中国警告澳大利亚与日本的国防合作 [日本媒体]

北京——中国于周三时力劝澳大利亚考虑一下亚洲国家的感受,因为悉尼正考虑从日本购买一队潜艇船舰,这笔交易价值高达400亿澳元(290亿美元)。日本网友:嗯,是的;“将你的邻居们也要考虑在内”……当你自己在进行“越岛作战”的时候,却说,是在为他们装导弹电池,是吧。

China cautions Australia over defensecooperation with Japan

中国警告澳大利亚与日本的国防合作



BEIJING — China urged Australia on Wednesdayto take into account the feelings of Asian countries as Sydney contemplatesbuying a fleet of submarines from Japan in a deal worth as much as A$40 billion($29 billion).

北京——中国于周三时力劝澳大利亚考虑一下亚洲国家的感受,因为悉尼正考虑从日本购买一队潜艇船舰,这笔交易价值高达400亿澳元(290亿美元)。

In some of his strongest remarks on the possible deal, Chinese Foreign MinisterWang Yi told reporters Australiashould consider the context of Japan’srole in the Second World War in developing its military relationship with Tokyo.

中国外交部长王毅,在其对该可能交易作出的一些最坚决的评价中,对记者说道,澳大利亚在发展与东京之间的军事关系时,应该考虑一下,日本在第二次世界大战中所扮演的角色。

Wang made the remarks to journalists during ajoint briefing with visiting Australian Foreign Minister Julie Bishop.

王在与来访的澳大利亚外交部长朱莉·毕晓普一起进行联合新闻发布会时,对记者发表了上述讲话。

“We hope that in military cooperation with Japan, Australia will take into fullaccount this historical context and take into consideration also the feelingsof Asian countries because of that history,” Wang said.

“我们希望在与日本进行军事合作时,澳大利亚将会充分考虑一下这一历史背景,也考虑一下亚洲国家因为该历史的感觉”王说道。

“We hope that Australiawill take concrete actions to support the peaceful development of Japan and Japan’s efforts to uphold itspacifist constitution and not the opposite.”

“我们希望澳大利亚将以实际行动支持日本的和平发展,而且日本也将会努力维护其和平宪法,而不是恰恰相反。”

Australia will pick the design for a newfleet of submarines this year. Japan,which is offering a variant of its 4,000-ton Soryu submarine, is up againstrival bids from Germany and France.

澳大利亚将会挑选出今年新舰队潜艇的设计。日本提供的是一艘4000吨的Soryu潜艇变体,面对的是来自竞争对手德国和法国的竞标。

Washington is encouraging closer securitycooperation between Japanand Australia as it looks toits Pacific allies to shoulder a bigger security role, with China’s rise altering the balanceof power in the region.

考虑到因中国的崛起,该地区的力量平衡发生了改变,美国一直在鼓励日本和澳大利亚之间加强安全合作关系,因为它希望它的太平洋盟友们能发挥出更大的安全作用,。

Tension between Asia’s two largest economieshas risen over what Chinasees as Japan’s failure toproperly atone for its wartime past, as well as a long-standing territorialdispute in the East China Sea.

亚洲最大的两个经济体之间的紧张局势升级,因为中国认为日本未能为其战争历史做出适当地弥补,还有就是长久以来存在于中国东海的领土争端。

Bishop arrived in Beijingon Tuesday after visiting Tokyo.Australia is seeking todeepen economic ties with China,its largest trading partner.

毕晓普在访问东京后,于周二抵达北京。澳大利亚正在寻求深化与中国——其最大的贸易伙伴,之间的经济关系。

Bishop said Japanwas only one of the possible partners and a “comprehensive uation process”of a submarine deal would assess if it met Australia’s capability andtechnological requirements.

毕晓普表示,日本只是可能的合作伙伴之一,以及一个潜艇交易的“综合评价过程”,如果该潜艇符合澳大利亚的功能、技术要求,才有可能通过。

“That is what will drive the competitiveuation process that is currently underway,” she added.

“这就是目前所正在进行的,将会推动竞争评估过程的事项,”她补充道。

Asked about Wang’s comments on taking intoconsideration the feelings of the people of Asia before embarking upon militarycooperation with Japan,Bishop said Australiahad “moved on”.

当问及王所发表的“在与日本开展军事合作之前,要考虑一下亚洲人民的感情”的评论,毕晓普说,澳大利亚已经向前看了。

She added, “In terms of the historicalcontext, Australiahas moved on. We moved on many years ago, in relation to both Germany and Japan, and the submarinecompetitive uation process will be focused on capability.”

她补充说,“在历史背景方面,澳大利亚已经向前看了。在很多年前,我们就已经不再停留在那段历史上了,在涉及到德国和日本的事情上,潜艇竞争评估过程将更专注于能力。”



thepersoniamnowFEB. 18, 2016 - 07:07AM JST
Sure China. We'll lay em down when you do...

当然了,中国。只要你开始了,我们也会将他们拿下的……

WA4TKGFEB. 18, 2016 - 07:10AM JST
Oh YEAH; "Take into Consideration of Neighbors"...while you do "Island Hopping" of yourself, saaaay, planting MISSLE Batteries on them, RIGHT.

