警察搜身误将男子弟弟当手枪,网友犀利评论 [英国媒体]

对于这个男性来说,这是个令人苦恼的时刻,警察在对他搜身时抓着他的小弟弟,因为他以为那是一把致命武器。英国网友:而之前有一名德州女骑警在路边众目葵葵之下对两名女性进行搜身,也是用了同样的手套。

'Is that a gun in your pocket or...' Excruciating video shows policeman mistaking man's penis for a deadly weapon during body search

“你口袋里装的是枪还是。。。”:警察搜身误将男子弟弟当手枪



This is the excruciating moment a man had his penis grabbed by a police officer who mistook it for a deadly weapon during a body search.

对于这个男性来说,这是个令人苦恼的时刻,警察在对他搜身时抓着他的小弟弟,因为他以为那是一把致命武器。

The embarrassing footage, captured in North America, shows the man being restrained with his hands behind his back.

这个尴尬的视频拍摄于北美,这名男子被警察逮住,双手被扣在背部。

The topless man stands in the reception of an office as police carry out their job and pat him down to check for weapons.

这名没穿上衣的男子站在警局接待处里,警方在履行职责,对他进行搜身看看有没有武器。



One officer then moves his gloved hand around to the man's left pocket and appears to grab hold of his penis - mistaking it for something else.

其中一名戴着手套的警察将手伸向了这名男子的左边口袋,看起来好像握住了他的小弟弟——因为他以为这是其他什么东西。

Unwilling to take any chances, the policeman grasps it several times to ensure it is indeed connected to the man they have restrained.

为了不心存侥幸,这名警察握了好几次以确保这东东是这男子身体的一部分。



Meanwhile the man looks down at the officer's hand to see what he is doing - all the while he remains completely silent.

同时,这名男子低头看着警察的手看看他到底在干啥子——整个过程中他完全保持安静。

After a few excruciatingly long seconds the policeman appears to realise his mistake and can be seen removing his hand in a rather sheepish manner.

在经过积极痛苦的几秒钟后,这名警察终于意识到自己的错误,然后非常羞怯的移开了自己的手。






John Malley, Dublin, Ireland, 13 hours ago
Did he at least buy him lunch afterwards ?

后来他至少有没有请他吃个午饭啊?

yohzek, EARTH, United Kingdom, 6 hours ago
Was it loaded?

有没有装填子弹?

Johnny English, pandora, United Kingdom, 3 hours ago
Smoked a cigarette I think.....

抽了一支烟,我觉得。。。

Rickie the Sickie, Chicago, United States, 12 hours ago
Weapon of ass destruction.

菊花毁灭者。

herbert_pickles, Myglassisempty, Australia, 8 hours ago
Felt a little cocky.

他当时有点骄傲的样子。

Mark, London, United Kingdom, 4 hours ago
Careful, it could go off in your face.

当心,有可能射你一脸。

smiler561, No-Where Land, United Kingdom, 12 hours ago
Well he moaned a bit....

他好像发出了轻微的呻吟。。。。

Trevor, Ammanford, United Kingdom, 12 hours ago
"Is this a shooter?" "Sometimes".

“这是枪吗?”
“有时候是。”

Douglas Johnston, Manhattan NYC, United States, 12 hours ago
Having a large "member" that could be confused by a police officer as a deadly weapon is not embarrassing.

拥有一根被警方误认为是致命武器的“小兄弟”这一点都不尴尬。

Charles, London, United Kingdom, 12 hours ago
I got stopped by two police women once...once of them gave me a grin and a wink and said she'd have to search me for 'concealed weapons'...I was wearing my Kilt!

之前我被两名女警察拦下,其中一名对我露齿而笑还对我使眼色,然后她说要搜身看看我有没有携带“暗器”。。。我当时穿的是苏格兰短裙!

Deal Breaker, Southampton, Bermuda, 10 hours ago
"Why is this gun getting bigger...?"

“为什么这枪越变越大。。。?”

OMGLOLZATU, Pah hahahaha, United Kingdom, 10 hours ago
At least the cop was wearing a rubber..... Glove

至少这名警察戴了橡胶。。。。手套。

Jane2555, Ely, United Kingdom, 9 hours ago
Not as bad as that Texas Ranger women who did an intimate search on two women, with the same glove, in full view at the roadside.

而之前有一名德州女骑警在路边众目葵葵之下对两名女性进行搜身,也是用了同样的手套。

Bill Byte, Stoke-on-Trent, United Kingdom, 10 hours ago
If it is that big it IS a deadly weapon!

如果真有那么大,那确实是一把致命武器!

Noggin The Nog, Liverpool, United Kingdom, 11 hours ago
He was really lucky it didn't go off......

他可真幸运,还好没有射出来。。。。

Gary, Edinburgh.UK, 8 hours ago
So is that sexual assault by a police officer then?

这算是警察的性骚扰吗?

阅读: