自由民主党称中国是世界的“理性之声”,而以普京为首的俄罗斯比美国更谨慎 [英国媒体]

自由民主党副领袖斯温森(Jo Swinson)今天宣称,中国已经成为世界的“理性之声”,而以普京为首的俄罗斯比美国更理性。英国网友:特朗普总统不会按照你的要求来到英国,这是女王邀请他进行的国事访问。如果你不想让他到苏格兰去,那就和你们那个古怪的女王说去吧。


-------------译者:夕月-审核者:龙腾翻译总管------------

Liberal Democrat deputy leader Jo Swinson today claimed China had become a 'voice of reason' in the world and Putin's Russia was more measure than America.

自由民主党副领袖斯温森(Jo Swinson)今天宣称,中国已经成为世界的“理性之声”,而以普京为首的俄罗斯比美国更理性。

In her main speech to the party conference in Bournemouth Ms Swinson warned activists the 'politics of the bully is back'.

在伯恩茅斯举行的党代会上,斯温森在她的主要讲话中警告民主党的积极分子,“恃强凌弱的政治卷土重来”

The deputy leader launched an angry attack on US President Donald Trump branding him a 'misogynist and a racist'. 

这位副领导人对美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)发起了一场愤怒的攻击,称他为“厌恶女人和种族主义者”。

Ms Swinson's remarks will anger those who believe the Special Relationship between the UK and USA is more important than any one President.

斯文森的话将激怒那些相信英美两国特殊关系比任何一位总统都重要的人。



In her rallying call to party activists Ms Swinson warned 'politics is broken' and told them they could not take for granted that liberal people would win in the end.

在她对党内活动人士的呼吁中,斯温森(Jo Swinson)警告说,“政治已经被打破”,并告诉他们,他们不能想当然地认为,自由主义的人最终会赢得胜利。

-------------译者:夕月-审核者:龙腾翻译总管------------

And amid a growing international crisis in North Korea she said: 'When calm heads and brave leaders are needed more than ever global politics seems broken.

处于日益严重的朝鲜国际危机中,她说:“当我们比以往更迫切需要冷静的头脑和勇敢的领导人时,全球政治似乎正走向崩溃。

'A few years ago it would have seemed inconceivable that in such a crisis China would be a voice of reason and Russia more measured than America.

在这样的危机中,中国将会是一个理性的声音,而俄罗斯比美国更有影响力,这在几年前,似乎是不可想象的。

'The politics of the bully is back. Human rights are trampled. Climate change is denied. Hate and division are spread like poison into society.'

恃强凌弱的政治又回来了。”人权被践踏,气候变化被否认。仇恨和分裂像毒药一样蔓延到社会。

Levelling her most serious attack on the US President yet Ms Swinson slammed the Government for offering a state visit.

她对美国总统进行了最严重的攻击,然而斯文森更抨击了政府提议的一次国事访问。

She said the offer was a 'sign of our weakness in a Brexit world'.

她说,这一提议是“是英国脱欧后懦弱的表现”

The deputy leader said: 'Trump is a bully a misogynist and a racist. He boasts about sexually assaulting women. He cruelly mocked a reporter for his disability. He has rolled back trans rights.

这位副领导人说:“特朗普是一个恃强凌弱者,是一个厌恶女人的人,是一个种族主义者。”他以性侵妇女为荣。他残忍地嘲笑记者的残疾。他反对变性人的权利。

-------------译者:夕月-审核者:龙腾翻译总管------------

'And for someone who makes much of being straight-talking he won't call a Nazi a Nazi.' 

而这么一个直言不讳的人,他却不会称纳粹为纳粹。

Ms Swinson added: 'How easily will our values be cast aside in our desperation to sign trade deals to avoid economic catastrophe.' 

斯温森补充道:“在我们急于签署贸易协议以避免经济灾难的时候,我们的价值观很容易被抛到一边。

Party leader Sir Vince Cable today claimed he could be Britan's next Prime Minister despite vowing to reverse Brexit and the party's failure at the June election.

该党领袖文斯·凯布尔爵士今天声称,他可能是英国的下一任首相,尽管他发誓要扭转英国退欧和该党在6月大选中的失败。

The newly elected Liberal Democrat chief said the succession of shock results at the ballot box in Britain the US and France proved dramatic changes were possible.

新当选的自由民主党领袖表示,在英国的选举中一连串令人震惊的结果证明了美国和法国可能发生巨大变化。






-------------译者:夕月-审核者:龙腾翻译总管------------

surlysuzy
They really have become a nasty party. I think they should adopt the name 'Nasty Party'.

