南海争议期间,中国围观美日印25年以来最大海军演习 [英国媒体]

一个美国航母战斗群同印度、日本一道进行了大规模军演,此举可看作向中国崛起亮肌肉。英国网友:伊拉克、叙利亚、利比亚、阿富汗、越南、海地、委内瑞拉、巴拿马、古巴、朝鲜........到底谁是恶霸?一大堆国家因为反对美国就被它颠覆了。


-------------译者:ygytnt1001-审核者:龙腾翻译总管------------





A US aircraft carrier group has begun a massive naval exercise with India and Japan which is seen to be a show of strength against the rising might of China.

一个美国航母战斗群同印度、日本一道进行了大规模军演,此举可看作向中国崛起亮肌肉。

The US navy said the annual drills named Malabar held off the Indian coast would help the three countries tackle maritime threats in the Asia-Pacific region.

美海军称,此次在印度海岸举行的“马拉巴”年度军演将帮助三个国家应对亚太地区的海事威胁。





They are the largest since India and the United States launched the exercise in 1992.

这是印美自1992年举行过最大规模的联合军演。

Military officials say the drills involving America's USS Nimitz India's Vikramaditya and Japan's biggest warship the helicopter carrier Izumo are aimed at helping to maintain a balance of power with China.

军方官员称,此次演习参演的美海军尼米兹号、印维克拉玛蒂亚号和日本最大的出云号直升机航母将维持和中国的武力平衡。






-------------译者:依旧挚爱-审核者:龙腾翻译总管------------

Burger999 Staffordshire Moorlands United Kingdom 12 hours ago
Indian military.....played their part in WW2 with courage!

印度军队........在二战中勇敢的起到了自己的作用。

Louis Hebert NYC United States 11 hours ago
are you referring to Indian National Army?

你这是在说印度国民军?

Thinking Aloud Somewhere United Kingdom 12 hours ago
Someone needs to keep a check on the bullying China. China's treatment of smaller neighbors are appaling. How they bully nations even if they mention Tibet is another example.

是时候有人站出来限制一下恶霸的中国了,中国对小国家的欺凌正越来越盛,中国会像对待XZ一样对待这些国家的。

papabear90 London United Kingdom 8 hours ago
Iraq Syria Libya Afghanistan Vietnam Haiti Venezuela Panama Cuba Korea....... Who are the REAL bullies? Thats just a handful of countries the USA has toppled because they haven't agreed with them.

伊拉克、叙利亚、利比亚、阿富汗、越南、海地、委内瑞拉、巴拿马、古巴、朝鲜........到底谁是恶霸?一大堆国家因为反对美国就被它颠覆了。

-------------译者:依旧挚爱-审核者:龙腾翻译总管------------

Arul Coimbatore India 13 hours ago
China is a bully and needs to be dealt with appropriately but like all bullies will not show up if things get tough. Build a artificial island in the middle of south china sea and claim the waters as yours blocking important maritime trade routes can be done by India US or Japan too not just China. India should fasten all its infra projects in Vietnam to reverse string of pearls

中国就是个恶霸,而恶霸就应该被妥善的处理,但就像其他所有的恶霸一样,当大家变得强硬的时候时他就会缩回去。在南海中央建一个人工岛然后宣称整片水域都是它的,切断重要的贸易航路这样的事情印度、美国和日本都会做。印度应该加强自己在越南的基础设施建设来反转珍珠链(印度认为中国压制印度的一系列港口建设)的情势。

Canadian Maple Leaf Toronto Canada 12 hours ago
This alliance is good for the world.

这个联盟对世界是有利的。

Charles.Martel Dublin Ireland 10 hours ago
Give china a bloody nose!

收拾中国一顿!

username81 Dallas United States 10 hours ago
Way to go!

就该这么干!

-------------译者:威尔大旺-审核者:龙腾翻译总管------------

MrCitizen Virginia Beach United States 11 hours ago
Hey DM: When you caption a photo "Pictured: The carriers docked in Chennai India" it might help to have the photo actually show the carriers and not destroyers.

