美国测试世界首款可摧毁无人机的激光,能以30千瓦的能量摧毁目标 [英国媒体]

美国海军军官目前正在测试世界上第一台能以30千瓦的功率发射激光的激光器。而它是被设计用来击落无人机的。英国网友:中国手上已经有这玩意儿的图纸了。他们会把别人的东西都拿走。美军无数次说过了中国的所有设计都是偷来的。肮脏的人们。


-------------译者:杨贤兵-审核者:龙腾翻译总管------------



US Navy officers are currently testing the world's first drone-killing laser capable of blasting targets with 30kW of power.

美国海军军官目前正在测试世界上第一台能以30千瓦的功率发射激光的激光器。而它是被设计用来击落无人机的。

The $40 million (£30 million) super laser moves at the speed of light and is 'more precise than a bullet' according to naval officers.

根据海军军官介绍,这个耗费4000万美元(£3000万)的超级激光器发射的激光将以光速移动并且它命中目标要比子弹更精确。

Live-tests of the new super laser have now begun in the Persian Gulf and officials have predicted that it will be used in combat by 2020.

新的超级激光器的现场测试现在已经开始在波斯湾进行,官员们预测,到2020年,它将能在战斗中被使用。

The LaWS which stands for Laser Weapons System is currently being tested on board the USS Ponce amphibious transport ship.

这个具有代表性的激光武器系统,正在美国庞塞号水路两栖运输舰上进行测试。(激光武器系统,英文缩写为LaWS)

-------------译者:xiaoke36-审核者:龙腾翻译总管------------



'It is more precise than a bullet' Chris Wells captain of the USS Ponce told CNN.

“它比子弹还要精准”,美国海军“庞塞”号舰长克里斯·威尔斯告诉CNN。

'It's not a niche weapon system like some other weapons that we have throughout the military where it's only good against air contacts or it's only good against surface targets or it's only good against you know ground-based targets - in this case this is a very versatile weapon it can be used against a variety of targets.'

“它并不是一个只具有特定用途的武器系统,不像其他的在军队中常见的武器那样只善于对空交战,或者只善于攻击水面目标,再或者只善于攻击地基目标 - 在这一方面,这是一款非常多用途的武器,可以用来对付各种类型的目标。”

LaWS can move at the speed of light which is 50000 times the speed of an incoming intercontinental ballistic missile. 

LaWS系统能以光速移动,这要比一枚来袭的洲际弹道导弹的速度快50000倍。




-------------译者:自从居士-审核者:龙腾翻译总管------------

StepanieNY NY United States 15 hours ago
China will have already pinched the blue prints. They take everything that is not theirs. The USA military has said numerous times all the designs you see on China are stolen. Filthy people.

中国手上已经有这玩意儿的图纸了。他们会把别人的东西都拿走。美军无数次说过了中国的所有设计都是偷来的。肮脏的人们。

StepanieNY NY United States 10 hours ago
Filthy Chinese lovers. America invented the keyboard. All China invented was chopsticks and dried yams.

肮脏的中国爱好者们。美国人发明了键盘。中国发明的只不过是筷子和干山药。

StepanieNY NY United States 10 hours ago
Why is some peasant from Russia here ?? back to your little frosty cave .. adaze you poor peasant. . How we laugh at your broke country. go line up to collect your toilet rolls..

这里怎么会有俄国的农民?滚回你们寒冷的洞穴里去。抵制你们这些可怜的农民。你们破败的国家真可笑。去 排好队捡卷纸芯吧。

Mike on the Ridgeway South Oxfordshire England United Kingdom 13 hours ago
Well of course it moves at the 'speed of light'. It is light. Do the DM reporters not understand what a laser is?

当然它以光速前进,因为它就是光。每日邮报的记者不知道激光是什么吗?

-------------译者:自从居士-审核者:龙腾翻译总管------------

RobertG Rockville United States 13 hours ago
You must be new here. DM reporters do no understand what anything is.

你肯定是新来的。每日邮报的记者什么都不知道。

Norman Ebanks Baldwin United States 12 hours ago
Duh! I thought the "L" in laser stood for loser!

我以为laser(激光)的首字母L是loser(失败者)的意思。

Danleno1949 Hull United Kingdom 12 hours ago
It moves at the speed of light because believe it or not it is light !!

它以光速前进因为你信或者不信它就是光!

getbentex Austin 12 hours ago
Thanks for clearing that up.

