美国密歇根州医生被控对多位女童进行阴部“割礼”手术 [英国媒体]

密歇根州的一名医生被指控对年轻女孩进行女性外阴割礼,这被认为是在美国境内第一起此类起诉案件。底特律急诊室医师Jumana Nagarwala被指控对多位六至八岁的女孩进行“割礼”手术,然后在面对询问时向调查人员撒谎。



Jumana Nagarwala is accused of performing FGM on girls aged between six and eight for the past 12 years from a medical office in the Detroit suburb of Livonia

Jumana Nagarwala被指控在过去12年里在底特律郊区利沃尼亚的一个医疗机构内对六至八岁的女孩进行女性外阴进行“割礼”


  
Jumana Nagarwala is an emergency room physician in Detroit. Photograph: Maria Zsoldos/AAPIMAGE

Jumana Nagarwala是底特律的急诊室医生。照片:Maria Zsoldos / AAPIMAGE

A doctor in Michigan has been charged with carrying out female genital mutilation on young girls, in what is thought to be the first prosecution of its kind in the US.

密歇根州的一名医生被指控对年轻女孩进行女性外阴割礼,这被认为是在美国境内第一起此类起诉案件。

Jumana Nagarwala, an emergency room physician in Detroit, is accused of performing the procedure on girls aged between six and eight and then lying to investigators when confronted.

底特律急诊室医师Jumana Nagarwala被指控对多位六至八岁的女孩进行“割礼”手术,然后在面对询问时向调查人员撒谎。

Nagarwala, 44, faces a sentence of up to life in prison if convicted of all the charges against her. She was scheduled to appear in federal court in Detroit on Thursday afternoon.

纳格瓦拉,44岁,假如证明了对她的所有指控都是真实的,将被判处监禁。计划星期四下午在底特律联邦法庭出庭受审。

Prosecutors alleged in a complaint filed to court that Nagarwala had been carrying out female genital mutilation procedures for the past 12 years from a medical office in the Detroit suburb of Livonia.

检察机关在向法庭提出申诉时指控,纳格瓦拉在过去12年来一直在底特律郊区利沃尼亚的一个医疗机构进行残割女性生殖器官的手术。

Justice department officials said on Thursday that the charges were believed to be the first ever brought under a US law against female genital mutilation that was passed in 1996 and amended in 2013.

司法部官员周四表示,这项指控被认为是1996美国首次通过的一项针对女性生殖器官的法律,并于2013修订法律后的第一次。

“Female genital mutilation constitutes a particularly brutal form of violence against women and girls. It is also a serious federal felony in the United States,” acting US attorney Daniel Lemisch said in a statement. “The practice has no place in modern society and those who perform FGM on minors will be held accountable under federal law.”

“切割女性生殖器官是对妇女和女童特别残暴的暴力形式。美国的代理人Daniel Lemisch在一份声明中表示,这也是美国严重的联邦重罪。“这种做法在现代社会中没有任何地位,那些对未成年人进行女性外阴残割的人将根据联邦法律让他们负责。”

The FBI and Department of Homeland Security’s investigations division (HSI) acted after receiving a tip-off that Nagarwala was performing FGM, according to the court filing. Nagarwala is charged with female genital mutilation, transportation with intent to engage in criminal sexual activity and lying to a federal agent.

根据法院的文件,联邦调查局和国土安全部调查部门(HSI)在收到纳格瓦拉正在执行女性生殖器切割手术的举报后作出调查。纳格瓦拉指控切割女性生殖器官,意图从事犯罪性行为和向联邦代理人撒谎。
        
Investigators interviewed and examined two seven-year-old girls from Minnesota who appeared to have undergone FGM by Nagarwala in February this year. Telephone records, hotel bills and surveillance video are said to show that the girls traveled to Michigan with their mothers.

调查人员采访并调查询问了明尼苏达州的两名七岁女孩,他们今年二月份曾经在纳格瓦拉处接受了女性外阴残割。根据电话记录,酒店帐单和监视录像显示,女孩们和母亲一起前往密歇根州。

One of the girls said that she had been told she was going to see a doctor “to get the germs out” of her. She said Nagarwala had “pinched” her genitals and that she was given a pad to place in her underwear.

其中一个女孩说,她被告知要去看医生“把细菌弄出来”。她说,纳格瓦拉已经“捏住”她的生殖器官,她给了我一个垫子放在自己的内裤里。

The second girl said she had screamed in pain after the procedure, and that afterwards “she could barely walk, and that she felt pain all the way down to her ankle”. A glove belonging to the second girl was later found in the clinic. Her parents told investigators they had taken the girl to see Nagarwala in Michigan for a “cleansing”.

第二个女孩说她在手术后疼得尖叫起来,后来“她几乎不能走路了,她感到痛苦一直到她的脚踝”。后来在诊所里发现了属于第二个女孩的手套。她的父母告诉调查人员,他们带女孩去密歇根州的纳格瓦拉那里是为了“清洁”。

Both girls identified Nagarwala from a photograph as the doctor they had seen and said that they were warned not to discuss the procedure, according to the complaint. Two other parents confirmed to investigators that Nagawala performed procedures on their daughter’s genitals, according to the complaint.

根据申诉,两名女孩从照片中确认了纳格瓦拉就是她们所看到的医生,并警告她们不要谈论手术的事情。另外两名父母向调查人员证实,纳格瓦拉对女儿的生殖器进行了手术。

Yet in an interview on Monday this week with an agent from the HSI, Nagarwala allegedly said that she had never performed FGM on children and knew that it was illegal in the US.

然而,本周星期一与她的律师的采访时说,纳格瓦拉辩解说她从未对儿童进行过女性生殖器切割,并且知道这是在美国非法的。

David Gelios, the special agent in charge of the FBI’s Detroit office, said in a statement that US authorities would do whatever necessary “to bring an end to this barbaric practice”.

负责联邦调查局底特律办事处的专务代表戴维·盖洛斯(David Gelios)在一份声明中表示,美国当局将会做出任何必要的手段“结束这一野蛮行径”。

Jaha Dukureh, an Atlanta-based FGM survivor and leading campaigner against the practice, welcomed the prosecution, saying that it “sets an example” and reminds the public of an ongoing problem.

Jaha Dukureh,一个亚特兰大的FGM幸存者和人权活动家反对这种做法,欢迎起诉,说它是“最好的例子”,提醒公众持续关注此问题。
        
“We don’t want to have to prosecute – we want to prevent,” Dukureh said. “This shouldn’t be happening. Not in the US, not anywhere.”

杜克雷说:“我们不想起诉 ,我们是想防止。“这不应该发生。不在仅美国,还要不在任何地方发生。“