文在寅总统的国际舞台首亮相效果如何? [韩国媒体]

文在寅总统一上任就接连与美中日三国首脑进行电话会谈,恢复了中断5个月之久的首脑外交。美国总统特朗普、中国i、日本首相安倍晋三都向文在寅提出了电话会谈提议。如果顺利的话,下个月韩国和美中日间将互派特使团,也有可能进行韩美、韩日、韩中的两者会谈。

[문재인 시대] 文 대통령,국제사회 데뷔전 어땠나

文在寅总统的国际舞台首亮相效果如何?



[헤럴드경제=문재연기자] 문재인 대통령은 취임하자마자 미중일 3개국 정상과잇달아 통화하며 5개월 간 멈춰있던 정상외교 채널을 복원시켰다. 도널드트럼프 미국 대통령과 시진핑 중국 국가주석, 아베 신조 일본 총리 등3국 정상은 모두 문 대통령에 조기 정상회담을 제안했다. 한국과 미중일 측은 특사단을 파견ㆍ교환하고이르면 다음달 한미ㆍ한중ㆍ한일 양자회담이 진행될 것으로 관측된다.

文在寅总统一上任就接连与美中日三国首脑进行电话会谈,恢复了中断5个月之久的首脑外交。美国总统特朗普、中国、日本首相安倍晋三都向文在寅提出了电话会谈提议。如果顺利的话,下个月韩国和美中日间将互派特使团,也有可能进行韩美、韩日、韩中的两者会谈。

이번 정상 간 통화는형식상 문 대통령에 대한 3강들의 ‘당선 축하’ 전화였기 때문에 민감한 현안을 건드리기는 어려웠다. 하지만 문 대통령은 시 주석과 아베 총리에 외교 최대 현안으로 떠오른 고고도미사일방어체계 사드(THAAD)와 한일 일본군 위안부 합의에 대한 현 정부의 입장을 완곡하게나마 밝혀 제 목소리를 냈다는 평가를받는다. 스가 요시히데 일본 관방장관은 11일 오후 정례브리핑에서위안부 합의를 둘러싼 이견에도 불구하고 “매우 긍정적이고 의미있는 전화회담이었다”고 평가했다.

此次通话主题主要为他国首脑向文在寅庆祝当选,所以暂时未涉及敏感话题。但是,文在寅在与中日首脑谈话时,用委婉的形式提出了萨德问题和慰安妇协议。日本国防长官11日进行例行报告时称,“这是一次积极、有意义的电话会谈”。

특사 교환도 속도를내고 있다. 문 대통령이 미중일러 등 한반도 주변 4강에파견할 특사를 내정한 것으로 알려지자 각 국가에서도 특사를 파견할 준비를 갖추고 있는 것으로 전해졌다. 앞서문 대통령은 트럼프 대통령과 시 주석과의 통화에서 특사단을 교환하기로 했다. 아베 총리와의 통화에서는특사 파견에 대해 언급하지 않았지만 더불어민주당 문희상 의원을 일본 특사로 내정한 것으로 알려졌다.

互派特使的速度也在加快。据悉,韩国向美中日俄等主要国家派遣特使一事已经内定,各国也正在积极做准备。此前文总统与中美首脑通话时提及派遣特使,虽然与安倍通话时未提及此事,但却将民主党的文熙尚(音)指派为日本特使。

미국 정부는 과거사례를 참고해 대표단의 구성과 규모를 결정할 것으로 전해졌다. 미국은 우리나라에 특사를 파견할 때마다국무부 동아시아ㆍ태평양 담당 차관보를 단장으로, 국방부 아시아ㆍ태평양 담당 차관보, 국가안보보장회의(NSC) 아시아 담당 선임보좌관 등 이른바 ‘한반도라인 3인방’을 포함한 3~4명의 대표단을 구성했다.

据悉,美国政府将参照此前惯例决定美国特使团的构成与规模。美国向韩国派遣特使时,一般会指定国务部亚太长官作为团长,国防部亚太长官、国家安全保障协会亚太长官等3-4人作为“特派大使”。

중국은 외교부 부부장이나외교부 상무 부부장을 특사로 파견해왔다.

