美国军舰朱姆沃而特号周一早晨在缅因州的巴斯钢铁厂试航。600英尺长的驱逐舰,在沿着肯尼贝克河一直到大西洋的路线进行它的首航。这条驱逐舰花了4年时间建造,排水量15000吨,预算成本高达43亿美元。工程师们将在海军的这条“全电军舰”首舰上测试电脑和动力系统。该舰特殊的隐身设计会使敌方雷达错误地识别其仅为一条小渔船。
每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation/
-------------译者:小花猫兽性大发-审核者:文所未闻------------
The USS Zumwalt launched from Bath Iron Works in Maine on Monday morning
The 600-foot-long destroyer cruised along the Kennebec River to the Atlantic on its first voyage
The ship, which weighs 15,000 tons, has taken four years to build at an estimated cost of $4.3 billion
Engineers will test the computer and power systems aboard the Navy's first 'all-electric' warship
The unique angular design is intended to fool radars into classing it as a fishing vessel
美国军舰朱姆沃而特号周一早晨在缅因州的巴斯钢铁厂试航。
600英尺长的驱逐舰,在沿着肯尼贝克河一直到大西洋的路线进行它的首航。
这条驱逐舰花了4年时间建造,排水量15000吨,预算成本高达43亿美元。
工程师们将在海军的这条“全电军舰”首舰上测试电脑和动力系统。
该舰特殊的隐身设计会使敌方雷达错误地识别其仅为一条小渔船。
-------------译者:love_fyf-审核者:文所未闻------------
ankofdad, Ottawa, Canada, 14 hours ago
The US military..........always a decade ahead of anyone else...............cheers
美国军队……..总是领先其他国家十年………….欢呼!
Nova Scotia Guy, Cole Harbour, Canada, 7 hours ago
"US Navy's largest ever 'stealth' destroyer heads out to sea"... hate to say it bout it's not stealth if I can see it.
“美海军最大‘隐形’驱逐舰首航”…我不想说但是如果我能看到它那它就不隐形的。
David, UK, 37 minutes ago
Not quite Bankofdad - Did you notice who made the engines?
Bankofdad同学你说的不完全对哦-你知道(驱逐舰的)发动机是谁造的吗?(瞧这意思,发动机难道是英国造的?)
Bev Burrows, Hull, United Kingdom, 15 hours ago
Wow. That's a hefty piece of engineering! Must look amazing - and intimidating - if stood close to it. I hope it visits the UK at some point. I'd love to see it close up!!!
喔。这真是一个大块头!如果站在旁边,它看上去一定很惊人(和可怕)。我希望有一天它能访问英国,因为我想离近了看它!!!
RV, USA, 13 hours ago
Brits: This is called a warship. Many warships together make a navy. Navies are military forces that operate at sea.
英国佬:这叫做军舰。许多军舰组成了海军。海军是在海中使用的军事力量。)
Mainlinefl, Miami, United States, 12 hours ago
Don - that was pathetic! you literally said that the UK has no navy because US companies don't pay taxes. Which is even funnier because a UK property is offering tax shelters.BWHAAAAA!!!
阁下-真可悲!你认定英国没有海军是因为美国公司不交税。比这更有趣的是,英国本身就提供避税服务!哈哈哈哈!!
-------------译者:小花猫兽性大发-审核者:文所未闻------------
roderik77, Southend Essex, United Kingdom, 9 hours ago
We in the UK don't have a proper navy, nor other armed forces, because we've had 50 years of socialist and left wing governments, of both parties, slashing our defences until we can barely defend ourselves. They've destroyed one industry after another, and funded a bloated bureaucracy whose only function is to make life a misery for the people. I believe we have ONE frigate guarding UK waters. Be warned America, if you let these left wingers into government they will rip the heart out of your society and bring you to your knees. Don't travel our path.
我们大英帝国没有真正意义上的海军或者别的什么武装力量,因为我们搞了50年的左翼政府和社会主义。两党削减我们的防卫开支直到我们都无法保护自己。他们搞垮了一个又一个产业,资助着一个只会使人民生活陷入灾难的臃肿的官僚机构。我相信我们有“一艘”护卫舰保护着英国水域。警告美国佬,如果你让这些左翼分子进入政府,他们会毁了你们的生活并且奴役你们。别走我们的老路。
Craigvs, Tamworth, 15 hours ago
that is a beast
这是个怪兽
n3y0, Boston, 14 hours ago
I saw this ship fat BIW while it was under construction & then again after it was launched. Truly a magnificent vessel. Expect great things from this class.
我曾见过这条船,在巴斯钢铁厂下水建造时。真是条了不起的船,真期待从此开启辉煌。
David, Windsor, United Kingdom, 12 hours ago
unfortunately there'll only be 3 of them.... :-(
真可惜他们只能造3艘这种船……
-------------译者:love_fyf-审核者:文所未闻------------
Martin.mchugh3, London, 6 hours ago
USS Kickass more like. Looks a bit like the Merrimack. Go get em!
美国军舰最帅了。看起来有点像Merrimack号(美国南北战争时的铁甲舰)。加油!
NO Name, California, United States, 12 hours ago
It's a shame we aren't funding more of them. The new Gerald Ford Class Carriers, our Arleigh Burke Class Destroyers, this new destroyer, and the LCS/Frigates as well as our subs will hopefully keep the US Navy superior to others. And the Aussies are finally getting helicopter carriers, the Brits are receiving 2 carriers in the near future and the Canucks are finalizing deals to procure Mistral class ships. It's gonna be good for the Anglosphere navies in the coming years.
