你是否同意唐纳德.特朗普认为日本比起寻求美国军事保护更应自己拥核应对来自朝鲜的威胁的观点?日本网友:不。这又是川普的瞎扯。这个世界需要减少拥核的国家,而不是更多。如果日本和朝鲜有核弹,赌一毛钱朝鲜会说他们面临威胁然后一切就全完了。好好动动脑子吧,脑残川普。
-------------译者:cpcchina-审核者:龙腾翻译总管------------
Do you agree with Donald Trump's view that Japan should arm itself with nuclear weapons to deter a threat from North Korea rather than have the U.S. military protect it?
你是否同意唐纳德.特朗普认为日本比起寻求美国军事保护更应自己拥核应对来自朝鲜的威胁的观点?
-------------译者:cpcchina-审核者:龙腾翻译总管------------
HorsoAPR. 05, 2016 - 07:54AM JST
As an Australian, I believe if Trump becomes President the United States will no longer be a reliable ally to any of our countries. If that is the case, Australian and Japan should strengthen our alliance, spend the money and develop our own nuclear deterant and delivery system. Under Trump the US will become an isolationist nation and unreliable.
作为一个澳大利亚人,我觉得如果川普成了总统,美国将不再是我们可以信赖的盟友了。如果真是如此,澳大利亚和日本应当加强联盟关系,花钱在核威慑和发射系统的研发上。在川普的领导之下,美国会变成一个又孤立又不可靠的国家。
SimondBAPR. 05, 2016 - 08:17AM JST
No. One of Trump's dumber assertions and that's saying something. What the world needs is less nuclear armed countries, not more. If Japan and South Korea had nukes you could bet your bottom dollar that NK would say they are being threatened and then all hell could break loose. Try to think things through Dumbo Trump.
不。这又是川普的瞎扯。这个世界需要减少拥核的国家,而不是更多。如果日本和朝鲜有核弹,赌一毛钱朝鲜会说他们面临威胁然后一切就全完了。好好动动脑子吧,脑残川普。
-------------译者:cpcchina-审核者:龙腾翻译总管------------
M3M3M3APR. 05, 2016 - 08:21AM JST
No. This assumes that nuclear weapons are actually a deterant. I'm not sure if that's the case seening as it's almost impossible to imagine a credible scenario where they would actually be used.
扯。他说这话的前提是核武器只是威慑物。我可不确定这是不是那种核武器不会被真的拿出来用的场合。
SensatoAPR. 05, 2016 - 08:31AM JST
I don't even think the U.S. should arm itself with nuclear weapons. It would be stupid for Japan to start.
Fortunately, strong anti-nuclear weapon sentiment here means that it would be political suicide for a politician in Japan to even mention the possibility.
Anyway, Trump was obviously catering to his coveted and unfortunately large bloc of "poorly educated" voters. They eat it up. His view makes sense to the make America hate again crowd, but ultimately is complete and utter eye-roll-invoking nonsense.
我觉得美国都不该拥核。让日本开始拥核就更傻了。幸运的是,在日本任何政客提起拥核就是亲手扼杀自己的政治生涯,日本的反核情绪久已有之。
反正,川普肯定又是在迎合他虽然数量可观但是都没怎么受过教育的选民,他们都吃这一套。他的这个观点只会让美国的仇恨情绪再度聚集,但最终也只是吸人眼球的瞎扯。
-------------译者:cpcchina-审核者:龙腾翻译总管------------
TriringAPR. 05, 2016 - 09:54AM JST
It's simply not Trump's call whether Japan can or should arm itself with nuclear arms since the Nuclear non-proliferation treaty is a UN mandate not a US mandate.
日本拥不拥核可不是川普说了算,核不扩散条约是联合国的强制命令,不是美国的命令。
gokai_wo_manekuAPR. 05, 2016 - 10:01AM JST
First, the US military has not won a war since WWII, so nobody actually believes that the US can protect Japan. That is the actual reason behind Abe empowering the SDF. The US is here to ensure the Asia that suffered under Japanese occupation that Japan will not try it again (i.e., Japan is under the thumb of the US). If the US and Russia had not divided Korea after WWII, we would not have these problems. And about the "unfair deal" as Trump calls it, Japan had just lost WWII and was not in a position to "deal". I know WWII was long ago, so Trump may not know about it.
首先,美国军队在二战后就没打赢过一场仗了,谁会相信美国还能保护好日本啊。这才是安倍让自卫队拥权的真正原因。美国驻军日本是为了向亚洲保证日本不会再次发起对亚洲的侵略(即,日本在美国的控制之下)。如果美苏没有在二战后让朝鲜半岛分裂的话,这些问题就迎刃而解了。至于说 川普所谓的“不公平的待遇“,日本是二战战败国,哪来的立场跟人讨价还价?我知道二战是好久以前的事了,所以川普或许不知道有这事吧。
-------------译者:cpcchina-审核者:龙腾翻译总管------------
fdsAPR. 05, 2016 - 10:31AM JST
if china was to invade the senkakus (or anywhere else in japan for that matter), would the US start a war with china to kick them off? i doubt it. look at the ukraine. they gave up their nukes for the US promise to defend them and what did that get them? sanctions and a lot of talk but the crimea is still under russian control. would china invade the senkakus if japan had nukes? china would have to think long and hard about that one but i doubt it. the fact is that no country with nukes has had its borders encroached.