他们真的成了一个讨厌的政党。我认为他们应该采用“不友好党”这个名字。

toolatenow
She`s as daft as Vince perhaps she as illusion`s of being PM too.

她和文斯一样愚蠢,也许她也会成为首相。

Geordiegirl
President Trump is not coming to England at your request it is a State Visit from HM the Queen. If you don't want him up in Scotland then have a word with your fellow krankie woman. 

特朗普总统不会按照你的要求来到英国,这是女王邀请他进行的国事访问。如果你不想让他到苏格兰去,那就和你们那个古怪的女王说去吧。

jibberpompeyjabber
Oh do just shut up! 

哦,闭嘴!

BAZZA 123
What have the Lib Dums Putin and China have in common ? None of them believe in democracy or the result of a vote they disagree with. Swinson you are a complete idiot.

普京和中国有什么共同之处?他们中没有人相信民主,也没有人相信他们不认同的投票结果。Swinson你是个彻头彻尾的白痴。

Gyp Rosetti
Obviously got some talent passed the Reynard test.

很明显,一些天才通过了雷纳德(狐狸)测试。

dada
Should change her name to Swansong.

应该把她的名字改成Swansong(绝响或者是天鹅死之前的哀嚎)

-------------译者:夕月-审核者:龙腾翻译总管------------

dontknowme
A woman the voice of reason. Politicians who needs them ?

女人是理性的声音。政客们需要她们吗?

londonlighter
This woman is one reason I would not be minded to vote Liberal Democrat in the near future

这个女人是我在不久的将来不愿投票给自由民主党的原因之一。

ingram
Jo Grimond will be turning in his grave . 

乔·格里蒙德(英国着名的自由主义政治家)的棺材板快要按不住了。

cheeky Monkey
Here we go again it's everything China bad and everything US good time again... 

这种说辞又来了,中国的就是坏的,美国的就是好的,……

Cobblers_
Oh my the lefties are really stretching themselves these days. What are they taking?

哦,我的左撇子(左翼份子)这几天真的好好舒展了一番。他们在说什么?

Gyp Rosetti
Reynard's little helper.

狐狸的小帮手。

RabD
More rubbish from the nonentity party

无足轻重的政党又说了一堆废话。

LIFH
Oh my dear beloved Jesus please help this poor creature.

亲爱的耶稣,请帮助这个可怜的人。

Wisconsin Deplorable
Listening to Swinson and the warmed over hippy drivel she bleats out it is obvious that this woman has a below average IQ.

听Swinson用温和的口吻胡言乱语,很明显这个女人的智商低于平均水平。

-------------译者:夕月-审核者:龙腾翻译总管------------

Henry
She should go and have a cup of tea with fat boy and then get real.

她应该去和胖男孩喝杯茶,然后现实点。

Roy Gbiv
Take your pick Russia or China go and live there as soon as possible !!!!!!!!

你赶快选择尽快去俄罗斯或中国那里生活吧! ! ! ! ! ! ! !

Boethius
Yes politics is broken and it has been broken by pc politicians who force minority agendas onto the majority like the LibDems for example.

是的,政治已经失灵,而且它已经被键盘党政客们打破了,他们把少数人的议程强加于大多数人,比如自由民主党。

Wisconsin Deplorable
In her rallying call to party activists Ms Swinson warned 'politics is broken.'" Indeed due to people such as herself.

在她召集党内活动人士的号召中,Swinson警告说,“政治已经坏掉了。”“确实就是由于有像她这样的人。

Neonninja
The dumb Lib Dems are not fit for purpose.

愚蠢的自由民主党并不适用。

Neonninja
The dumb Lib dems support Russia and China over western democracies no surprises there then. No wonder they haemorrhage votes at every election. And didn't they slam Nige Farage when he said he admired Putin's political savvy? Hypocrites. 

愚蠢的自由民主党支持俄罗斯和中国,而不是西方民主国家一点儿也不意外。难怪他们会在每次选举中受重创。当Nige Farage说他钦佩普京的政治头脑时,他们没有抨击他吗?伪君子。

-------------译者:夕月-审核者:龙腾翻译总管------------

NillPC
And so the liberals reach new depths of stupidity.

因此,自由主义者更加陷入愚蠢的深渊里。

Morton Thiokol
Chinese and Russian diplomacy is very simple to understand its the art of saying 'nice doggie' until they can find a rock to beat you with.

中国和俄罗斯的外交是容易理解,就是俗话说的'乖狗狗',这些狗狗在找到能打倒你的石头之前一直都是“乖乖的”。

Truedad
Suffering from the same condition as her Boss!! 

和她老板的处境相同! !

