遭二战日本士兵强奸的菲律宾妇女要求赔偿 [日本媒体]

马尼拉--在东京保证将赔偿韩国在二战期间的慰安妇8300万美元之后,星期三,一些在二战时被日本军队强奸的菲律宾老妇人也要求日本政府赔偿。日本网友: 猜猜人们怎么说,日本军人战争期间强奸了很多女人和小孩,如果换作我是 受害者,除了经济赔偿,我还要一个真诚的道歉。


​-------------译者:煮酒-审核者:ohyeah------------



MANILA —
A group of elderly Filipino women raped by Japanese troops during World War II called for compensation from Japan on Wednesday, following Tokyo’s pledge of $8.3 million for South Korean women forced into Japanese military-run brothels during the war.

马尼拉--在东京保证将赔偿韩国在二战期间的慰安妇8300万美元之后,星期三,一些在二战时被日本军队强奸的菲律宾老妇人也要求日本政府赔偿。

The women’s lawyers said they were also exploring the possibility of filing cases with United Nations bodies and holding Philippine President Benigno Aquino III liable for allegedly failing to support the case of the women against Japan.

这些老人的律师说他们在寻求联合国机构进行立案审查的可能性,他们还认为总统阿基诺没能支持慰安妇对日本的诉求也应该负有责任。

Isabelita Vinuya, the 84-year-old president of Malaya Lolas — a group of Filipino women abducted and raped by Japanese troops in a house in their village — urged the Philippine government to support their demand for justice from Japan.

Isabelita Vinuya,84岁的Malaya Lolas负责人,Malaya Lolas是一些由被二战日军绑架到她们村庄的小屋并强奸的女人组成的团体,这位负责人督促菲律宾政府支持她们从日本政府讨回正义的请求。


-------------译者:z8975623-审核者:ohyeah------------

commanteerJAN. 07, 2016 - 06:58AM JST
I'm starting to see why Japan was so reluctant to settle with Korea now. Suddenly it's a gold rush.
 
我开始明白为什么日本这么不情愿跟韩国解决他们的慰安妇问题,因为会有更多人要求得到赔偿金

oldman_13JAN. 07, 2016 - 07:08AM JST
No disrespect to them, but so it begins...
 
 不是我不尊敬她们,不过这好像开启了一个赔偿慰安妇的热潮...

sensei258JAN. 07, 2016 - 07:13AM JST
Oh give me a frikken break. What next?
 
能不能歇歇吖,接下来又有谁打算提出赔偿了?

OssanAmericaJAN. 07, 2016 - 07:38AM JST
"Rape and pillage" isn't a Comfort Women issue. That should have been brought up at the International Tribunal for the Far East following WWII. The only confirmed case of kidnapping women which took place in Indonesia was addressed there. In fact even before the war ended the IJA court martialed the responsible officer on their own. That thePhillipines courts have dismissed these claims brings credibility into question as does jumping on the money wagon at this time.

“强奸和掠夺”跟慰安妇问题是两回事,而且也应该早就在东亚二战后的国际法庭上开审了。唯一确认的绑架妇女的案例发生在印尼,而且也已经在那时的国际法庭上判决了。事实上,在战争结束前,日本陆军军事法庭自己也早已经将涉事的军官给判决了。然而菲律宾的法庭驳回了这些声明,不得不让让人质疑他们不过是想趁着这次机会向日本敲一笔赔偿金(这评论作者有点罔顾事实)

-------------译者:煮酒-审核者:ohyeah------------

M3M3M3JAN. 07, 2016 - 07:42AM JST
Guess what folks, Japan raped alot of women and children during the war. If Japan raped me, I'd sure as hell be demanding money as well as a sincere apology.

 猜猜人们怎么说,日本军人战争期间强奸了很多女人和小孩,如果换作我是 受害者,除了经济赔偿,我还要一个真诚的道歉

Papi2013JAN. 07, 2016 - 07:52AM JST
I'm starting to see why Japan was so reluctant to settle with Korea now. Suddenly it's a gold rush.

 我渐渐明白为什么日本不情愿和韩国处理这件事了,因为不想被"淘金"

And you blame this on the victims? If Japan had honorably settled this long time ago with all the comfort women regardless of their nationality, instead of lying and denying, then this wouldn't be happening today.

 你的意思是要责怪这些受害者了.如果日本在战后能够真诚 的对各国的受害者道歉,而不是欺骗和否定,那今天的这些也不会发生了

sighclopsJAN. 07, 2016 - 08:35AM JST
Japan will need to pay for what it did, both literally & figuratively, for a long time to come. What's the solution? Like any solution, the government could start by acknowledging the problem itself. There's no backing out of this one, right-wingers. The world is watching!

接下来很长一段时间,日本需要为他们所做的付出代价,不管是象征性的还是书面性的.现在的情况是,政府需要自己认识到这些问题.右翼分子无路可退了,全世界都在看着他们的举动

-------------译者:龙腾翻译总管-审核者:龙腾翻译总管------------

StrangerlandJAN. 07, 2016 - 08:37AM JST
I'm starting to see why Japan was so reluctant to settle with Korea now. Suddenly it's a gold rush.

我开始明白为什么日本不和韩国和解慰安妇问题了。突然间这变成了一个淘金热。

You mean they should have held back from facing their wrongs so they wouldn't have had to face up to their wrongs? Sounds legit.

