最新的仇恨犯罪:英国清真寺遭人放置培根 警方对剑桥清真寺加强安保 [英国媒体]

警方正在加强对位于剑桥的两个清真寺旁边的巡逻,因为今天(六月八号)有人把培根贴在汽车的挡风玻璃上,来侮辱禁食的穆斯林。

Officers will carry out patrols at mosques in Mawson Road and Kirkwood Road

警官将在位于莫森路及柯克伍德路的清真寺周边进行巡逻


  
Omar Faruque Mosque in Kirkwood Road

位于柯克伍德路上的奥马尔法鲁克清真寺

Police are increasing patrols at two mosques in Cambridge after strips of bacon were today (June 8) left on the car windscreens to insult fasting Muslims.

警方正在加强对位于剑桥的两个清真寺旁边的巡逻,因为今天(六月八号)有人把培根贴在汽车的挡风玻璃上,来侮辱禁食的穆斯林。

Four vehicles were targeted in the hate crime at about 12.30am at the Omar Faruque Mosque in Kirkwood Road, King’s Hedges as Muslims celebrate Ramadan.

在上午十二时三十分左右,在柯克伍德路的奥马尔法鲁克清真寺附近,有四辆车的挡风玻璃上被放置了培根,此时穆斯林正在庆祝斋月。

Officers will also patrol around the mosque in Mawson Road, off Mill Road, following the incident.

事件发生后,警务人员还将加强在茂名路附近的茂森路清真寺周边巡逻。



The mosque on Mawson Road

莫森路上的清真寺

The attack on worshippers came after the terrorist incidents in London and Manchester, which have triggered an increase in hate crimes across the country.

在伦敦和曼彻斯特发生的恐怖袭击事件之后,引发了仇恨犯罪的增加,对穆斯林的“仇恨犯罪”事件发生在全国各地。

In London there has been a five-fold increase in hate crimes following the London Bridge Terror attack, according to the city's Mayor Sadiq Khan.

据伦敦市长市长萨迪克·汗(London Sadiq Khan)说,在伦敦,伦敦大桥恐怖袭击事件之后的对穆斯林“仇恨犯罪”事件增加了五倍。

A Cambridgeshire police spokeswoman said: “We are aware of this incident and an investigation is underway. We will be carrying out extra patrols in the area of both Cambridge mosques.

一位剑桥郡警方发言人说:“我们知道这件事,正在进行调查。我们将在剑桥清真寺地区进行额外的巡逻。

"We were called to a prejudice incident in Kirkwood Road, Cambridge, at around 12.30am this morning.”

“此事今天凌晨12点半,我们称此为在剑桥柯克伍德路发生的“仇恨犯罪”事件。”


  
Omar Faruque Mosque in Kirkwood Road

位于柯克伍德路上的奥马尔法鲁克清真寺

TellMAMA, which monitors anti-Muslim attacks, said: “We have received information that worshippers at the Omar Faruque mosque in Kirkwood Road, Cambridge, came out from prayers to find strips of ham on the windscreens of four vehicles.

TellMAMA,一位志愿监测对穆斯林进行“仇恨犯罪”的人说:“我们已收到的信息是,剑桥柯克伍德路的奥马尔清真寺的穆斯林在结束祷告后从清真寺中出来,他们在外面四辆车的挡风玻璃上找到了火腿片。(火腿片就是培根。PS:也许是哪个好心人怕他们禁食一整天不吃饿着,送火腿片给他们垫垫饥? )

“Worshippers who had fasted were confronted with the anti-social and anti-Muslim actions.

斋戒的礼拜者面临着反社会和反穆斯林的犯罪行为。

“We are increasingly receiving reports of such activities where pork products are being used to abuse fellow citizens who happen to be Muslim.

“我们越来越多地收到关于这些犯罪活动的报告,其中尤其是猪肉制品被用来侮辱穆斯林同胞们。

“Clearly in the minds of perpetrators, they believe that pork products are an insult to Muslims.”

“显然,在这些犯罪者的心目中,他们认为猪肉是对穆斯林的侮辱。”

The monitoring group had a similar report from Cambridge in April when bacon was left on the handle of a Muslim man’s car who was returning from Parkside swimming pools with his 6-year-old niece when he discovered the pork product.

监测小组在四月份在剑桥也有类似的报告,培根被遗弃在一名穆斯林男子车上,他的六岁侄女正从Parkside游泳池返回,发现了猪肉制品。

A police spokeswoman said: “We were called at around 3.50pm on Monday, April 24, to reports of a prejudice incident in Queen Anne Terrace Car Park, Cambridge.

警方发言人说:「四月二十四日(星期一)下午三时五十五分,我们接到电话,得知剑桥安妮露台女王停车场的这起犯罪事件。

“The offence took place between 1.20pm and 3.45pm on Sunday, April 23.
                
“此次犯罪事件发生在4月23日星期日下午1时20分至3时45分。
                
“An investigation is ongoing and anyone with information should contact police on 101 quoting crime number CF0235440417.”

“调查正在进行,任何公民了解信息应该拔打101转cf0235440417联系警方。”


WavyDave
This act is outrageous. What a waste of lovely bacon mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm

这种行为是荒唐的。为什么要浪费这么好吃的培根  mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm

Provoked123
"Maybe Muslims should forsake their irrational phobia of pork products..." 
"...observe how these Muslims park on double yellow lines not to mention their driving"
"The reasonable response would be to run a truck into a crowd."

“也许穆斯林应该放弃他们对猪肉产品的不合理的恐惧症......” 
“...观察这些穆斯林如何在双簧线上停泊,更别提他们开车了”
“ 合理的回应是将卡车开到人群中。”

Racist. 

种族主义者。 

Of course there are some unpleasant religious extremists who are killing people and need to be prevented from doing so. The Muslim community of cambridge are not responsible for that and do not deserve to be hounded, to have the offence that causes them belittled, or to be condemned by you lot as all being extremists. 

当然,有一些令人不快的宗教极端主义分子正在杀人,需要避免这样做。剑桥的穆斯林社区对此不负责,不值得被劫持,使得他们被贬低的罪行,或被你们所有人谴责为一切都是极端分子的错。