你会吃吗?中国大学食堂提供怪异的午餐组合 [英国媒体]

中国一所大学的学生吃午饭时没必要在甜食和开胃菜肴之间做出选择,因为该校园食堂提供了草莓和芹菜的独特组合。你会吃吗?英国网友:看起来很好吃的样子,柑橘和金枪鱼也很搭,奶酪黑面包配苹果也不错,再说就要流口水了!

Would YOU eat this? Chinese universitycanteens offer bizarre lunch combinations including a strawberry and celerystir-fry but they're selling out in just minutes

你会吃吗?中国大学食堂提供怪异的午餐组合



There was no need for students at oneChinese university to choose between sweet or savoury at lunch time as theircanteen served up an unusual strawberry and celery combination.

中国一所大学的学生吃午饭时没必要在甜食和开胃菜肴之间做出选择,因为该校园食堂提供了草莓和芹菜的独特组合。

The cafeteria at Hubei University, centralChina, decided that their customers were getting bored with ordinary foodchoices so decided to mix things up, according to People's Daily Online.

湖北大学食堂认为学生们对一般的饭菜肯定是厌倦了,所以决定做出这种组合,人民网报道。



They brought out the bizarre dish featuringcelery, fresh strawberries, edamame beans and white rice - and it proved animmediate hit, selling out in under ten minutes of serving.

这样的奇特组合包含了芹菜,新鲜草莓,日本毛豆以及白米饭,非常受学生欢迎,十分钟之内就卖完。

It follows another college, AnqingUniversity in east China, who recently served up a range of culinaryconcoctions - including chicken with oranges, peaches with pork and grapes withtomatoes.

这是模仿安庆大学的做法,这所大学最近提供了一系列的混合午餐——鸡肉加橘子,桃子加猪肉,以及葡萄加番茄。



This growing trend of combining ingredientsin strange ways has been labelled 'dark cuisine.'

这种食材的怪异组合被称为“黑暗料理”。

Again on that occasion, the novelty mealsproved popular with students tired of the same old food.

同样的,对一般饭菜感到厌倦的安庆大学生也非常喜欢这样的组合。






Lynzey, Toronto-Canada, 8 hours ago
Nothing unusual here. Fruit has been anaddition to salad for decades - try spinach, peach slices, goat cheese with awarm balsamic dressing. Pork and apples is classic, ham and pineapple, orangebeef, chicken and prunes/honey ... salmon is great marinated in balsamic,garlic, pinch/brown sugar.

这没啥特别的。水果一直以来都是沙拉的添加物——菠菜,桃片,山羊乳干酪再加上香油。猪肉和苹果是经典组合,火腿和菠萝,陈皮牛肉,鸡肉和西梅/蜂蜜。。。大马哈鱼可以浸泡在香油,大蒜和红糖中。

Allan K Preston, Manchester, UnitedKingdom, 9 hours ago
I never did understand why British peoplewere so regimented and unwilling to mix foods up like this. To me, they lookdelicious and sound even better. I once added apples and orange segments to abeef casserole, and my neighbour refused to even taste it (it was deliciousactually). "You don't bl*dy mix fruit with meat, you re*ard", was hiscomment.

我不明白的是为什么英国人这么死板,都不会像这样将食物混合。我认为这样的组合很美味,而且更好的感觉。有一次我将苹果和橘子切片放入牛肉砂锅,可是我邻居拒绝品尝(实际上很美味)。“不要把水果和肉混合在一起,你这个白痴”,他如此说道。

Nep7, California, United States, 10 hoursago
it looks delish

看起来很美味啊。

ranchhouse5, Land of the Buttercups, UnitedStates, 16 hours ago
orange chicken, wow.

陈皮鸡,哇。

ferg, pasco, 18 hours ago
Should bring this to the american schoollunch program.

美国学校的午餐也应该这么做。

ladyjbritish, NC, 18 hours ago
I often eat a mixed green salad with addedstrawberries and mandarin orange pieces added for meals (it's delicious btw) -so I don't see this as that weird.

我经常吃含有草莓的蔬菜沙拉,以及肉里加蜜桔,很美味,所以我不觉得这有什么好怪异的。

Wz, uk, United Kingdom, 19 hours ago
Sounds rather tasty, orange goes well withtuna fish as well, brown bread with cheese and apple is good - won't go on !

看起来很好吃的样子,柑橘和金枪鱼也很搭,奶酪黑面包配苹果也不错,再说就要流口水了!

KJ, London, United Kingdom, 21 hours ago
Sounds good to me, I love the sweet andsavoury combination. I find I'm likely to eat less that way, just got to makesure the sweet part is healthy though.

我觉得很好,我喜欢甜食与开胃菜肴的结合。这样方式我会吃得更少,但要确保甜食部分是健康的。

Haywired, Pontiac MI USA, United States, 21hours ago
Hell ya!. Now I'm hungry.

我饿了。

Yesnomaybe, Philadelphia, United States, 22hours ago
This isn't the weirdest food the chin eseeat...

这不是中国人所食用的最怪异食物。。。

Philip Morris, West Tennessee, UnitedStates, 22 hours ago
Bizarre? not really... Bizarre would be nored Jell-o on a chinese buffet.

怪异?并不觉得。。。。如果自助中餐馆没有提供红色吉露果子冻的话,那才叫怪异。

juggsyxxx, shropshire, United Kingdom, 22hours ago
I have strawberry and celery among otherthings like grapes apples and pineapple in my salad, keeps it from gettingboring!!!

我的色拉里有草莓,芹菜,葡萄,苹果以及菠萝,天天换花样,才不会乏味。

Grober, UK, United Kingdom, 22 hours ago
It's not a salad

那就不是沙拉了。

retraitee, reynès, France, 22 hours ago
Nuts and seedstoo.                        

还有坚果和种子。

babsg, Newcastle, 22 hours ago
Why not?

为什么不?

阅读: