糖是如何让隐形战机隐身呢? [英国媒体]

在雷达探测下隐身是执行秘密行动的飞行员梦寐以求的事。如今科学家们已经根据飞蛾眼睛的结构开发出了一种轻便的抗反射涂层使飞行器在雷达面前匿踪。英国网友:我实在是很不想告诉你然而F22和F35已经对目前的雷达都达成了隐身的效果。并且假如这玩意真的已经被大量开发出来了为毛俄国和中国都还没有隐形飞机呢?


-------------译者:md11-审核者:龙腾翻译总管------------



Flying under the radar has long been the aim for pilots on secret missions.

在雷达探测下隐身是执行秘密行动的飞行员梦寐以求的事。

Now scientists have developed a lightweight anti-reflective coating based on the structure of a moth's eye that could make aircraft invisible to radar. 

如今科学家们已经根据飞蛾眼睛的结构开发出了一种轻便的抗反射涂层使飞行器在雷达面前匿踪。

The secret to the new coating is the creation of millions of tiny hollow spheres of carbonised sugar, arranged in a tightly-packed hexagonal monolayer. 

这种新型涂料的秘诀是在创造出数百万个微小中空的碳化糖球体,并使其紧密排列成六角形的单层。

These spheres have been shown to absorb nearly all radiation in the Ka-band, 26-37 gigahertz frequency, which is used by military targeting radar and law enforcement speed traps.

这种球体已经展现出能够吸收在Ka波段,也就是26-37GHz几乎所有的电磁辐射,这个波段主要用于军用火控雷达和执法机构的超速监控设备。

Anti-reflective coatings are applied to many surfaces including computer and phone screens, as well as stealth aircraft and other military hardware. 

抗反射涂层已经被运用在了许多设备的表面,比如电脑和手机显示屏,以及隐形飞机和其他的一些军用装备上。










-------------译者:md11-审核者:龙腾翻译总管------------

Henry V111, London, 16 hours ago
Wouldn't it make them fat and heavy ? It does to my wife

这(糖)难道不会让这些东西变胖和变重么?至少它让我老婆变成那样了。
 
Eastleigh77, Eastleigh, United Kingdom, 15 hours ago
My wife eats lots of sugar, I wish it made her disappear
217Click to rate

我老婆吃了很多的糖,我希望这能让她从我面前消失。
 
Dogfight, Manchester, United Kingdom, 12 hours ago
Class lol :)

真棒 哈哈 :)
 
FIBBLES, SALFORD, United Kingdom, 16 hours ago
So why don't you tell the enemy, Oh you just did

 那么你为啥不赶紧告诉敌人们呢?哦你刚刚已经这么做了。
 
Jon, Dogtown, United Kingdom, 16 hours ago
Can it make Piers Morgan invisible?

 话说这东西能让皮尔斯-摩根消失么(英国达人和美国达人的评审)
 
Galahad, The Meadows, United States, 14 hours ago
Maybe, but it won't make him soundless.

可以然而这玩意却不能让他闭嘴。
 
Jon, Dogtown, United Kingdom, 14 hours ago
@Galahad, The Meadows, United States - Plan B then. We need to fire him into the Sun..

@楼上 - 那么执行计划B。 我们需要想办法把他射到太阳上去。
 
mysteron, Not In A City, United Kingdom, 16 hours ago
Too much sugar will turn them into jumbo jets!.

刷太多糖会把它们变成巨型飞机。
 
MK, Preston, 16 hours ago
weird.. makes jets invisible but makes people easier to see

怪了。。这玩意能让喷气机消失却能让人更容易被注意到(变胖)。

-------------译者:md11-审核者:龙腾翻译总管------------

Annie Rection, In London, United Kingdom, 15 hours ago
Invisible jets.... That'll match our invisible army and police force the way things are going...

 隐身的喷气机。。。真配的上我们“隐身”的军队和警察力量在发生事情时候的处理方式。
 
jpv624, Boulder City, United States, 16 hours ago
Hate to tell you lot but the F22 and F35 are pretty much invisible to current radars. Also if this lot have developed this how come neither Russia nor China have stealth aircraft??

