在签订了125亿英镑的商业协议后,意大利遮盖了一些最具标志性的裸体雕像以免激怒来访的伊朗总统哈桑·鲁哈尼,其中包括一个可以追溯到公元前2世纪的维纳斯雕像。英国网友们认为意大利此举甚为可悲,去迎合一个狂热者,真是扯淡。
论坛地址:
Italy covers up Roman nudes to avoid offending Iranian president after signing £12billion trade deal签订120亿英镑大单后,意大利遮盖罗马裸体雕像以免侵犯伊朗总统
Italy has covered up some of its most iconic nude statues so as not to upset the visiting Iranian President Hassan Rouhani.
意大利遮盖了一些最具标志性的裸体雕像以免激怒来访的伊朗总统哈桑·鲁哈尼。
A wooden box was placed around several pieces, including a Venus dating back to the Second Century BC, at Rome's Capitoline Museum.
卡匹多利尼博物馆的好几个雕像都被木质箱子遮盖起来,包括一个可以追溯到公元前2世纪的维纳斯雕像。
Both Rouhani and Italy's Prime Minister Matteo Renzi spoke at the museum after a signing ceremony which saw Italian companies tie up £12.5billion worth of business with Iran.
在签订了125亿英镑的商业协议后,鲁哈尼和意大利总理在博物馆发表了讲话。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:小青蛙跳跳 转载请注明出处
论坛地址:
IDontBelieveIt, Earth, United Kingdom, 12 hours agoWhat happen to the phase 'When in Rome'?
不是说“入乡随俗”吗?
VDog, London, United Kingdom, 12 hours agoI guess the saying "when in Rome, do as the Romans do" does not apply to the Iranian President. Pretty poor.
我猜“入乡随俗”这句话不适用于伊朗总统。真差劲。
ewol, Denver, United States, 10 hours ago
where there is smoke there is fire, Rome is BURNInG! they are desperate.
有烟的地方就有火,罗马在燃烧!他们绝望了。
AndrewYoung, Newtownabbey, United Kingdom, 12 hours agoOh yes because money is more important than culture. I think not
是吖,因为是金钱比文化更重要。我不这么认为。
Dasproulis, Greece, United Kingdom, 12 hours agoYeah, like they care what happens to women.
是的,好像他们关心女性的遭遇似的。
tootak, lahore, United Kingdom, 10 hours agoWhy not ask the women before commenting on something you obviously have no idea about
为什么不先询问一下妇女们呢,因为你对这个议题根本不了解就开始乱喷了。
Philip Morris, West Tennessee, United States, 12 hours agoI bet the Iranian was looking forward to being away from institutionalized sexual repression and now they covered all the good stuff up. That goes equal for all the wine and liquor he was planning on.
我打赌伊朗总统本来是想要远离制度化的性压迫的,可是意大利却把所有的好东西都遮盖起来了。看来他也喝不到他打算喝的葡萄酒和烈酒了。
David, Northwich, 12 hours agoBillions and billions of dollars at stake lol.
这可是事关数百亿美元吖,哈哈。
detvet85, Bridgend, United Kingdom, 8 hours agoSo if the Pope went to Iran and he thought it offensive for women to hide their faces, the Iranians would tell their women to remove their veils.
如此说来,如果教皇去伊朗访问并认为女性遮住自己的脸是无礼的行为,那么伊朗人就会让他们的妇女摘掉面纱了。
Roy, South Gloucestershire, United Kingdom, 8 hours agoPermitting the Iranian president to view the civilised world may help him lead his country out of the seventh century.
允许伊朗总统观看文明世界或许有助于他带领伊朗这个国家走出七世纪。
Jack Stack, Melbourne, 8 hours agoWhat a load of rubbish to pander to a fanatic
去迎合一个狂热者,真是扯淡。
Tony Margiocchi, luton, United Kingdom, 9 hours agoVery sad state of affairs. Italy reverting to 7th Century to appease.
真悲哀。意大利为了作出让步而让自己回到了七世纪。
osiris, Oxford, United Kingdom, 8 hours agoSoon we will all have to tow the line. PC gone mad, as usual.
很快我们将不得不听天由命。如往常一样,政治正确发疯了。
John, Nottingham, 9 hours agoDisgraceful, disrespectful, and just sums up the leaders of Europe...
可耻、不敬足以概括欧洲领导人了。。。。
Parker Knoll, Bark Hill, United Kingdom, 8 hours agoWith £12 billion at stake I'm surprised they let the Pope keep his crucifix.
120亿英镑耶,开玩笑,所以我感到惊讶的是他们竟然还让教皇戴着十字项链。
Freestyler2001, brighton, United Kingdom, 8 hours agoChina and Iran also just signed a deal worth 600 billion so Italy's 12.5 looks derisory.
这中国和伊朗还签订了一个6000亿的协议,所以意大利的这个协议看起来真搞笑。
Madone2849, Boston, United States, 9 hours agoYou cannot bow to this insanity. This is our art, our history, and our culture. If they are so sensitive that they cannot deal with it, they should do business elsewhere.
怎么可以向他们屈服呢。这是我们的艺术,我们的历史,我们的文化。如果他们太敏感,看不得这种东西,那么他们应该和其他国家做生意。
Goobyzoo19, Glasgow, United Kingdom, 9 hours agoArt that the whole world has seen hidden for a backward leader in a intolerant country
全世界都可以看的艺术作品为了这个偏狭国家的落后领导人而被遮盖。
John, Herts, 9 hours agoPathetic !!
可悲!!
Deesighfa, Logan City, Australia, 9 hours agoSoft city Rome. Pandering for the $'s
罗马这座软弱的城市,迎合这垃圾。
chrisalex, toledo, United States, 9 hours agoWhen in Rome bow to Iran. Sad.
在罗马时,还要屈服于伊朗。可悲。
Chris, Swindon, United Kingdom, 9 hours agoEurope is getting ridiculous.......I wonder what it's going to be like in 10 years time?
欧洲越来越荒谬了。。。。不知道10年后会变成什么样?
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...