一架中国国航飞机紧急降落了25000英尺(7620米),因为飞机的副驾驶员吸入电子烟之后,为了防止烟雾转移误将空调系统关闭。
An Air China jet that plunged 25,000ft in an emergency descent did so after a co-pilot mistakenly turned off air-conditioning systems in a bid to conceal his e-cigarette smoke.
一架中国国航飞机紧急降落了25000英尺(7620米),因为飞机的副驾驶员吸入电子烟之后,为了防止烟雾转移误将空调系统关闭。
Smoking is not allowed aboard Chinese commercial passenger flights.
The incident, which resulted in the deployment of passenger oxygen masks, occurred Tuesday on a flight by the Chinese flag carrier from Hong Kong to the city of Dalian in northeastern China.
中国商业旅客航班不允许吸烟。
这起事件导致了乘客戴上了氧气面罩,星期二发生在中国国航从香港飞往中国东北部大连市的航班上。
The Civil Aviation Administration of China (CAAC) said in a press conference in Beijing that the drama was triggered when the co-pilot sought to turn off a ventilation system to prevent his smoke spreading into the main cabin, the respected news site Caixin said.
中国民航总局在北京举行的新闻发布会上说,副驾驶为了防止他的电子烟烟雾扩散到主舱时,试图关闭一个通风系统,然后这种情况就发生了。
But he accidentally switched off air-conditioning instead, leading to a decrease in cabin oxygen levels.
他不小心关掉了空调,导致舱内氧气含量快速下降。
That set off an emergency warning system indicating that the 737 jet may have flown too high and instructing the pilots to quickly descend.
这引发了一个紧急警报系统,表明这架737架飞机可能飞得太高,并指示飞行员迅速下降高度。
Chinese media reports quoted passengers and flight-tracker sites as saying the plane may have descended as much as several thousand metres.
中国媒体报道称,乘客和飞行追踪器网站称飞机可能下降了几千米。
The CAAC said the aircraft dropped down to as low as 3,000 metres (10,000 feet), without specifying its original altitude. According to FlightRadar24 it descended from 35,000 feet to 10,000 feet in 10 minutes as is standard practice in a decompression event.
民航总局则声称,飞机下降至3000米水平(10000英尺),声明没有指明其原始高度。根据FrigTravar24,飞机在10分钟内从35000英尺下降到10000英尺,这是减压过程中的标准做法。(Flightradar24是一款能向全球用户提供实时的航班信息数据的应用。)
It then ascended and continued the flight at a peak altitude of 26,600 feet rather than heading to a nearby airport to land.
然后它上升并继续飞行在26600英尺的高度,而不是前往附近的机场着陆。
Industry experts said the decision to climb and continue the flight was unusual given the oxygen masks had already been deployed.
业内专家表示,由于已经戴上了氧气面罩,决定爬升高度并继续飞行是不寻常的。
They added there was a risk another decompression event could occur after the one-time supply of 12 to 20 minutes from the oxygen masks was used up.
他们补充说,一旦氧气面罩一次性使用12到20分钟,就会出现另一种减压事件。
Former Qantas head of safety, Ron Bartsch, said: 'The crew would not have been able to accurately assess the amount of emergency oxygen available.
前澳洲航空安全负责人罗恩巴茨说:“机组成员们无法准确评估可用氧气的量。
'In my opinion the pilot in command should have landed at the nearest suitable airport.'
在我看来,领航员应该降落在最近的合适的机场。
Video from aboard the flight that was later posted on social media showed oxygen masks hanging down from the ceiling throughout the cabin, but no signs of panic.
随后在社交媒体上发布的视频显示,整个机舱天花板上悬挂着氧气面罩,但没有惊慌的迹象。
The CAAC has said there were no injuries to the 153 passengers and nine crew.
It added that it was continuing to investigate the incident.
民航总局表示,153名乘客和九名机组人员没有受伤。
它补充说,它正在继续调查这一事件。
Frustrated01
Are they the actual photographs from the event or stock images? Because not one person looks remotely concerned at all!
这些图片是这次事件的真实图片还是其它之前拍摄的图片?因为看起来没有一个人紧张!
Alliekat9090
there is no smoke involved in vaping.
吸电子烟的过程中没有烟雾。
Kerwin Hieb
What a dummy. Vaping doesn't produce smoke; only water vapor. I imagine the Chicoms will reserve a bullet for him...
真是个笨蛋。电子烟不会产生烟雾,只有水蒸气。我猜想这些中国人会为他留一颗子弹…(Chicoms是对中国人的蔑称)
gazzakickboxer
So hardly plunged if it took ten minutes, sounds like a normal descent
如果是用了十分钟的话,没有什么大问题,这听起来像是正常的下降。
AngloAus
I've flown in China many times and more often than not. I can smell cigarette smoke coming from the cockpit....
我已经在中国坐了很多很多次飞机。我能闻到座舱里冒出的烟味。
Thomas Ktwentyone
I knew it was a Chinese just from the headline, who else would do this?
我就知道这肯定是关于中国人的头条新闻,除了他们谁还会这么做?
Tim Jonson
Americans? I don't like to admit it though..
美国人?我不想承认这一点。
Robbie Warren
What's there to invesigate? Take away his pilots license and ban him from flying an airplane ever again.
有什么值得调查的吗?拿走他的飞行员执照,禁止他再驾驶飞机。
Ponyexpress
Who needs Disney, when Air China is giving the same thrills?
当中国国航同样能够这样刺激的时候,谁还需要去迪士尼?
Nickieb
Man, what a Joy Ride
伙计们,多么快乐的旅程!
garyphayward
The flight announcement would be in mandarin, Cantonese and English.
航班通告可能会用是普通话、广东话和英语。
Deanna
Vaping produces STEAM not smoke! (Neither does it smell of sticking tobacco) !!
电子烟产生蒸汽而不是冒烟!(闻起来也没有烟味)!!
Theywalkamongstus
25000 feet in ten minute not really a plunge DM
十分钟25000并不是让人心跳的下降。
Jason 66
yes it is thats 40 ft / second
是的,它是40英尺/秒。
RealityCheck
That's correct. 25000ft in 10 mins equates to 2500ft/min, which is much less than a normal descent commercial jets does routinely. What's the problem?
这是正确的。10分钟内的25000英尺相当于2500英尺/分钟,这比常规下降的商业喷气机速度要慢得多。有什么问题吗?
freddythefrog
He should have just opened the window...!
他应该打开窗户…
DaveBlunksDog
Vaping - not only is it an aid to stop smoking but also stops flying planes as well
电子烟不仅能帮助戒烟,而且还能阻止飞机飞行。
Olderbutnonethewiser
Both pilots have been suspended, their contracts of employment withdrawn with a recommendation their pilot's licences be revoked once the investigation is complete.
两名飞行员都被停职了,他们的合同也被撤消了,一旦调查完成,他们的飞行员执照就会被吊销。
Unreasonable Kant
Well at least he wasn't drunk, eh BA?
嗯,至少他没有喝醉,对吧?
Penfy,
As a non smoker, I feel vaping is just as bad as regular smoking, and should carry the same restrictions!
作为一个不吸烟的人,我觉得电子烟和经常吸烟一样糟糕,而且应该有同样的限制!
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...