如果中国从钓鱼岛入侵(或者是任何的日本领土),美国会出兵阻击中国吗?我深切怀疑这一点。看看乌克兰吧,他们宣布放弃拥核换取美国的保护,看看他们得到了什么?制裁,一堆逼逼结果克里米亚还是在俄国人手里。如果日本拥核,中国还敢入侵钓鱼岛吗?中国肯定要经过一番深思熟虑了,虽然我挺怀疑的。事实上,任何一个拥核的国家的领土都没有被侵占过。
dcog9065APR. 05, 2016 - 10:42AM JST
I honestly wouldn't mind too much if Japan had a nuclear deterrent similar to what the UK has, a powerful second-strike submarine-based capability, but no first-strike capabilities
我不介意日本有那种跟英国的核武器差不多的核威慑,那种海基的第二次打击能力,而非第一次打击力量。
-------------译者:丽珠得乐-审核者:龙腾翻译总管------------
Wc626APR. 05, 2016 - 10:49AM JST
I don't agree with Japan going Nuke. What I do agree is that the SDF should play the biggest role in Japan's defense and NOT the USA.
我不同意日本加入核武阵营。我非常认同自卫队应在日本防御方面充当最重要的角色而非由美国充当的观点。
A Nuclear Japan is not the answer. But a day will come when Japan realizes it can't have it's cake and eat it too.
一个拥核的日本不是答案。但总有一天日本会意识到它不能既拥有蛋糕又吃了它(即两者兼得)。
Close the bases in Okinawa. The GI's don't like it there anyways. Okinawa's populace certainly don't want the US there. Handle the airspace, territorial boundaries / waters,Senkakus, China and both Koreas all on your own. Its an enormous burden eh? That cake has made you very COMPLACENT hasn't it Japan??
关闭冲绳基地。美军反正不待见它,冲绳当地人当然不希望美军在那。处理领空、领地/领海、尖阁群岛、中国和朝鲜半岛问题全部靠你自己了。是个巨大的压力吧?日本,那个蛋糕让你变得非常自满,不是吗?
How long will japan remain a protectorate of America?
日本还要当多久美国的保护国?
cevin7APR. 05, 2016 - 11:11AM JST
If Japan were to have nuclear weapons, it's obvious that there would be a number of countries which would claim their right to have nuclear weapons to protect themselves. There'd be chaotic consequences in the end.
如果日本获得了核武器,很显然将会有一堆国家宣称他们有权获得核武器以保护自己。最后只会是一个混乱的结局(一团糟)。
-------------译者:丽珠得乐-审核者:龙腾翻译总管------------
shonanbbAPR. 05, 2016 - 03:34PM JST
I think Japan should give us back Okinawa.
我认为日本应当把冲绳(基地)还给我们。
I also think they havealready j nuclear weapons ust in case.
我也觉得他们为以防万一已经拥有核武器。
Trump still does not realize that Japan pays for everything on the bases except the salaries, and the US military hardware. They also share the bases, so even if America left, the bases will still be used to full capacity.
特朗普仍然没有意识到日本支付了基地的所有开支,除了(驻军)薪水和美军硬件设施。他们(与美军)共享了基地,所以即使美国离开,基地仍将会被满负荷使用。
clamenzaAPR. 05, 2016 - 04:11PM JST
thats like giving guns to two 12 year-olds in the middle of an argument.
那就像把枪给争吵中的12岁孩子们。
Extremely bad idea.极其糟糕的主意。
-------------译者:丽珠得乐-审核者:龙腾翻译总管------------
cluelessAPR. 05, 2016 - 04:19PM JST
After what happened to Japan in WWII….??
在二战中日本发生了那些事以后...??
If Japan ever did take up a nuclear deterrent it would be unforgivable to many Japanese.
如果日本曾经拥有核威慑力量,对于许多日本人而言就已经是不可原谅的了。
(That said…it would not surprise me if they already have it but keep it on the hush like.)
(就是说...如果他们已经拥核但是没对外声张的话我并不觉得惊讶)
ZenpunAPR. 05, 2016 - 04:20PM JST
Japan has already had nuclear war heads except delivery system. Reality is not any nuclear armed nation wanted to do first strike. It will get back the consequence of counter strike. US and Russia have stock piles of nuke war heads in their museums. During the Cold War, they were useful for preventing hot war. In fact nuke prevent the wars.
日本已经有了核弹头但是没有运载系统。事实是没有任何拥核国家想要做第一次打击。这会带来反击。美国和俄国在他们的博物馆里储存了一堆核弹头。在冷战时期,他们对于防止常规战争是有效的。实际上核武器阻止了战争。
However they have drained resources and time for weapons unlikely it will be used within many decades. Trump may be first US president to start the nuke adventure. If Japan follows Trump idea, it will become Ash tray. Trump is a very dangerous future president for provoking nuke war.
然后他们在几十年内都不会用到的武器上耗费了太多资源和精力。特朗普也许会成为第一个开启核武冒险的美国总统。如果日本按特朗普的主意去做,它会成为烟灰缸。川普想要挑拨核战争,所以是个非常危险的未来总统。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...