我们没有投钱去建造更多这样的战舰,真是丢脸。新的福特级航母,我们的伯克级驱逐舰,这艘新的驱逐舰,濒海战斗舰以及我们的潜艇将使美国海军有望继续对其他国家保持领先。澳大利亚人终将会获得直升机航母,英国人将接收两艘航母,加拿大决定建造“西北风”级两栖攻击舰。未来的几年对英语国家的海军来说是幸福的。
Devonian, Exmouth, United Kingdom, 7 hours ago
Wel said. We're stronger together. It's a very dangerous world now so the more good kit we all have, the better.
说的好。我们团结起来更强大。现在的世界非常的危险,所以我们的装备越多越好。
Kbmartin9, Huntington, United States, 4 hours ago
Yeah, I'm really worried about the ISIS'S Navy.
是的,我真的担心ISIS的海军。
Windschange, NY, United States, 8 hours ago
Send it to closest port near Syria...and unload, then come back. That would be a great sea trial.
把它派到离叙利亚最近的港口然后开火,再返回。我想那将是一次极好的海试。
labellemeow, albuquerque, 7 hours ago
Thinking the same thing.
我也是这样想的。
-------------译者:charles.c.liu-审核者:文所未闻------------
Labyrinth, Hot Springs National Park, United States, 12 hours ago
It reminds me of an old ironclad. It's a great looking boat.
它让我想起了老式铁甲舰。这真是一艘很好看的船。
A.F.C., Neptune, United States, 7 hours ago
It amazes me when I'm thinking all the people at the bank looking at the ship will be gone one day and become history while the ship is going to serve many many generations. Life is the greatest experience on Earth and is worth every minute of its.
当我想到岸上这些看船的人终有一天会死去,而这艘船将服役好几个世代并成为历史的时候,我感觉被惊到了。生命是世界上最好的体验,它的每一分钟都值得珍稀。
pursuetruth, florida, United Kingdom, 8 hours ago
As the daughter of a retired U.S. Navy commander I have every confidence this ship will do it's job.
作为一位美国海军退休中校的女儿,我敢肯定这艘船会很好地履行其职责。
BeauHoss, Oakland, United States, 10 hours ago
Ship's skipper is actually named Capt. James Kirk. Carry on...
船长其实名叫詹姆斯·柯克上尉。他在执行……
译注:詹姆斯·柯克上尉(Capt. James Kirk.)是《星际迷航》中的人物,他曾经担任第一部《星际旅行》电视剧和前六部《星际旅行》电影的主角,另在第七部电影担任配角。柯克曾指挥过两艘星舰。
fooseball, Richmond Hill, United States, 11 hours ago
PC crowd will be angry, looks too much like the Merrimac...........
键盘党可能要不高兴了,它看起来太像是梅里麦克号……
译注:梅里麦克号(Merrimac)是美国南北战争期间南方拥有的一艘木舰,1861年被改装成铁甲舰,后改名弗吉尼亚号(Virginia),但有时仍被人以旧名称呼。
Mike from PA, Nashville, United States, 11 hours ago
I checked specifically if it was sailing by Hampton roads.
我特地看了下这个是不是汉普顿锚地。
译注:汉普顿锚地(Hampton Roads)位于弗吉尼亚州东南部,是世界最大的海军基地,占地36,000英亩,此处有大量军事设施。
-------------译者:charles.c.liu-审核者:文所未闻------------
USocnom, Oconomowoc, United States, 14 hours ago
What a waste of money. Just like the F-35. To far along to stop when they realized it is worthless. Do deep of draft for the original design. They shape of the bow is not a good for the open ocean. There is a reason they gave up on that hull design 120 years ago.
多浪费钱啊。就像F-35战机一样。 在他们意识到这东西毫无用处的时候,已经这方面走得太远了,以至于无法停止。应该深入研究下原始设计的草稿。这艘船的船首并不适合远洋。120年前人们放弃了这种船体设计,一定是有某种原因的。
PTC, Colorado, United States, 12 hours ago
Guess NorthGrum should'a put y'all on contract from the very beginning so you could inform them how this ship should have been built, experts y'all purport to be.
(回复USocnom:)我想诺斯洛普·格鲁门公司从一开始就应该跟你们签合同,这样你们就能指导他们这艘船应该怎么建了,专家们,你们不是一直想这么做么。
译注:诺斯洛普·格鲁门公司(Northrop Grumman)成立于1994年,是诺斯洛普公司收购格鲁门公司后组成的。这家公司是世界第4大军工生产厂商(2007年),世界上最大的雷达制造商和最大的海军船只制造商。
David, Windsor, United Kingdom, 12 hours ago
USoconom - more tank testing was done on this design than any other US warship in history. Tumblehome design concerns are completely unfounded.
回复USoconom:相比美国史上任何一艘其他战舰,这个设计做了最多的液舱试验。你对船舷内侧这种设计的担忧完全没有根据。
-------------译者:charles.c.liu-审核者:文所未闻------------
bravehorse, Cheyenne, United States, 10 hours ago
Ungrateful Britain always has something negative to say about the country, that kicked their ass in the Revolutionary War, and saved their ass in WWII.
忘恩负义的英国人老是喜欢非议某个曾在独立战争中狠揍了他们、又在二战中拯救了他们的国家。
Bee Gee, Derby, 10 hours ago
You mean the side that had to get France to bail them out in the Revolutionary war? The same country that sat back, let the world burn, let people get massacred until they themselves got attacked in WWII? Yeah..... the US doesnt exactly have a history of altruism, merely self interest.
(回复bravehorse:)你是说那个在独立战争中还需要让法国帮助的一方吗?正是此国,在二战中隔岸观火,放任世界焚毁、人民被屠,直到自己被袭才做出改变。没错……美国从未有“利他主义”的历史,它只顾私利。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...