关于中国进行关税报复打开“美中全面战”的忧虑…“战争扩大时损害不可避免” [韩国媒体]

美中贸易战白热化,“如果美国与中国之间的贸易纠纷不断加深,韩国中间产品出口将受打击”。中国采用针对美国农产品的报复性关税来对抗美国的钢铝关税,由此出现了“美中贸易战”是否会进入白热化阶段的忧虑。



미중 무역전쟁 본격화    

美中贸易战白热化

"미국-중국 통상 갈등 심화하면 한국 중간재 수출 타격"

“如果美国与中国之间的贸易纠纷不断加深,韩国中间产品出口将受打击”

(서울=연합뉴스) 김동현 기자 = 중국이 미국의 철강·알루미늄 관세에 미국산 농산물을 겨냥한 보복관세로 맞서면서 '미중 무역전쟁'이 본격화하는 게 아니냐는 우려가 나온다. 

(首尔=韩联社)金东贤记者=中国采用针对美国农产品的报复性关税来对抗美国的钢铝关税,由此出现了“美中贸易战”是否会进入白热化阶段的忧虑。

미중 통상 갈등이 심화할 경우 양국과 깊은 교역관계로 엮인 우리나라는 중간재 수출 등이 피해를 볼 가능성이 있다.

如果美中贸易纠纷不断加深,由于与两国均有密切的贸易关系,我国的中间产品出口可能会遭受损失。

중국 재정부는 국무원 비준을 거쳐 산하 관세세칙위원회가 2일부터 돼지고기와 과일 등 미국산 수입품 128개 품목에 대해 고율 관세를 부과하기로 했다고 밝혔다.

中国财政部宣布,经国务院批准,其下属的关税税则委员会决定从2日起,对猪肉和水果等128项美国进口产品征收高比例关税。

돼지고기를 비롯해 미국산 수입품 8개 품목에 대한 관세를 25% 인상하고 과일 등 120개 수입품에 대해서는 15%의 관세를 부과한다.

对以猪肉为首的8项美国进口产品加征25%的关税,对水果等120项美国产品加征15%的关税。

통상 전문가들은 중국의 이번 조치가 미국의 농산물을 겨냥한 것이라서 당장 우리 수출에 직간접적으로 미치는 영향은 크지 않으리라고 보고 있다.

贸易专家认为中国此次所采取的措施乃针对美国农产品,因此现今对我国出口的直接和间接影响并不大。

또 수입량이 많은 대두(메주콩) 등 미국이 정말 민감하게 여길 품목이 포함되지 않은 점에 비춰 양국 통상 갈등이 아직 무역전쟁 수준까지 전개되지 않았다는 평가이다. 

此外,专家评论称,基于大豆(做酱曲的黄豆 )等进口量较大、对于美国来说比较敏感的项目并未包含在内,可以认为两国间的贸易纠纷尚未上升到贸易战的程度。

허윤 서강대 국제대학원 교수는 "중국이 전면전으로 가기보다 미국과 절충 가능성을 염두에 두고 신중한 행보를 취하는 느낌"이라며 "하지만 확전이 되면 전체적으로 보호무역주의로 갈 수밖에 없고 그러면 우리나라가 곤란한 상황에 처하게 된다"고 말했다.

西江大学国际学院教授许润表示,“感觉与其说中国走向全面战,不如说它还有与美国进行交涉的念头因此行事慎重,”,“但是战争扩大的话,就只能全部采用贸易保护主义,那么我们国家就会处于艰难的境地。”

그러나 미국이 중국의 농산물 관세에 대중 무역제재로 반격하고 중국이 재반격에 나서며 전면전으로 치달을 경우 중간에 끼인 우리나라가 피해를 볼 가능성이 커진다. 

然而,美国通过贸易制裁对中国的农产品关税进行反击,中国又着手再反击,从而爆发全面战,如果出现这样的情况,夹在中间的我们国家受到损害的可能性会变大。

특히 미국이 지난 22일 발표대로 '무역법 301조' 조사에 따라 500억~600억 달러 상당의 중국산 수입품에 25% 고율 관세를 부과할 경우 우리나라의 중간재 수출이 피해를 볼 수 있다. 

值得一提的是,根据美国于22日发布的“贸易法301条款”调查结果,如果对约500~600亿美元的中国产进口商品征收25%的高比例关税,我国的中间产品出口可能遭受损失。



중간재는 철강, 자동차 부품, 화학 원료, 반도체 등 다른 완제품을 만드는 데 사용되는 부품과 자재 등으로 한국무역협회에 따르면 지난해 대중 수출에서 중간재 비중이 78.9%에 달했다. 