谢谢你说清楚这些。

ZR s-Hertogenbosch Netherlands 3 hours ago
maybe light goes slower at the daily mails offices they should ask Stephen hawking to have a look at it ???? ;-)

可能光在每日邮报办公室里跑得慢一些,他们得请霍金来看看。

The Maritimer The Maritimes Canada 13 hours ago
Yes all very well but can they spot a bloody great container ship at 100 yards?

都很好,但是他们能在100码远处看到一艘集装箱船吗?

-------------译者:wolface-审核者:龙腾翻译总管------------

Steve Seattle 1 hour ago
They can take out 3 pirates on a container ship with three simultaneous shots from a rolling deck while not hitting the ship's captain who is being held hostage.

他们可是能够在不断晃动的甲板上同时开枪击毙集装箱船上的三名海盗的啊,而且还没有伤害被扣为人质的船长呢!

adaze Permafrost Russia 15 hours ago
Why is the ray invisible? its just sooo boring... Can't they make it like in Star wars or something.

为啥这个射线是看不见的呢?这也太逊了......他们就不能把这个给弄成类似于星球大战里面那种武器啥的吗?

Itchy Bahookey Kingdom of the Damned Åland Islands 15 hours ago
Yes then jump out of the way or duck like they do in films.

对对对,然后凌空飞起或从甲板上纵身一跃,跟拍电影似的。

Kynos Cavan Ireland 14 hours ago
And if the target is covered in a mirrored surface? Like those old P-57 Mustangs? Or more modern a faceted surface that will reflect and refract the lasing beam?

可是,如果目标覆盖了一层镜面会怎么样呢?比如像P-57野马?或者更高级点,使用一种反射面,这是不是可以把激光束给反射开啊?

Raptor75 Chicago United States 7 hours ago
With high energy lasers if the mirror is not perfect it will fail but will provide some defense for a short time.

面对高能量激光,这个镜子可没有招架之力,能提供有效防御的时间很短啊。

-------------译者:自从居士-审核者:龙腾翻译总管------------

Kykotsmovi London 14 hours ago
My preference is for a pen-sized light sabre that will harmlessly remove junction-obstructing vehicles and return them to their home co-ordinates. But this is a good start.

我最想要的是笔一样大小的光剑,可以把堵在路上的车都送回他们老家去。但这也是个好的开始。

Dave B Ex pat Uxbridge Canada 13 hours ago
Who do I have to bribe to get on the development team for this? What a fantastic project to be involved with!

我为什么得行贿才能进研发队伍?很高兴参与这个美妙的项目。

Raptor75 Chicago United States 7 hours ago
We do build the best.

我们的确做的最好。

Air2air Silicon Valley United States 1 hour ago
jim pilgrim in France - you might find that working hard to come up with products and services that are valued produces wealth. Not that you would know about that in France.

法国的jim pilgrim:你得很努力的工作才能想出能赚钱的产品或者服务。你在法国肯定不会知道这个。

farmshop Pandemonium United Kingdom 15 hours ago
Mirror effect spray paint £2.99

可以做出镜面效应的喷雾器只要2.99英镑!

-------------译者:wolface-审核者:龙腾翻译总管------------

Completely Average Somewhere United States 9 hours ago
Brits really are stupid. --- Google "Laser mirror cutter". --- There isn't a mirror known to man that is 100% reflective and even if just 0.1% of the laser is absorbed that's enough to damage the mirror letting the rest of the beam to pass right through.

英国佬真是蠢萌啊——谷歌一下“镜面激光切割器”——到目前,没有一种镜子可以实现100%反射,即使激光只有0.1%被镜面吸收,这也足以损毁镜面了,接下来激光束就可以穿透了。

cov72 coventry United Kingdom 8 hours ago
No Brits just have a sense of humour which you clearly haven't.

不是啦, 英国人只是幽默嘛,你肯定不懂幽默。

SAMSUNG GALAXY S8 A beautiful place in Manila Philippines 15 hours ago
If it becomes portable then it's going to be a very deadly weapon.

如果出现便携式激光武器,这绝对是致命武器啊。

DMnemesis doomed city United Kingdom 14 hours ago
It already is.

早就是致命武器了。

Feddup Yorkshire United Kingdom 13 hours ago
At 30KW a 'portable' will have one hell of a battery for just a few shots!

如果是在30KW运转,这便携式激光武器打个几发,电池就快没电了。

Superphenix Breggerston Åland Islands 6 hours ago
Why stop at drones? Use it on Daeshies too.

为什么只对付无人机,将伊斯兰国轰成渣。