中国一般会派遣外交部副部长或外交部常务副部长。

일본은 특사 파견을하지 않을 가능성이 높은 것으로 전해졌다. 일본 소식통은 “문 대통령과 아베 총리의 통화에서 특사 논의가없었기 때문에 현 시점에서 검토하고 있지 않다”면서도 “한국 측에서 특사파견이 이뤄지면 일본도 이에 화답하는 형식으로 특사를 파견하는 방안을 검토할수 있다”고 밝혔다.

不过,日本有很大可能不会派遣特使。消息人士称,文总统与安倍并未在电话中谈及派遣特使事宜。“倘若韩方向日本派遣特使的话,那日本作为回应可能也会向韩国派遣特使。


pigi****
박근혜일 때는 나가서 맨날 말귀도 못알아듣고 어버버거려서 창피할 때가 많았는데 문재인은 어디 내놔도 부끄럽지는 않은 거 같다.
답글48공감/비공감공감7351비공감178

朴槿惠任期的时候,总感觉什么也听不懂,经常感到很丢脸。文在寅的话,放哪里感觉都还好,不丢人。

xtre****
문재인 덕분에 국제사회에서 대한민국의 위상을 다시 한번확인했습니다. 대만족입니다.
답글26공감/비공감공감5833비공감147

幸亏有了文在寅,韩国在国际社会的地位重新恢复了。很满意。

podo****
문재인대통령님 축하드립니다
답글16공감/비공감공감4518비공감94

祝贺文在寅总统!

anrm****
나라를 나라답게! 든든합니다!
답글2공감/비공감공감1022비공감26

国家终于有了国家样子!!真好。

dcti****
오늘밤 슈퍼문이 뜬다. 문재인 대통령 당선을 축하합니다. 정의가 강물같이 흐르는 세상, 참 좋은 나라 대한민국을 만들어 갑시다.
답글1공감/비공감공감898비공감21

文在寅成为了今夜的超人。祝贺他的当选。在正义河流流淌的今日,希望与你一同建设更好的国家。

alco****
문재인! 영호남모두에게 지지받는 역대급 대통령!
답글7공감/비공감공감900비공감24

文在寅!获得大家支持的总统!

jaei****
역시 문재인^^
답글1공감/비공감공감771비공감19

果然是文在寅^^

tick****
절대 노무현대통령처럼 잃지 않을 것이다!
답글14공감/비공감공감724비공감14

千万不要像卢武铉一样堕落就好。

bead****
503이 외교참사를 일으켜 놔서...문재인 대통령님 고생이 많으십니다ㅠㅠ
답글1공감/비공감공감663비공감11

发生了503外交惨案……文在寅总统真是辛苦了……呜呜。

shkw****
노무현대통령님때처럼 기득권세력이 흔들면 애써 외면하지않겠습니다. 새로운 시대의 문이 열렸습니다
답글0공감/비공감공감592비공감10

像卢武铉总统当时,既得势力动摇的话,不要回避。新时代的大门正在打开。

anko****
무너졌던 국격을 올리는중.. 끝까지 국민이 지켜드리겠습니다..
답글0공감/비공감공감525비공감8

正在扶起倒下的国威。国民会一直支持你的。

stco****
문형 화이팅 멋지다 우리 대통령
답글0공감/비공감공감508비공감9

文兄加油!很帅啊,我们的总统。

baby****
정말 2000년대들어역대급 어려운 시기다.
답글1공감/비공감공감504비공감9

真的是2000年来最困难的时期了。

gaia****
대통령 잘 뽑은듯 끝까지 응원합니다
답글0공감/비공감공감468비공감9

这个总统选的不错。

rain****
문통령님의 당당한 외교 기대합니다.
답글1공감/비공감공감438비공감9

希望文在寅在外交上有所作为。

chaw****
지금부터는 국민여러분들이 진짜 중요해요계속 관심갖고 지켜봐야일제대로 합니다.
답글3공감/비공감공감405비공감7

从现在开始,国民的角色非常重要了。从现在起,时刻关注着国家。

阅读: