女人从来不是直的 或者同性恋或者双性恋 [英国媒体]

大部分女人从来都不是直的——她们或者是同性恋或者是双性恋,一项研究发现。尽管女同对女性更感兴趣,但是大部分称自己为直的女性会同时对裸体男性和裸体女性视频产生性趣。英国网友:这是个明显的谎言,为什么要提出来?

Women are never straight - they areeither gay or bisexual, study suggests

女人从来不是直的,或者同性恋或者双性恋



Most women are never straight - they areeither gay or bisexual, a study suggests.

大部分女人从来都不是直的——她们或者是同性恋或者是双性恋,一项研究发现。

Although lesbians are much more attractedto females, most women who say they are straight were aroused by videos of bothnaked men and naked women.

尽管女同对女性更感兴趣,但是大部分称自己为直的女性会同时对裸体男性和裸体女性视频产生性趣。

The study, led by DoctorGerulfRieger from the Department of Psychology at the University of Essex,showed a series of videos of naked men and women to 235 women and recordedtheir responses.

埃塞克斯大学心理学系博士GerulfRieger所领导的这个研究向235名女性展示了一系列裸体男女的视频,并记录下了她们的反应。

It found 82 per cent of the women testedwere aroused by both sexes, based on indicators such as whether theirpupils dilated in response to sexual stimuli.

研究发现这些妇女中有82%同时对两性感性趣,主要指标是看她们在性刺激下瞳孔是否变大。

Of the women who identified as straight, 74per cent were strongly sexual aroused by videos of both attractive men andattractive women.

在这些直女中,有74%同时被裸体男女视频强烈地性唤起。


Gerulf Rieger
The article is misleading. The headlinesays "Women are never straight", but the article contradicts this bysaying "It found 82 per cent of the women tested were aroused by bothsexes". That leaves 18% that weren't. The headline should say "Themajority of women aren't straight".

I've always thought that more than half ofwomen have bisexual tendencies but I'm surprised the figure is this high.

这篇文章具有误导性。标题称“女性从来都不是直的”,但是在文章中又称“研究发现82%的女人同时被两性性唤起”。也就是说还有18%的女性没有。所以标题应该改为“大部分女性都不是直的。”
我一直以为有一半的女性具有双性恋的倾向,但是没想到这个数据这么高。

heretic
such an obvious  lie, why  propound  it?

这是个明显的谎言,为什么要提出来?

Mcmlxi
I think this will depend on the age of thewomen in the study. If the majority were under 25 then it means very little. 25is the age when the brain becomes fully physically developed in most people.

我认为这依赖于参与这项研究的女性年龄。如果大部分都是25岁以下,那么意味着很少。25岁是大部分人脑部完全发育的年龄。

heretic
who says  and  why do  you  believe them?

谁这么说的,你为什么要相信?

heretic
wishful thinking  dear  modernist, wishful  thinking.

痴心妄想,亲爱的现代主义者,这是你们的痴心妄想。

odtaa
Could it be that the women, viewing theimages, put themselves in the position of the women being naked and this turnsthem on? Therefore not being turned on by a gay encounter, but the thought ofbeing naughty, naked and about to have a hetro encounter.  

有没有可能是这些观看影像的参与者将自己想象成裸体的,所以才有了感觉?所以并不是因为同性恋,而是因为她们把自己想象成顽皮的、裸体的以及即将和异性见面的。

RightLeft
These are all just wet lesbian dreams.
I went through quite a few girl friends inmy youth and that serves me well as a study. It was a time when gays had justbecome emboldened, especially lesbians (I live in Berlin where gays and their haunts are ten apenny).
Most of my girlfriends told me about theirgay encounters and they weren't at all happy. Some even cringed at the thought of having some lesbian having her handsall over them.
A few of my girl friends even complainedthat lesbians were far worse than any men, can't keep their hands tothemselves, have problems taking no for an answer and can become quite violentif they don't get what they want.

这些都是潮湿的女同梦境。
我年轻时交过几个女朋友,所以在这方面我可以说有一点研究。当时同性恋刚刚变得大胆起来,特别是女同(我住在柏林,这里的同性恋及其出没地点真是太多了)
我的大部分女朋友们对我诉说了她们的同性恋经历,一点都不开心。有些女友一想到女同将手放在她们身上乱摸就感到鸡皮疙瘩。
我的一些女性朋友还抱怨说女同比男人糟糕多了,手总是乱摸,无法忍受他人的拒绝,而且如果得不到想要的东西还有可能变得相当的暴力。

Schrodinger's Cat
"Most of my girlfriends told me abouttheir gay encounters and they weren't at all happy."
Do you mean they "encountered gaypeople" or that they had "gay encounters"? If they had gayencounters, part of them must have been attracted to the same sex, surely?

楼上的,你说你的女友遇到了女同,还是说她们自己也有女同倾向?如果他们自己也有女同倾向的话,那么她们在某种程度上也是喜欢同性的,不是吗?

AngryOldMan
235 women is not a big enough sample sizeto draw meaningful conclusions about a population of 3.5 billion.
However, this study is interesting, andhot.

女性人口35亿,所以235个人的研究样本还不够多,不足以得出有意义的结论。
不过这个研究还是蛮有意思的。

heretic
sounds sensible to  me.  such surveys appear  to  wilfuly ignore  the fact  that people,  including  beings of  the  passive sex,  or  females, lie.

我也觉得,这样的研究故意忽略了一个事实,那就是女性也会有撒谎的时候。

chrisw27
So what sample size would be enough? Howwould one work this out?

Here's a hint: the overall population sizeis irrelevant, all that matters is how representative the sample is of thatlarger population.

那要多大的样本才够?又有谁可以计算出这种合适的样本呢?
总的人口规模是不重要的,重要的是这个样本能在多大程度上代表总人口。

Benners
Just wait 'till they do the test on men,that's going to be challenging!

等待他们也对男人进行同样的研究吧,那肯定很具挑战性!

Secular
They have done. Homophobes got particularlyaroused by gay porn:

已经做过这方面的研究了,发现对同性恋感到恐惧的人尤其对同性恋色情感性趣。

Secular
"Heterosexual men with the mostanti-gay attitudes, when asked, reported not being sexually aroused by gay malesex videos. But, their penises reported otherwise." Obviously the twodislikes are from people who would fall in to this category. :)

“在接受询问时,那些最反对同性恋的异性恋男人称自己并没有被男同性爱视频性唤起。但是他们的小弟弟则是另一幅摸样。”

阅读: