喜达屋酒店投标战:中国企业出价150亿美元 [英国媒体]

中国安邦及其伙伴为同万豪国际集团争夺对喜达屋酒店的控制权,出价150亿美元,喜达屋酒店售价达到新高。英国网友:FT早已是日本报纸了。英国人失去了FT而被日本人接管了。在这三个小段落里,你试着告诉我们什么?


-------------译者:善狼如我-审核者:灰衣宰相------------



The price for Starwood Hotels has rocketed higher after an offer from China’s Anbang and its partners crossed the $15bn mark in a fight for control with Marriott International.

中国安邦及其伙伴为同万豪国际集团争夺对喜达屋酒店的控制权,出价150亿美元,喜达屋酒店售价达到新高。

Starwood Hotels & Resorts Worldwide, which has a stable of exclusive hotels including the St Regis New York, said Monday that the offer from the Anbang group is “reasonably likely” to be superior to the one made just last week by Marriott.

喜达屋国际酒店集团声称来自安邦集团周一的出价“相当可能”比万豪集团上周的出价高。喜达屋国际酒店集团拥有一大批独家经营的酒店,包括纽约的瑞吉酒店。

While CEO Arne Sorenson said in an interview at the time on CNBC that he didn’t tell Starwood that the latest offer was Marriott’s last and best, some industry analysts believe this may be a fight it can’t win. For Anbang, they say, Starwood isn’t valued so much for its brand name as much as it is for its location: outside ofChina.

尽管万豪集团CEO阿恩.索伦森在CNBC(美国全国广播公司财经频道,Consumer News and Business Channel)的访谈中并未明确说明其对喜达屋的报价是最后和最高的,但是业界分析师相信万豪不可能赢得此次战争。他们说,对于安邦来说,喜达屋的品牌并不值那么多,更值钱的是其位置:中国之外。


-------------译者:灰衣宰相-审核者:灰衣宰相------------

gluck
Sure you dont mean "you lot anti-China fanatics"? I mean, since you're channeling canbe, might as well go the whole way, no? 

你确定要全面抵制中国?我是说既然你已经打算这么做,那就一条道走到黑,是吧?

wumogang
Let's say my comprehension has reached its limitation. 

我想说我的理解超出你们想象的范围。

sevenoak
You`d better not to trust anyone, Japanese or Chinese. No truly neutral journalism in this world, my friend, let along Japanese one. Everyone has its bias. and yet you should not complaint about the Guardian because at leadt it is the only place where you are allowed to publish anything you say as long as it does not attack anothet person as a person. By the way FT used to have the best journalism, no more. Shame. 

你最好别相信任何人,日本人或是中国人。世上没有绝对中立的新闻,我的朋友,尤其日本人。人人都有自己的偏见。你还是别抱怨卫报至少这是唯一能让你发表任何意见的地方只要它不站在个人立场抨击别人。另外FT以前经常发表最棒的新闻,现在已经不是了,真遗憾。

-------------译者:灰衣宰相-审核者:灰衣宰相------------

TibetanExistence
I trust the FT more than the Chinese state media. Maybe that means the Japanese are less likely to lie? Who knows? I just don't trust the Chinese government to tell the truth for some reason... 

比起中国官方媒体,我更相信FT。也许这就意味着日本人不太可能说谎?天知道?出于某些原因,我不相信中国政府讲述的事实。

zsr6688
Hope you don't take offence. I was just being silly playing with your words:)) 

希望你别恼火,我跟你越说越笨。

gab3xoxford
And Marriott offering mainly futures is a not even putting real money on the table! 

万豪提供的主要是股指期货,甚至不是真金白银放在桌上来进行竞标。

zsr6688
FT is a Japanese newspaper now. 
Brish has lost FT, which was just taken over by Japanese 
In the space of three sentences… Are you trying to tell us something? 

FT早已是日本报纸了。英国人失去了FT而被日本人接管了。在这三个小段落里,你试着告诉我们什么?

-------------译者:灰衣宰相-审核者:灰衣宰相------------

Ism10
Who is America borrowing billions of $ from? 

谁是美国的债主?