 我实在是很不想告诉你然而F22和F35已经对目前的雷达都达成了隐身的效果。并且假如这玩意真的已经被大量开发出来了为毛俄国和中国都还没有隐形飞机呢?
 
Ike-M4n, London, 15 hours ago
Erm...nope, both russia and china has been shouting about their stealth fighter projects (Pak-Fa and J-10 respectively) over the rooftops even before their prototypes got off the ground. But comes no where close as F-22 or F-35.

 呃。。并不是,俄国和中国都在房顶上大声嚷嚷着他们原型机还没离开地面的隐形飞机计划呢。(具体来说苏霍伊PAK-FA和成飞歼-10,*此处应为歼-20)但实际上跟F-22和F-35完全无法抗衡。
 
cahser11, Dallas, United States, 14 hours ago
Because they do have stealth aircraft.

然而他们还真都有隐形飞机。

-------------译者:smokecool-审核者:龙腾翻译总管------------

Quiche Lorraine, in the kitchen, Switzerland, 15 hours ago
I'm going to paint the car with honey and see if I can avoid those speeding fines... lol

我去把我的车刷上蜜,看看我能不能躲过超速罚款。  蛤蛤
 
Sarah Bee, Wirral, United Kingdom, 16 hours ago
Lord Sugar?

糖王?
 
Frank Norman, Burntwood, United Kingdom, 13 hours ago
Thanks for telling the rest of the world! now its worthless!

谢谢你告知全世界!现在这个秘密一文不值!
 
GSM, London, United Kingdom, 13 hours ago
Yeo but it was not yours was it!

你说的对, 不过这又不是你的秘密是吧!
 
Michael Smith, Mönchengladbach, 16 hours ago
Will that be a Candy Floss coating?

是包一层棉花糖吗?
 
Dogfight, Manchester, United Kingdom, 16 hours ago
Mmm... Candy floss. ( Homer Simpson )

嗯... 棉花糖
 
commonsense, Hampshire, United Kingdom, 12 hours ago
That's why humans can't see calories in chocolate. All invisible.

所以说人类无法看见巧克力中的卡路里。 眼睛根本看不到。
 
n3y0, Boston, 14 hours ago
ISIS doesn't have radar anyways. Why don't we just worry about bombing them for now and then come back to this stealth stuff later, when we can afford to?

伊斯兰国也没有雷达。我们现在还是关注怎么轰炸他们吧,等以后有钱了我们再考虑隐形问题不行吗?
 
Cumberland, Balderdash, Canada, 15 hours ago
................YOU'RE FIRED !

 。。。你被炒了!
 
Jenny2013, Perth, Australia, 7 hours ago
Nothing quite like publishing "top secret military information" on the DM is there?

没啥能跟在这公布 “顶级军事机密”的感觉相比了吧?

-------------译者:渺然有思-审核者:龙腾翻译总管------------

alfaQ, Toronto, Canada, 15 hours ago
ants will start nesting in it
ReplyNew19Click to rate

 蚂蚁会在上面筑巢滴

les_gvt, Hamlin, United States, 13 hours ago
Is it really a smart idea to publicize these kind of things where potential enemies could be reading it also?
 
 我们潜在的敌人也能够读到这些(信息),(现在)宣布这些事情是明智的吗?

Count von Two-Three, Nottm, United States Minor Outlying Islands, 15 hours ago
A bottle of whiskey can do the same.
 
一瓶威士忌也能(让人)达到同样的效果。
 
Ted Loon, Cydonia, United States Minor Outlying Islands, 12 hours ago
Early versions were jam based, complete failures.

 早前用的是果酱,不过完全失败了。
 
Galahad, The Meadows, United States, 14 hours ago
It shouldn't be long before the high fructose corn syrup industry starts saying there's no difference between HFCS and sucrose, and HFCS should be used in the planes.

很快高果葡糖浆行业将宣称果葡糖浆和蔗糖没有区别以及果葡糖浆应该应用在飞机上。

-------------译者:PBC-审核者:龙腾翻译总管------------

SMD22, Cimla, United Kingdom, 15 hours ago
Odds on, the yanks discovered this a long time ago...

 美国人多半在很久前就发现了这个。。。
 
Bubbles, Gex-Geneva, France, 15 hours ago
How about making Sugar invisible?

 干脆让糖隐身怎么样?
 
kagey3, Grimsby, United Kingdom, 16 hours ago
Sir Alan got his nose in everywhere !

 Alan先生又恼羞成怒了!
 
mdbs, Aylesbury. England, 14 hours ago
More garbage, if it's that good we would never hear of it

垃圾而已,如果真有这么吊的话,根本不会让我们知道
 
null, 15 hours ago
And if they use a different radar band than military radar band - still invisible?

 如果他们使用不同于军用的雷达频带,还会隐身吗?
 
mr zen, cheshunt england, 16 hours ago
They all give off heat, therefore they can be traced and destroyed.

 都会散热,所以它们一样会被追踪然后被摧毁。
 
pastit, Scotland, United Kingdom, 15 hours ago
The missiles you speak about are heat seeking, and yes they lock onto heat. However, you first have to be able to see an image of the aircraft to point the missile in the general direction to pick up the heat signature, or the missile can't detect the heat from the engine.

你说的是热导飞弹,确实是可以锁定热源。然而,首先你必须要能见到飞行器,然后把飞弹对准大致的方向才能获得热成像,不然飞弹没办法探测到引擎散发出的热量。

-------------译者:smokecool-审核者:龙腾翻译总管------------

Jimbo, Lincolnshire, United Kingdom, 15 hours ago
Surely they would get fatter round the fuselage.

飞机的机身肯定会变肥了
 
Solarisis, San Jose, United States, 14 hours ago
now your enemies know how to make there plane invisible, well done

现在你的敌人就知道怎么让他们的飞机隐身了, 干的真好。
 
Honestywins, Peterborough, United Kingdom, 15 hours ago
They must have used it on the jets we are waiting for. The ones our aircraft carrier is needing maybe they cant find them.

他们肯定已经把这种材料用在我们正翘首以盼的战机上了,就是我们的航母所需要的那款舰载机,或许敌人看不到。
 
James Frost, Albury, Australia, 14 hours ago
That was a doozy of a mistake 'the UK isn't going to risk a war with us. We'll just take these islands' Then again, I can think of another mistake that went even worse "Let's bomb the US Navy in Pearl Harbor, what could go wrong?"

明显说“英国不敢和我们开战。我们就占了这些岛吧”是个错误(指马岛海战)。 不过我还能想到一个更厉害的错误“我们把珍珠港的美国海军炸了吧,能把我们怎么样?”(指日本轰炸珍珠港)

 -------------译者:zwbckmy-审核者:龙腾翻译总管------------

cahser11, Dallas, United States, 14 hours ago
James.. yes, a big mistake on both counts! By the way, you are scheduled to get yours by 2130.

老天啊,全错了。顺便说一句,按计划你们在2130年能得到你的糖。
 
Ted Loon, Cydonia, United States Minor Outlying Islands, 15 hours ago
Later versions will be coated with ice cream.

后面版本的隐形战机将被涂上冰淇淋。
 
greg44 weston, weston super mare, United Kingdom, 15 hours ago
Tie Suralan Sugar to the wing, let's see if it works!

把Suralan糖涂到机翼上,让我们看它是否起作用。
 
john heppell, Norwich, 14 hours ago
Can I get it in a spray can at Halfords yet?

我在Halfords(英国零售企业)买到装这种糖的喷壶吗?
 
areyou12, Blackpool, United Kingdom, 16 hours ago
Alway said sugar was good for us, do you have to stir once aplied

经常说糖对我们有好处,但你们有谁付诸行动吗?
 
Gary, Middlewich, 16 hours ago
They'll be no flies on them then !

到时在隐形战机上面将不会有苍蝇。
 
cagerage, London, United Kingdom, 16 hours ago
Don't tell the Americans, they will start trying to eat the things!

不要告诉美国人,他们会开始吃掉这些东西。