中间产品指钢铁、汽车零件、化学原料、半导体等制作各种成品时使用的零部件和材料,据韩国贸易协会称,上一年中间产品占对中国总出口的比重达到了78.9%。

무역법 301조 관세는 중국의 정보기술(IT)과 전자 제품을 겨냥한 것으로 알려졌는데 이 경우 우리의 대중 반도체 수출이 줄어들 우려가 있다.

众所周知贸易法301条关税针对的是中国的信息技术(IT)和电子产品,因此我国对中国的半导体出口恐将缩减。

미중 무역전쟁이 양국 경제에 부정적 영향을 미치면서 두 나라 수입과 세계 교역량 자체가 줄 수 있다는 점도 문제다.

美中贸易战争会对两国经济产生负面影响,同时两国的进口和国际贸易量可能会减少也是一个问题。

미국과 중국 수출길이 막힌 상품이 자국에 덤핑될 것을 우려한 국가들이 서로 경쟁적으로 무역장벽을 세우면서 보호무역이 확산할 가능성도 있다. 

担心美国和中国的出口受阻商品会在本国倾销的国家可能会互相设立贸易壁垒,贸易保护或在广范围内扩散。

이미 유럽연합(EU)은 미국 철강 관세의 반작용으로 대량의 철강재가 EU에 밀려들어올 것을 우려해 지난달 철강에 대한 세이프가드(긴급수입제한조치) 조사를 시작했다.

由于担心美国钢铁关税的反作用会导致大量的钢材涌向欧盟,上个月欧盟已经开始了针对钢铁的safeguard(紧急限制进口条款)调查。

중국, 미국, EU가 우리나라 전체 수출에서 차지하는 비중은 각각 24.8%, 12.0%, 9.4% 등 총 46.2%로 이들 국가 간 통상 갈등이 발생할 경우 우리는 휘말릴 수밖에 없는 구조다. 

中国、美国、欧盟在我国总出口中所占的比例分别为24.8%, 12.0%, 9.4% ,总和46.2%,这些国家之间发生贸易纠纷时我们除了被卷入其中别无选择。



中, 트럼프 표밭 농산물에 보복관세(베이징 AFP=연합뉴스) 왕이 중국 외교담당 국무위원 겸 외교부장이 1일(현지시간) 베트남 수도 하노이에서 언론 브리핑을 한 후 제스처를 쓰고 있다. 중국 재정부는 산하 관세세칙위원회가 2일부터 돼지고기와 과일 등 미국산 수입품 128개 품목에 대해 고율관세를 부과하기로 했다고 밝혔다. 이는 미국의 11월 중간선거를 앞두고 도널드 트럼프 대통령의 표밭이라고 할 미 농산물을 집중 타격하겠다는 의지를 드러낸 것으로 보인다.

中方:对特朗普票田农产品实行报复性关税 (北京AFP=韩联社)   1日,中国国务委员兼外交部长王毅在越南首都河内召开新闻发布会后正在使用手势。中国财政部宣布下属关税税则委员会决定自2日起对猪肉和水果等128种美国进口产品征收高比例关税。可以看出中国意在在今年11月美国的中期选举之前集中打击被称作唐纳德特朗普总统的票田的美国农产品。



swj0****
중국은 언제나 문제다
2018-04-02 17:59:02

不管什么时候中国都是个问题啊

yoon****
무역전쟁? 소비자가이길까요 생산자가이길까요?
2018-04-02 16:44:33

贸易战争?是消费者会赢还是生产者会赢呢?

dkme****  
어느 누구도 이걸 전쟁이라 하지 않는다. 언론만봐도 중공놈들의 뒷돈이 어마어마하다는걸 알 수가 있죠.
2018-04-02 18:00:57

任谁都不会把这个称作战争的。只看新闻都能知道中共那些家伙本钱超多。

wlsd****  
고래싸움에 새우등터진다...
2018-04-02 17:57:49

鲸鱼打架,虾米遭殃。

myun****  
자꾸.왜 우리를 새우로 비하하냐 스벌아
2018-04-02 17:58:57

真是,为什么把我们贬成虾米啊

jydalda
고래 싸움에 왜 새우등이 터져? 우리가 돌고래가 되어 유유히 빠져나가면 되지. 미리 겁먹는건 쫄보들이나 하는거
2018-04-02 19:19:24

鲸鱼打架虾米为什么卷进去?我们变成海豚悠悠地溜出去不就行了。还没发生就怕得不行是胆小鬼才干的事

hapu****
우린 미국편에 서야한다. 짱개가 망해서 농업국가가 되야, 우린 깨끗한 공기를 마실 수 있다.
2018-04-02 18:09:00

我们应该站美国那边,掌柜(贬低中国人的称呼)会完蛋然后变成农业国,而我们就能呼吸清新的空气了。

阅读: