中国已经宣布了建造一个可供自动驾驶汽车行驶的“智能高速公路”计划。这条长达161公里的高速公路预计将连接中国的三个大城市。英国网友:我在想他们的工程会交给谁来做。他们既没有自主发明的技术(他们窃取技术),也没有基础劳动之外的能力来构建这条公路。
China plans £2billion 'intelligent super highway': Solar-powered road could support driverless cars between cities
中国计划投入174亿人民币建设“智能超级高速”:太阳能道路、支持无人驾驶汽车
The 100-mile expressway will connect three major cities in eastern China
It could charge electric cars and allow drivers to pay tolls without stopping
The first part of the highway is due to open in 2021, said Chinese state media
概要:
这条长达161公里的高速公路将连接中国东部的三个大城市。
电动汽车将可以在高速路上充电,而且司机支付通行费时可以不用停车。
中国官方媒体称,这条高速公路的第一部分将于2021年开放。
China has announced its plan to build an 'intelligent super highway' for self-driving vehicles.
中国已经宣布了建造一个可供自动驾驶汽车行驶的“智能高速公路”计划。
The 100-mile expressway is expected to connect three major cities in China.
这条长达161公里的高速公路预计将连接中国的三个大城市。
The project would cost 17.4 billion yuan (£2 billion), according to Chinese media.
据中国媒体报道,该项目将耗资174亿元人民币(合20亿英镑)。
A solar-powered 'super highway' is scheduled to open to traffic in 2021 in China (file photo)
中国预计于2021年开通一条通过太阳能供电的“超级公路”。
The 100-mile motorway will cost £2bn and is due to link Hangzhou and Ningbo via Shaoxing
这条长161公里的高速公路将耗资174亿元人民币,经绍兴连接杭州和宁波。
Equipped with solar panels, the cutting-edge traffic link could also charge electric cars on the go and allow drivers to pay tolls without stopping.
该超级高速配备了太阳能电池板,其尖端的交通通讯科技还可以对行驶中的电动汽车进行充电,并允许司机不用停车即可支付通行费。
The six-lane Hang-Shao-Yong Expressway is set to link Hangzhou, the provincial capital of Zhejiang, with two medium-size cities in the same province, Shaoxing and Ningbo.
这条六车道的杭绍甬高速公路将连接浙江省会杭州与同省的两个中型城市绍兴和宁波。
The first part of the highway is expected to open to the public in 2021, according to China's Xinhua News Agency.
据中国的新华社报道,该公路的第一部分将于2021年对公众开放。
Reng Zhong, the Deputy Minister of Transport in Zhejiang, said in the report that in the long run a smart traffic controlling system would be installed on the highway and in the cars so that the road could support autonomous vehicles.
浙江省交通运输厅副厅长在报告中说,未来将在公路上和汽车上安装智能交通控制系统,所以该公路可以支持主动驾驶车辆。
Sun Zhang, a professor at Shanghai Tongji University, told Global Times: 'Automatic driving is comparatively safe compared with the manual drive mode.
上海同济大学的教授告诉环球时报:“与手动驾驶相比,自动驾驶模式相对来说比较安全。
'Sensors installed within the vehicles and on the road can react faster than humans when emergencies occur and detect malfunctions so as to ensure road safety.'
当紧急情况发生时,安装在车辆和道路上的传感器能够作出比人类更快的反应,并检测故障,以确保道路安全。
China has built 6,213 miles expressways since 2011, one of the world's fastest growing system
中国自2011年以来修建了将近10000公里(6213英里)的高速公路,是世界上增长最快的国家的之一。
Apparently, a comprehensive sensing, monitoring and early warning system has also been designed for the motorway to reduce traffic jams.
显然,该高速公路还设计了一套全面的传感、监测和早期预警系统,以减少交通堵塞。
Drivers wouldn't need to stop at tollgates to pay for their tolls. A chip installed in their cars would pay the bills automatically when they drive on the 'super highway', said Prof. Sun.
司机不需要停在收费站支付通行费。当他们在高速公路上行驶时,安装在汽车上的芯片会自动支付账单。
The expressway would have a top speed limit of 120kmh (75mph). In addition, it's expected that the advanced traffic and vehicle management system could increase a vehicle's average travelling speed by 20 to 30 per cent.
该高速公路的最高时速限制将达到120。此外,这个先进的交通和车辆管理系统预计可使车辆的平均行驶速度提高20%至30%。
China opened its first solar-powered highway (pictured) in Jinan, Shandong Province, last year
去年,中国山东济南开通了全国第一个以太阳能供电的高速公路(如图)
China has the world's fastest growing highway system. The country has built 10,000 kilometers (6,213 miles) of expressways since 2011, according to China's State Council.
中国的高速公路系统在世界上是增长最快的。据中国国务院表示,自2011年以来,全国已建成了10000公里(6213英里)的高速公路。
The nation now has over 130,000 kilometers (80,778 miles) of highways nationwide, said the State Council, which is enough to go around the equator three times.
目前全国有超过130000公里(80778英里)的高速公路,足以绕赤道三圈。
China has opened the country's first solar-powered highway in Jinan, Shandong Province.
中国山东济南已经开通了全国第一个以太阳能供电的高速公路。
The two-kilometre-long (1.2 mile-long) highway is built with solar panels and 'transparent concrete'. The two-lane road could charge electric cars as they are travelling on it andwarm itself up in sub-zero weather to melt the snow on top.
这条长2公里(1.2英里)的高速公路是用太阳能电池板和“透明混凝土”建成的。电动汽车可以在这条两车道的公路上充电,在零下的气温下还可以加热车体,让雪融化。
SAMSUNG VS. APPLE, Manila, Philippines
After the year of 2021 China may look like a special place filled with so many cutting-edge technology.
在2021年之后,中国可能看起来像是一个充满了太多尖端技术的特别国度。
SAMSUNG VS. APPLE, Manila, Philippines
(~~~!~~~) China is changing all the time in the 21st century.
21世纪的中国一直在变革!
Edna B. Couch, InMyDoubleWide, United States
I wonder who they will award the contract to. They have neither the self created technology (they steal it) nor the ability outside of basic labor to build it .
我在想他们的工程会交给谁来做。他们既没有自主发明的技术(他们窃取技术),也没有基础劳动之外的能力来构建这条公路。
billiejean85, Baltimore, United States
You have no idea how wrong you are.
你不知道你错得有多么离谱。
IMsputnik, Buffalo, United States
It's amazing what a strong industrial based economy can afford to do for its' people. In the western world however, We lost ours and are now suffering greatly.
这就是一个强大的工业型经济能够为其国家人民所做的,令人叹为观止。然而,在西方世界,我们自己的经济没落了,而且现在正遭受着巨大的痛苦。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...