Morgie1
This party are not fit for any purpose...the lot of them are about as democratic as Kim Jong un

这个政党不适合任何宗旨……他们中的很多人都像金正恩一样民主。

Wisconsin Deplorable
Typical modern Western lib: all gushingly enamoured of the remaining communist regimes such as China and Cuba. Irrational at best.

典型的现代西方解放运动:对中国和古巴等其他共产主义政权的狂热迷恋。非理性的最好。

ShireView
Must be comfortable to live in 'Lib-Dem World' where everything is so simple. With comfortable and rich socialist-lite views the BBC to listen to the Guardian to read and Waitrose to shop at. But someone is interfering with their six holidays a year in Tuscany and 'the World has to change back'.

活在一切都很简单的“自由民主党的世界”里一定很舒服。-在这些过着舒适生活且富有的社会主义者的观点下,应该听英国广播公司(BBC),读《卫报》(the Guardian)在维特罗斯(Waitrose)购物。但在托斯卡纳(Tuscany)的一年里,有人在干扰他们的6个假期,“世界必须要变回来”

-------------译者:夕月-审核者:龙腾翻译总管------------

Caroline
Has some desease hit the lib dems. They all seem to be losing the plot. 

自由民主党方面存在一些问题。他们似乎都在失去立场

sunking101 -> Caroline
Did they ever have a plot?

他们有过立场吗?

Wisconsin Deplorable
She's unfamiliar with the works of that other "voice of reason" Chairman Mao apparently. 

她对另一个“理性之声”毛主席的作品不熟悉。

cheeky Monkey -> Wisconsin Deplorable
Guess what Mao died a long time ago get over it.... It's like blaming your great great grandfather for slavery or peddling drugs in china move on itll make you a happier person..

你知道么毛泽东去世很久了,所以别扯到他身上了....这就像你的曾曾祖应该为奴隶制负责,或者在中国贩卖毒品,看开点吧,这让你成为一个更快乐的人。

yorkieboy
After watching Jo Swinson"s speech this afternoon she should apply for a job with childrens T.V. she would be great telling tall stories to the kids !. 

今天下午看完Jo Swinson的演讲后,她应该去电视台找一份跟孩子相关的工作,她肯定很在行给孩子们讲故事。

Em67
She's on the wrong planet

她在错误的星球上。

luke1rhys
Please stop referring to them as Democrats they get more like fifth columnists every day.

请不要再把他们称为民主党人,他们每过一天就更像个内奸。

-------------译者:夕月-审核者:龙腾翻译总管------------

birds eye
Jo must have missed some history classes

乔肯定没上一些历史课。

whodareswins -> birds eye
The libdems and the SNP are the annoying flys you put up with for a while buzzing around until someone wacks them with a rolled up news paper. Both partys have nothing to offer the counrty in anyway and look at how much damage the SNP have done to scotland 

自由民主党和(英国)苏格兰国民党(SNP)就像是在你周围嗡嗡作响的恼人的苍蝇,直到有人用卷起来的报纸灭了它们。无论如何,两党对国家都没什么贡献,看看苏格兰国民党对苏格兰造成了多大的伤害。

cheeky Monkey -> birds eye
I guess you did too... World largest drug peddler in China? 

我猜你也是…世界上最大的毒贩在中国?

Donatela
It is a different point of view. Although we think we know what is going on we need to challenge our perceptions.

这是一个不同的观点。尽管我们认为我们知道发生了什么,但我们需要挑战我们的认知。

Hiljadu -> Donatela
Yes but she is incredibly deluded...

是的,但她简直是在自欺欺人……

Caroline -> Donatela
Yes perception of reality. 

是的,挑战我们对现实的认知。

The Billy Hawk
Jo Swinson wouldn't know a train was up her unless someone blew the whistle.

除非听见某人吹哨,要不然乔·斯温森都不会知道她该上哪趟火车。

-------------译者:夕月-审核者:龙腾翻译总管------------

AJ44
The words of a sheeple who repeats popular minority propaganda without having any real understanding of what actually goes on in the big wide world.

人云亦云的墙头草重复宣传少数受欢迎的人,而不了解在这个大千世界到底发生了什么。

Dave Lincoln -> Jimo
The whole left are mentally unstable the twisted logic they use is staggering.

整个左派在精神上不稳定,他们对逻辑的扭曲是惊人的。

Iamthegane
Doesn't matter she will never be in a position of any power 

没关系,她永远不会取得任何有权力的地位。

Fully Charged
So she is not politically savvy then I would put her on par with Diane Abbott.

所以她在政治上不是很精明,所以我认为她和黛安娜·艾伯特(英国工党国会议员,此人是英国第一位女性黑人议员,在党内是坚定的极左派,在工党议员和党员中市场不大,但是在工会中支持者不少)差不多。