嗯,是的;“将你的邻居们也要考虑在内”……当你自己在进行“越岛作战”的时候,却说,是在为他们装导弹电池,是吧。

arrestpaulFEB. 18, 2016 - 07:16AM JST
China should mind its own business and stop trying to intimidate its neighbors.

中国应该管好自己的事,而且不要试着去恐吓其领居们。

CrucialSFEB. 18, 2016 - 07:29AM JST
Chinese Foreign Minister Wang Yi told reporters Australia should consider the context of Japan’s role in the Second World War in developing its military relationship with Tokyo.
It was 70 years ago... Move on, nearly everyone else in the world has.

中国外交部长王毅对记者说道,澳大利亚在发展与东京之间的军事关系时,应该考虑一下,日本在第二次世界大战中所扮演的角色。
都已经是70年前的事了……继续向前走吧,世界上几乎每一个人都已经向前走了。

Jel MerdFEB. 18, 2016 - 07:33AM JST
WWII is OVER 70 years NOW. Get over it.

到现在为止,世界第二次大战都已经结束了70年了。翻过这一页吧。

OssanAmericaFEB. 18, 2016 - 07:44AM JST
China stull continues to harp on Japan's role in WWII 70 years ago while they start putting missile batteries on the Sea islands. They ones that just a month ago they were swearing they had no intention of "militarizing". China is the Nazi Germany of the 21st century.

中国一边仍然在喋喋不休地抱怨70年前日本在世界二战中所扮演的角色,一边又开始在海上岛屿安装导弹电池。一个月前他们还在发誓说他们无意“军事化”。中国就是21世纪的纳粹德国。

SabrageFEB. 18, 2016 - 07:48AM JST
Australia fought to liberate countries under Japanese occupation. Where were the Chinese Socialists? That's right, leaving the Nationalists to take the brunt of the fight against the IJA.

澳大利亚曾为解放日本占领下的国家而斗争。那时中国的社会主义者在哪里?没错,就留下了国民党们去和大日本帝国陆军做抗争。

TigersTokyoDomeFEB. 18, 2016 - 09:13AM JST
A very ill-advised comment because if he knows Aussies like I do then a comment like that would only encourage them even more to do the sub deal with the Japanese.

真是一条非常不明智的评论,因为如果他知道澳大利人,比如说像我这样的,那么类似这样的评论,只会是鼓动他们去与日本人进行更多的潜艇交易。

Seirei TobimatsuFEB. 18, 2016 - 09:54AM JST
China see where they are - Soviet prioritized arms, Japan economy. Sound economy first then militarization to protect not attack

中国看到了他们的位置所在——苏联优先使用的武器,日本经济。首先是稳健的经济,然后才实施军事化保护而不是攻击。

fxgaiFEB. 18, 2016 - 10:02AM JST
"Moved on". Good one, Bishop. Deserving of a Nobel peace prize.

“向前看”。说得好,毕晓普。都值得为你颁发一个诺贝尔和平奖了。

NessieFEB. 18, 2016 - 10:21AM JST
China urged Australia on Wednesday to take into account the feelings of Asian countries
Good ol' China. Always looking to protect the li'l guy from expansionist giant Australia. You can't make this stuff up!*unless you're china*

中国于周三时力劝澳大利亚考虑一下亚洲国家的感受
中国做得好。总是想要保护弱小者不受领土扩张主义者、巨型澳大利亚的伤害。你是不可能可以做出这样的事情的!“除非你是中国”

scoobydooFEB. 18, 2016 - 11:03AM JST
Just because they make Australia's souvenirs they think it gives them rights to vote. LOL

就因为是他们制作的澳大利亚纪念品,他们就认为自己应该获得投票权。真是笑死人了。

EyeOfTheCatFEB. 18, 2016 - 11:16AM JST
China is eager to see its neighbors weak so one day they can seize the resources of the area without opposition.

中国非常期待可以看到它的邻国们变弱,这样的话,在某一天他们就可以在没有反对声的情况下,抢占该地区的资源了。

cevin7FEB. 18, 2016 - 11:32AM JST
It's 2016, not 1945. Remember the tragedy, but move on.Mr. Wang, why do you think Japan and Australia plan to cooperate anyway?

这是在2016年,不是1945年。铭记历史,但是朝前走吧。王先生,而且为什么你认为日本和澳大利亚一定会合作呢?

Louis AmselFEB. 18, 2016 - 01:06PM JST
The chinese has a reason to be pissed off as the largest trade partner of Australia. Basically Australia is using their money to pay off the submarines. I'd very butt hurt too

中国作为澳大利亚最大的贸易合作伙伴,他们是有理由生气的。从根本上说,澳大利亚是在用他们的钱来购买潜艇。就我而言,我也觉得很受伤。

GoodlucktoyouFEB. 18, 2016 - 06:44PM JST
Australia has coal. China wants to go green. Japan wants to burn more coal. Move along people, nothing to see here.

澳大利亚有煤矿。中国想要绿化。日本想要燃烧更多的煤。伙伴们,继续去查阅别的吧,这里没什么可看的了。