a real job whores
婊子们,找一个真正的工作吧
Munchausenification2 天前
And make less money? Good for them they can fool stupid guys to give them money. If you wouldnt do the same thing if you could, youre lying
然后挣更少的钱吗?她们骗那些傻子的钱是她们的本事?如果你可以,你也会这样做的
ChocoDaddy2 天前
Munchausenification even if it's less money. Your morality and the way you get money is important.
钱少无所谓,道德和挣钱的方式才是重要的
Ry Zeus2 天前
Those girls have nice...personalities
这些姑娘有很“好”的个性
Rahat Bhatnagar2 天前
Mostly the boom in this Webcam Industry is the shortage of Women in China. By 2020, the National State Population and Family Planning Commission projects that in China, males of marrying age will outnumber females by at least 30 million. So most of them never really been close to a women before & with this platform they can get the women's attention by sending some virtual gifts (money) to them, it's like their dream come true.... & yeah they all are probably whores... but 100 bucks is 100 bucks ... @-@
基本上直播行业的兴盛是因为中国男女比例失衡,据有关部门估计到2020年,适婚男性要比女性多三千万。所以那些从没接触过异性的家伙可以通过送礼物来获得姑娘的关注,对他们来说就像是梦想成真了。当然你可以说女主播是鸡,但那可是真金白银啊
Kevin Lai16 小时前 These guys could spend less money on actual prostitutes and get laid. Instead they send $200 to get a thank you emoji from the streamers, LMAO idiots.
这些家可以花更少的钱在现实中爽一把啊。事实上他们只是花钱买了主播一个谢谢你的emoji,哈哈哈太傻了
El Patron2 天前
Too bad most of these narcissistic hoes will never find a decent relationship. Imagine making a baby with these plastic bitches. LMAO
真糟糕这些自恋怪永远不可能找到满意的恋情,想象一下和这些整容怪生个孩子,哈哈哈哈
Vincent Valens1 天前
It seems that as technology advances the more stupid & vain humanity becomes.
看来科技越进步,人们越愚蠢和虚荣
SolomonsNightmare2 天前
If you want an interessting book about this kind of phenomena, read : Preliminary Materials for a Theory of the Young-Girl
如果你对这个现象感兴趣,读《Preliminary Materials for a Theory of the Young-Girl 》这本书
B2 天前
These actually started in Korea first. The platform was called "Africa TV" and these live streamers are "bjs(broadcasting Jockey)" Watchers can send cash gifts. Probably you might have heard of "meokbahng" which is streaming a person's eating food live and ppl watch it. That is one of many types of live streamings. I guess China has way more ppl and huge market for that. Feel so sorry for Chinese's taking a lot of trash culture from Korea, especially all about girls' looks kinda culture.
这个最早出现在韩国,有个平台叫“Africa TV”,主播叫 "BJ"。观看的人送礼物。你可能听说过"meokbahng",就是一个人直播吃东西然后别人看,这只是直播类型的一种。我想中国应该有更多人更大市场。我对中国吸收了很多韩国垃圾文化感到很遗憾,尤其是那些女生卖弄色相的文化。
Tom Bombadil2 天前
That awkward moment when China is out-Americaning the US when it comes to fake girls and fashion consumerism.
中国在整容和时尚消费领域变得比美国还美国,真的很尴尬
Adam2 天前(修改过)
China is not that China now, the western values influence China, such as homosexuality, feminism, sexual liberation etc. Blame the gay country USA.
中国已经不是那个中国了,西方价值影响太深。像是同性恋,女权,性解放。都怪基佬美国
만구다이14 小时前
Taiwan No.1
台湾第一!!!
Michael Shen1 天前
I was visiting China as a Canadian, I remember that strange feeling of being forgotten by the whole world when I was surrounded with people.
我作为一个加拿大人到访过中国,我还记得被人群包围时那种被世界遗忘的感觉
rustypwns1 天前
Ironically the prettiest girl was the journalist herself
讽刺的是,最漂亮的姑娘是记者
King Zelos1 天前
The only thing that bugs me here is the surgery. All of these girls are beautiful as they are. They don't even need a hint of makeup. But then there's that peer pressure and stigma that pushes them to put their lives at risk just to get a slightly smaller chin or nose. And the problem with these surgeries is that they become somewhat addictive as it was said in the video. They want to get more and more, which can lead to some serious problems.
唯一令我抓狂的是整形手术。所有这些姑娘本来就很美,甚至根本不用化妆。但是周围人的压力和社会价值逼着她们去冒着风险只为拥有和别人一样的下巴和鼻子。问题是这些手术如视频所说是会上瘾的啊,她们停不下来,这会造成严重问题。
Cack SmugglingLiberals1 天前
When sex dolls and artificial wombs get much better this will be obsolete...or we will have nuked ourselves but who cares either way.
当性爱机器人和人造子宫技术成熟了,这些玩意都会被遗忘的。或者那时候我们已经把自己核毁灭了,谁知道呢
insanechuy1 天前
damb fucked up......... gotta learn Chinese to start making money godayummm they're rich over there ha. *only kidding.
真他妈傻,我要学中文了,那里人傻钱多,我开玩笑的。。。。
EloiseInParis1 天前
All of the women they featured had a "machine" behind them. Which makes me wonder how much money do they actually get to keep? I also wonder are there people who build up their own following, and what is it like for them to compete in a market that is so corporatized.
实际上,所有视频里介绍的主播都有背后推手的,我想知道她们实际上从中分到多少钱?我还想知道有没有主播是单打独斗建立自己的粉丝基础呢,她们要怎么在这么商业化的市场中竞争?
J Thom1 天前
Such high stakes to be superficial. But the world has evolved such that being this vapid can make a mofo stupid rich! Makes those of us that work for a living feel like serious dumbasses.
这么孤注一掷是很肤浅的。但这个世界已经变成了这样,如此无趣竟然也能一夜暴富。这让我们这些工作谋生的人感觉起来很傻。
Multiple Users2 天前(修改过)
It is basically another variant of pornography in a nation where porn is banned.
这基本上就是一种色情的变种,在一个禁止色情的国家。
genkijin1 天前
wow europeans are the only ones with double eyelids...didnt know that.
欧洲人是唯一有双眼皮的。。。我都不知道
Darkray Accel2 天前
After watching this all I can say is my depression level has increased.What a piece of shit society we live in.
看过这个后我的焦虑水平更高了,我们生活在一个什么垃圾社会啊
ewilliamsz20992 天前(修改过)
They all have something in common. They are all trying to look white. With the hair color the nose and eye job and the make up. Disgraceful, People need to stop this Euro worshiping. That is not the standard of beauty. It's just the bullshit they push on TV. When your natural look is not petty is a sick message to send to young girls. The only way to be pretty is to go under the knife to change the Chinese look. No wonder there's so much suicides.
她们都有一些共同点,她们都想变白,都染发,都垫鼻子剌眼睛还有化妆。太可耻了,人们应该停止对欧美长相的崇拜,这根本不是美的标准,只是他们爱把这些长相放到电视上。自然长相是不美的是给年轻姑娘们传递的一个错误信息。唯一变美的方法就是做手术换掉那张中国脸,,那怪会有那么多自杀。
John Takoor2 天前
Beauty is a relative term..ugly?it's absolute!
美是相对的,丑是绝对的
Zoey22 L2 天前
I'm Chinese and I hate the webcam shows. Don't know why it became so popular in recent years in my country.Feel so shameful and pathetic for both the performers and the audience...
我是中国人,我恨网络直播,我不知道为什么这玩意在我们国家变得这么火。对直播的人和看的人感到可悲又可耻。
바유리2 天前
Zoey22 L there is always a supple if some people demands it. thats too bad, called the principle of Economy..
有需求就有供给,这是经济学的规律,太糟糕了
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...