Ism10
Launder? They have been lending money to the west inc the USA by the billions. It is not laundering then! 

洗黑钱?他们借给了西方包括美国数万亿。哪来的洗黑钱!

zsr6688
Chomsky has nothing to do with it. It just seems that anything / everything directed about CCP or communism has a lovely CCP label. I see you use the “anti-china” label this time. 

Chomsk和这一点关系没有。似乎任何有关中共或是社会主义的事情都会被贴上一张可爱的中共标签。我猜你这回又要使用抵制中国的口号了。

wumogan
Not sure if I get what you mean; if the “traitor” here is Chomsky as he has been accused so by extreme right for more than a qtr of century, wouldn't it be the irony of the day when an anti-China bigot quoting insights from his book? 

搞不懂你在说什么,如果Chomsky真如极右翼分子25年来所说的那样是“背叛者”,那么反华分子从他书中引用观点的话那不是很讽刺吗?

-------------译者:灰衣宰相-审核者:灰衣宰相------------

sevenoak
FT is a Japanese newspaper now. It has all the reasons to hate China since China overtook it to become second most significant economy. Probably many readers still don't know that British has lost FT, which was just taken over by Japanese. 

FT已经是日本的报纸了。它总能找到仇恨中国的理由自从中国超过了日本变成世界第二大经济体。也许很多读者还不知道英国失去了FT而日本接管了它。

zsr6688
Manufacturing the Consent... I guessing anything written of this topic would be the propaganda of “Anti-Communism.” Cant trust this one either, its written by a "traitor".
http://www.hrichina.org/sites/default/files/PDFs/Reports/HRIC-Fog-of-Censorship.pdf 

制造共识...我猜这篇文章的任何观点都会扯到反共主义上。不要相信单方面描述,这是个‘’叛徒‘’写的。

wumogang
Speaking of the “Manufacturing the Consent”, one of the five original mass manufactured and editorial distorted “filter” is the propaganda of “Anti-Communism”. 

你所说的‘’制造共识‘’,大量虚构编辑扭曲最后过滤出仅剩5分之一原始资料才是反共主义的宣传工具。

-------------译者:灰衣宰相-审核者:灰衣宰相------------

muezzin
The Chinese are laundering and expatriating money - they don;t care about the hotels or the employees. Selling to them would be literally an act of economic treason vis a vis employees and citizen. 

中国人正在洗黑钱并把钱转到国外。他们不关心酒店跟员工。对于雇员以及市民来说卖给中国人简直就是种叛国行为。

TibetanExistence
Well said. Chomsky and Herman's Manufacturing Consent: The Political Economy of the Mass Media is instructive here. 

说的好。根据Chomsky 和 Herman的制造共识:大众传媒的政治经济学是有教育意义的。

wumogang
Sounds like a 5 year old whining about not getting dessert. “The wonders of Chinese dirty money”, LOL. 

听起来就像一个5岁的小孩发牢骚没有得到蛋糕。‘’中国脏钱的奇迹‘’,LOL。

-------------译者:灰衣宰相-审核者:灰衣宰相------------

zsr6688
Reasons for everything my friend. Guardian needs access to China and its journalists need visas. Not saying that is the reason in this case, but on certain topics - they will self-censor. 

 万事皆有因,我的朋友,Guardian需要接近中国而他们的记者需要签证。这个事件上可能不包含这个因素,但是在某些议题上,他们是会进行自我审查。

djarvis77
Saudi arabia is buying the largest (?) texas oil wells, now china is buying largest american hotel chain. That's the way to ruin the country you super rich economic terrorists. Trump and Clinton would be proud of ya'll, give it all away. And Sanders isn't smart enough to handle any deals of this size. Gonna be a rough buncha years

沙特阿拉伯正在购买美国最大的德克萨斯州油井,现在中国在购买美国最大的连锁酒店。你们这些富有的经济恐怖分子,就是这么把国家给毁掉的。特朗普和克林顿会为你们感到骄傲的,出卖所有东西吧。而桑德斯没有能力来处理这么大规模的交易。以后的岁月将会无比的糟糕。