你的意思是他们不应该承认和面对自己所犯下的错误?呵呵听起来不错。

Danny BloomJAN. 07, 2016 - 09:34AM JST
Strangerland, you said it right. Oh what a web of deceit and denial Japan weaves. Stuck in the past. Emulate postwar Germany, not the Tird Reich. Sigh

楼上的,你说得对。日本真是编织了一张谎言和否认之网。深陷于过去。应该效仿战后德国,而不是去效仿第三帝国。哎。

SpeedJAN. 07, 2016 - 09:42AM JST
Why don't we just demand every nation pay compensation for every rape that occurred during WWII? Women were raped all over the world. Hell, why not for WWI and every other war for that matter?

 为什么我们不要求在二战期间犯下强奸罪行的所有国家提供赔偿呢?当时全世界的妇女都被强奸。还有一战以及其他所有战争中所涉及的强奸犯罪呢?

WatchingStuffJAN. 07, 2016 - 09:50AM JST
Why can't this country just apologize, shut up, and compensate these women with no ulterior motives and demands? Its not even that much money. Oh thats right, its because Japans face saving culture and lack of accountability. Its always someone elses fault or a "misunderstanding".
You already have people in the comment section accusing these women of being gold diggers.

“为什么日本不道歉并在没有不可告人的动机和要求下进行赔偿呢?又不用赔偿很多钱。哦对了,因为日本人的面子文化和缺乏承担。总认为是他人的错或者是“误会”。”
评论里有人指责这些妇女是掘金者。

-------------译者:氯化钠⊙▽⊙槑-审核者:龙腾翻译总管------------

descendentJAN. 07, 2016 - 10:42AM JST
Kudos to JT for not shying away from using the word "raped". Most domestic Japanese media would use some sort of euphemism instead.

《今日日本》使用了“强奸”字眼,这很好。大部分的日本国内媒体都会使用其他委婉的词语来代替

And @Speed: Excellent suggestion! I wholeheartedly agree.

 好建议,我完全同意

wontondJAN. 07, 2016 - 10:47AM JST
Why don't we just demand every nation pay compensation for every rape that occurred during WWII? Women were raped all over the world. Hell, why not for WWI and every other war for that matter?

为什么我们不要求在二战期间犯下强奸罪行的所有国家提供赔偿呢?当时全世界的妇女都被强奸。还有一战以及其他所有战争中所涉及的强奸犯罪呢?

Wow! What a flippant comment.

 wow!多么轻率的言论。

Sayoko MikiJAN. 07, 2016 - 10:51AM JST
No disrespect to them, but so it begins...

 没有不尊重他们,但就这么开始了,,,

Thank the gods. It should have begun fifty years ago. Let us hope it will run its course.

感谢上帝, 这应该从50年前就开始了,希望他能正常发展

And yeah, many other countries should apologize as well. Fighting for that doesn't mean NOT fighting for Japan to face the truth as well. Maybe, if the Japanese people go on giving the example (as I think they are willing to do, uyoku notwithstanding), the people of other countries will force their governments to act as well. This is how revolutions begin.

是吖,很多其他国家也应该作出道歉。但这并不意味着日本不需要面对事实。如果日本人能起到带头作用的话(我认为他们愿意,虽然右翼可能不愿意),那么其他国家的人们也会强迫他们的政府这么做。

​-------------译者:z8975623-审核者:龙腾翻译总管------------

glasshouseJAN. 07, 2016 - 10:52AM JST
@speed there is not enough gold in the world to do so sadly..
 
“回复SPEED”要真这样做,全世界都拿不出那么多赔偿金...

praackJAN. 07, 2016 - 11:06AM JST
comment as much as you want but now Japan must research the cases and decide if there is truth, if the soldier had already been punished then the case should be closed - as it would have been for the US, France, Germany, Britain etc.

if the case is true but no punishment occurred then compensation should occur, this has nothing to do with war but abrogating what is decent among men.

Society today will not take / and should not take a stance of not caring or it was their fault, or they were the enemy for rape in the war zone. even knowing the instinctual need when faced with death should not give a man the right to give in to that instinct.

你们想说什么尽管说,但是现在日本必须调查这些赔偿案件并且看看哪些才是真的。如果犯罪的士兵已经被惩罚了,那么相关的赔偿案件也应该结束了-美国、法国、德国、英国等等他们就是这样做的。(典型的简单类比思维,不过白人对纳粹残党的追责到现在还没有结束,即便这个人早已经忏悔多年并且隐姓埋名)
如果调查结果显示案件是真的并且相关人员也没有被判决,那么这时候才应该提起赔偿诉讼,但是这赔偿诉讼跟战争根本无关,只是揭示人性的残忍。
如今社会不应该冷眼旁观或者一股脑指责日本所犯下的罪行,亦或者指责他们是一群在战场上犯下强奸罪的敌人,即便这群敌人很清楚他们没有权利在打战时去强奸妇女。(外国圣母出现了)

-------------译者:煮酒-审核者:龙腾翻译总管------------

Wc626JAN. 07, 2016 - 11:08AM JST
Japan will need to pay for what it did, both literally & figuratively, for a long time to come.

 接下来很长一段时间,日本需要为他们所做的付出代价,不管是象征性的还是书面性的.

Right. And whether they were part of an institutionalized comfort women system or just flat-out "raped" when the Japanese occupied the Philippines- it was wrong.

 对的.不管是慰安妇还是被强奸的人,这种日本人占领菲律宾是犯下的罪行都是错误的

I grew up with lots of second generation Filipinos in California. Among their parent and especially grandparents, anti-japanese sentiment runs high. I even heard a claim from one of those grandmothers who said as a young teenage girl, her and her sisters ran away from their village upon hearing rumors that other women and girls were being raped.

我在加利福利亚 和一些菲律宾人的后代长大,他们的父母尤其是祖父母有着很强的反日情绪,我甚至听说有个人的祖母当她还是一个小女孩的时候,她和她的姐妹当听到别的女人被强奸的时候,她们 就逃离了她们村庄.