@DM  当你给一张照片标上:“停靠在印度金奈的航母。”那么照片里的船只就应该是航母而不是驱逐舰。

Alooooha808 Kapaa United States 9 hours ago
Great alliance!!!

这真是个伟大的合作!!!

reluctant.rodent Yes Antarctica 11 hours ago
Let's all have a massive parade of tanks on the same square we rolled over teenagers....... in tanks. Pathetic and nasty regime.

让我们把坦克开上广场吧,碾压年轻人...多么悲哀又令人作呕的政权

Longlivedixie Arkansas United States 8 hours ago
Red China........the 21st century version of imperialistic Japan of the 1920's-1945.

红色中国...这简直就是1920到1945年日本帝国主义的21世纪版本

-------------译者:五味子.-审核者:依旧挚爱------------

The Maritimer The Maritimes Canada 12 hours ago
No container ships were involved in this exercise.

这次演习不涉及集装箱货轮.

M D Johnson Springfield United States 4 hours ago
One thing China has done is to awaken it's neighbors! India will for sure it can inflict massive damage it it in another war Japan may be a nuclear nation in a decade South Korea may also go down this path and Taiwan will develop systems that could inflict considerable losses to them! As for America we also are now rearming! The other English speaking nations in the pacific? Who knows what liberal la la land views they will reach!

中国的所作所为令她的邻国们警醒! 印度要确保在另一场战争中重创中国,日本可在十年内成为一个有核国家,韩国同样也可以走这条路 而且台湾也会开发出针对中国的大规模杀伤性武器. 至于美国目前我们同样在加强军备! 至于太平洋里另一个说英语的国家(澳大利亚)会怎样?  谁知道他们会去往何处!

Santosh Barat San Diego United States 8 hours ago
China must be given a lesson for continuously encroaching land and sea area belonging to other countries all around their current boundaries siting prehistoric made up stories. They must be stopped from such encroachment by a show of force.For once the US is doing the right thing.

必须给中国一个教训他们不停的从目前的边界向四周扩张侵占属于其他国家的土地和海洋而他们的宣称的理由不过是编造出来的史前故事.
我们必须阻止中国炫耀武力侵略扩张.  至少这次美国是在做正确的事情.

 -------------译者:五味子.-审核者:依旧挚爱------------

Billy Baker Cleveland United States 4 hours ago
'citing' siting is what you do when you build your new house n the country There are five other countries wth claims in the S China Sea and China has just ridden roughshod over them

你给自己建一栋新房子的时候会如何选址.中国以外有5个国家对南中国海有领土主张中国是骑在他们头上作威作福.

Savage nation Australia United Kingdom 6 hours ago
It would be fantastic if if China to go the way of the former USS.R tear down bamboo curtain. Nothing like freedom

如果中国走上前苏联的老路 同样也落下帷幕的话 那乐子就大了.

Herman McDermott Cullyhanna Ireland 11 hours ago
India lol

印度 哈哈

reluctant.rodent Yes Antarctica 9 hours ago
Haha that's the best owned come back in internet history! LOL

哈哈 那是互联网历史上最出色的收复失地! 笑.

-------------译者:依旧挚爱-审核者:龙腾翻译总管------------

Evan Cleveland United States 4 hours ago
In a recent ranking of world military powers the UK came in at #6. India? #4. Who's laughing now?

在一个最近的世界军事实力排名中,英国被排在第六名。印度?第四,看看谁现在笑得出来?

Gatecrasher Tomball United States 11 hours ago
Indian military...lol

印度军队...笑死人

drabby sussex United States 10 hours ago
The Best in Asia.

亚洲最强!

username81 Dallas United States 10 hours ago
Gatecrasher is probably just an over weight red neck who runs a mile in 1 hr and only knows how to lift big Macs.

Gatecrasher估计是一个肥胖的乡巴佬每小时只能跑一英里,他所能做的不过是拿起一只巨无霸汉堡。

jaal doncaster 13 hours ago
No RN ships because our destroyers can't operate in warm waters.

没有皇家海军的舰船是因为我们的驱逐舰不能在温暖的水域航行。